La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction par Louis-Issac Lemaistre de Saci, édition de 1855, libre de droits.

n°12 / Rois. Livre quatrième. 16 :

1LA dix-septième année de Phacée, fils de Romélie, Achaz, fils de Joatham, roi de Juda, monta sur le trône.
2Il avait vingt-cinq ans lorsqu’il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem : il ne fit point ce qui était agréable au Seigneur, son Dieu, comme David, son père.
3Mais il marcha dans la voie des rois d’Israël, et consacra même son fils, le faisant passer par le feu, suivant l’idolâtrie des nations que le Seigneur avait détruites à l’entrée des enfants d’Israël.
4Il immolait aussi des victimes, et offrait de l’encens sur les hauts lieux, sur les collines, et sous tous les arbres charges de feuillage.
5Alors Rasin, roi de Syrie, et Phacée, fils de Romélie, roi d’Israël, vinrent mettre le siège devant Jérusalem, et tenant Achaz assiégé, ils ne purent néanmoins le prendre.
6En ce même temps Rasin, roi de Syrie, reconquit Elam pour les Syriens, et en chassa les Juifs ; et les Iduméens vinrent à Elam, et y habitèrent, comme ils y sont encore aujourd’hui.
7Alors Achaz envoya des ambassadeurs à Théglath-Phalasar, roi des Assyriens, pour lui dire de sa part : Je suis votre serviteur et votre fils ; venez me sauver des mains du roi de Syrie et des mains du roi d’Israël, qui se sont ligués contre moi.
8Et ayant amassé l’argent et l’or qui put se trouver dans la maison du Seigneur et dans les trésors du roi, il en fit des présents au roi des Assyriens.
9Le roi des Assyriens s’étant rendu à ce qu’il désirait de lui, vint à Damas, ruina la ville, en transféra les habitants à Cyrène, et tua Rasin.
10Alors le roi Achaz alla à Damas au-devant de Théglath-Phalasar, roi des Assyriens, et ayant vu l’autel qui était à Damas, il en envoya au pontife Urie un modèle qui en représentait exactement tout l’ouvrage.
11Et le pontife Urie bâtit un autel tout semblable à celui de Damas, selon l’ordre qu’il en avait reçu du roi Achaz, en attendant que ce roi fût revenu de Damas.
12Lorsque le roi Achaz fut revenu de Damas, il vit cet autel, et il le révéra, et il vint y immoler des holocaustes et son sacrifice.
13Il y fit des oblations de liqueur, et y répandit le sang des hosties pacifiques qu’il avait offertes sur l’autel.
14Il transféra l’autel d’airain, qui était devant le Seigneur, de devant la face du temple, du lieu de l’autel et du temple du Seigneur, et il le mit à côté de l’autel vers le septentrion.
15Le roi Achaz donna aussi ces ordres au pontife Urie : Vous offrirez sur le grand autel l’holocauste du matin et le sacrifice du soir, l’holocauste du roi et son sacrifice, l’holocauste de tout le peuple, leurs sacrifices et leurs oblations de liqueur ; et vous répandrez sur cet autel tout le sang des holocaustes et tout le sang des victimes ; mais pour ce qui est de l’autel d’airain, je me réserve d’en ordonner à ma volonté.
16Le pontife Urie exécuta donc en toutes choses les ordres que le roi Achaz lui avait donnés.
17Le roi Achaz fit aussi ôter les socles ornés de gravures, et les cuves d’airain qui étaient dessus. Il fit aussi ôter la mer de dessus les boeufs d’airain qui la portaient, et il la mit sur le pavé du temple qui était de pierre.
18Il ôta aussi le couvert du sabbat qu’il avait bâti dans le temple, et au lieu de l’entrée du dehors par où le roi passait du palais au temple, il en fit une au-dedans à cause du roi des Assyriens.
19Le reste des actions d’Achaz est écrit au livre des Annales des rois de Juda.
20Achaz s’endormit avec ses pères, et fut enseveli avec eux dans la ville de David ; et Ezéchias, son fils, régna en sa place.