Le Nouveau Testament

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction par Edmond Stapfer, édition de 1889, libre de droits.

n°46 / Première épitre aux Corinthiens 10 :

1Je ne veux pas vous laisser ignorer, frères, que nos pères ont tous été sous la nuée, qu’ils ont tous passé à travers la mer,
2que tous, en Moïse, ont reçu le baptême dans la nuée et dans la mer,
3que tous ont mangé du même aliment spirituel,
4que tous ont bu du même breuvage spirituel (en effet ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait, ce rocher c’était le Christ).
5Cependant la plupart d’entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisque le désert était jonché de leurs corps.
6Ces événements sont des figures prophétiques pour nous afin que nous ne convoitions point le mal, comme eux l’ont convoité.
7Ne devenez pas idolâtres comme quelques-uns d’entre eux, ainsi qu’il est écrit : « Le peuple s’assit pour manger et boire et ils se levèrent pour danser. »
8Ne vous adonnez pas à l’impureté, comme quelques-uns d’entre eux s’y sont adonnés, et, en un seul jour, il en tomba vingt-trois mille.
9Ne tentez pas le Seigneur, comme quelques-uns d’entre eux l’ont tenté, et les serpents les firent périr ;
10ne murmurez pas comme quelques-uns d’entre eux, ont murmuré et l’exterminateur les fit périr.
11Ces événements sont des figures prophétiques, ils ont été écrits pour notre instruction à nous qui vivons à la fin du monde.
12Que celui donc qui croit être debout, prenne garde de tomber !
13Vous n’avez été exposés à aucune épreuve surhumaine, et Dieu est fidèle, il ne permettra pas que vous soyez éprouvés au delà de vos forces, mais, avec l’épreuve, il vous enverra le moyen d’en sortir et de pouvoir la supporter.
14Pour ces raisons, mes biens-aimés, fuyez l’idolâtrie.

15Je vous parle comme à des personnes raisonnables, jugez vous-mêmes de ce que je dis.
16La coupe de bénédiction que nous bénissons n’est-elle pas une communion avec le sang du Christ ? Le pain que nous rompons n’est-il pas une communion avec le corps du Christ ?
17Il n’y a qu’un seul pain ; de même, si nombreux que nous soyons, nous ne formons qu’un seul corps ; car tous nous avons notre part de ce seul pain.
18Voyez chez le peuple d’Israël ; ceux qui mangent des victimes sacrifiées sont, n’est-ce pas, en communion avec l’autel ?
19Que veux-je dire ? que la viande sacrifiée aux idoles ait quelque valeur ?
20que l’idole ait quelque valeur ? Certes non, mais les sacrifices des païens « Sont faits aux démons et non à Dieu », et je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.
21Vous ne pouvez pas boire à la fois à la coupe du Seigneur et à la coupe des démons ; vous ne pouvez prendre part à la table du Seigneur et à la table des démons.
22Voudrions-nous irriter le Seigneur ? Sommes-nous plus forts que lui ?

23« Tout est permis », mais tout n’est pas opportun ; « tout est permis », mais tout n’édifie pas.
24Que personne ne cherche son propre intérêt, mais celui d’autrui.
25Tout ce qu’on vend à la boucherie, mangez-le sans faire d’enquête par motif de conscience,
26car « La terre et tout ce qu’elle contient sont au Seigneur ».
27Si un des païens vous invite et que vous vouliez y aller, tout ce qui vous est offert, mangez-le sans faire d’enquête par motif de conscience.
28Mais si quelqu’un vous dit : « Ceci a été offert en sacrifice », alors n’en mangez pas à cause de celui qui vous avertit, et aussi à cause de la conscience :
29la conscience, dis-je, non la vôtre, mais celle d’autrui. — Mais pourquoi ma liberté serait-elle critiquée par une autre conscience que par la mienne ?
30Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé pour une chose dont je rends grâces ?
31— Soit donc que vous mangiez, que vous buviez, que vous fassiez quoi que ce soit, faites tout à la gloire de Dieu.
32Ne scandalisez ni les Juifs, ni les Grecs, ni l’Église de Dieu ;
33comme moi qui, en tout, m’accommode à tout le monde, ne cherchant pas ce qui m’est agréable à moi, mais ce qui l’est au plus grand nombre, afin qu’ils soient sauvés.