La sainte Bible

De à
Préférences d'affichage Affichage des versets par :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :


Traduction par Louis-Issac Lemaistre de Saci, édition de 1855, libre de droits.

n°4 / Nombres. 13 :


2Le Seigneur parla à Moïse en ce lieu-là, et lui dit :
3Envoyez des hommes pour considérer le pays de Chanaan que je dois donner aux enfants d’Israël ; choisissez-les d’entre les principaux de chaque tribu.
4Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé ; et il envoya du désert de Pharan des hommes d’entre les principaux de chaque tribu, dont voici les noms :
5De la tribu de Ruben, Sammua, fils de Zechur ;
6de la tribu de Siméon, Saphat, fils d’Huri ;
7de la tribu de Juda, Caleb, fils de Jéphoné ;
8de la tribu d’Issachar, Igal, fils de Joseph ;
9de la tribu d’Ephraïm, Osée, fils de Nun ;
10de la tribu de Benjamin, Phalti, fils de Raphu ;
11de la tribu de Zabulon, Geddiel, fils de Sodi ;
12de la tribu de Joseph, c’est-à-dire, de la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ;
13de la tribu de Dan, Ammiel, fils de Gémalli ;
14de la tribu d’Aser, Sthur, fils de Michaël ;
15de la tribu de Nephthali, Nahabi, fils de Vapsi ;
16de la tribu de Gad, Guel, fils de Machi.
17Ce sont là les noms des hommes que Moïse envoya considérer la terre ; et il donna à Osée, fils de Nun, le nom de Josué.
18Moïse les envoya donc pour considérer le pays de Chanaan, et il leur dit : Montez du côté du midi ; et lorsque vous serez arrivés aux montagnes,
19considérez quelle est cette terre, et quel est le peuple qui l’habite ; s’il est fort ou faible ; s’il y a peu ou beaucoup d’habitants.
20Considérez aussi quelle est la terre, si elle est bonne ou mauvaise ; quelles sont les villes ; si elles ont des murs ou si elles n’en ont point ;
21si le terroir est gras ou stérile ; s’il est planté de bois ou s’il est sans arbres. Soyez fermes et résolus, et apportez-nous des fruits de la terre. Or c’était alors le temps auquel on pouvait manger les premiers raisins.
22Ces hommes étant donc partis, considérèrent la terre depuis le désert de Sin jusqu’à Hohob à l’entrée d’Emath, au septentrion.
23Ils remontèrent ensuite vers le midi, et vinrent à Hébron, où étaient Achiman, Sisaï et Tholmaï, tous trois fils d’Enac ; car Hébron a été bâtie sept ans avant Tanis, ville d’Egypte.
24Et étant allés jusqu’au Torrent de la grappe de raisin, ils coupèrent une branche de vigne avec sa grappe, que deux hommes portèrent sur un levier. Ils prirent aussi des grenades et des figues de ce lieu-là,
25qui fut appelé depuis Néhel-escol. c’est-à-dire, le Torrent de la grappe, parce que les enfants d’Israël emportèrent de là cette grappe de raisin.
26Ceux qui avaient été considérer le pays revinrent quarante jours après, en ayant fait tout le tour.
27Ils vinrent trouver Moïse et Aaron, et toute l’assemblée des enfants d’Israël, dans le désert de Pharan qui est vers Cadès ; et leur ayant fait leur rapport, à eux et à tout le peuple, ils leur montrèrent des fruits de la terre,
28et leur dirent ; Nous avons été dans le pays où vous nous avez envoyés, et où coulent véritablement des ruisseaux de lait et de miel, comme on peut le connaître par ces fruits.
29Mais elle a des habitants très-forts, et de grandes villes fermées de murailles. Nous y avons vu la race d’Enac.
30Amalec habite vers le midi ; les Héthéens, les Jébuséens et les Amorrhéens sont dans les pays des montagnes ; et les Chananéens sont établis le long de la mer et le long du fleuve du Jourdain.
31Cependant le murmure commençant à s’élever contre Moïse, Caleb fit ce qu’il put pour l’apaiser, en disant ; Allons et assujettissons-nous ce pays ; car nous pouvons nous en rendre maîtres.
32Mais les autres qui y avaient été avec lui, disaient au contraire ; Nous ne pouvons point aller combattre ce peuple, parce qu’il est plus fort que nous.
33Et ils décrièrent devant les enfants d’Israël le pays qu’ils avaient vu, en disant ; La terre que nous avons été considérer dévore ses habitants ; le peuple que nous y avons trouvé est d’une hauteur extraordinaire.
34Nous avons vu là des hommes qui étaient comme des monstres, des fils d’Enac, de la race des géants, auprès desquels nous ne paraissions que comme des sauterelles.