Traduction française de la Bible King James par Nadine L. Stratford, édition de 2022 © Copyright.[+]
n°19 / Le livre des Psaumes 84 :
Au chef musicien sur Gittith, Un Psaume pour les fils de Korah.
1Combien tes tabernacles sont aimables, ô SEIGNEUR des armées !2Mon âme languit, oui, même elle défaille après les cours du SEIGNEUR : mon cœur et ma chair crient vers le Dieu vivant.3Oui, le passereau a trouvé une maison, et l’hirondelle un nid pour elle, où elle peut mettre ses petits, c’est-à-dire tes autels, ô SEIGNEUR des armées, mon Roi et mon Dieu.4Bénis sont ceux qui demeurent dans ta maison : ils continueront de te louer. Selah.5Béni est l’homme dont la vigueur est en toi ; dans le cœur duquel sont les chemins.6Qui traversant la vallée de Baca en font un puits ; la pluie aussi remplit les mares.7Ils marchent avec de plus en plus d’intensité, chacun d’eux parait devant Dieu en Sion.8Ô SEIGNEUR Dieu des armées, entend ma prière : prête l’oreille, ô Dieu de Jacob. Selah.9Voici, ô Dieu notre écu, et regarde la face de ton oint.10Car un jour dans tes cours est mieux qu’un millier. J’aimerais mieux être un portier dans la maison de mon Dieu, plutôt que de demeurer dans les tentes de l’immoralité.11Car le SEIGNEUR Dieu est un soleil et un écu : le SEIGNEUR donnera grâce et gloire : aucune bonne chose ne refusera-t-il à ceux qui marchent dans l’intégrité.12Ô SEIGNEUR des armées, béni est l’homme qui se confie en toi.