Traduction du monde nouveau par WatchTower Bible and Tract Society, édition de 1995 © Copyright.[+]
n°19 / Psaumes 45 :
Au directeur, sur “ Les lis ”. Des fils de Qorah. Maskil. Chant des femmes bien-aimées.
1Mon cœur est devenu tout vibrant d’une chose qui est belle. Je dis : “ Mes œuvres ont trait à un roi. ”Que ma langue soit le stylet d’un copiste habile.2Tu es vraiment plus beau que les fils des hommes. Le charme a été répandu sur tes lèvres. C’est pourquoi Dieu t’a béni pour des temps indéfinis.3Ceins ton épée sur [ta] cuisse, ô homme fort, [avec] ta dignité et ta splendeur.4Et dans ta splendeur va vers le succès ; avance-toi, dans la cause de la vérité, de l’humilité [et] de la justice, et ta droite t’enseignera des choses redoutables.5Tes flèches sont aiguës — sous toi tombent des peuples —dans le cœur des ennemis du roi.6Dieu est ton trône pour des temps indéfinis, oui pour toujours ; le sceptre de ta royauté est un sceptre de droiture.7Tu as aimé la justice et tu hais la méchanceté. C’est pourquoi Dieu, ton Dieu, t’a oint avec l’huile d’allégresse plus que tes associés.8Tous tes vêtements ne sont que myrrhe, bois d’aloès [et] casse ; du magnifique palais d’ivoire, des instruments à cordes t’ont réjoui.9Des filles de rois sont parmi tes femmes précieuses. L’épouse royale s’est placée à ta droite, [parée] d’or d’Ophir.10Écoute, ô fille, et vois, et incline ton oreille ; oublie ton peuple et la maison de ton père.11Et le roi désirera ta beauté, car il est ton seigneur, prosterne-toi donc devant lui.12La fille de Tyr aussi avec un cadeau. . . les riches du peuple adouciront ta face.13La fille du roi est toute glorieuse à l’intérieur [de la maison] ; ses habits sont [ornés] de montures d’or.14En vêtements tissés elle sera amenée au roi. À sa suite, des vierges, ses compagnes, sont introduites auprès de toi.15Elles seront amenées avec joie et allégresse ; elles entreront dans le palais du roi.16À la place de tes ancêtres il y aura tes fils, que tu établiras comme princes dans toute la terre.17Je veux mentionner ton nom dans toutes les générations à venir. C’est pourquoi les peuples te loueront pour des temps indéfinis, oui pour toujours.