Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré, édition de 1866, libre de droits.
n°19 / Les Psaumes 5 :
Prière pour obtenir du secours. Confiance dans le triomphe de la bonne cause.
1Pour la fin, pour celle qui obtient l’héritage, psaume de David.2Seigneur, prêtez l’oreille à mes paroles ; entendez mes cris.3Soyez attentif à la voix de ma prière, mon Roi et mon Dieu.4Comme c’est vous que je prierai, Seigneur, vous exaucerez ma voix dès le matin.5Je me présenterai dès le matin devant vous, et je connaîtrai que vous n’êtes pas un Dieu qui approuve l’iniquité.6Le méchant ne demeurera point auprès de vous, et les injustes ne subsisteront point devant vos yeux.7Vous haïssez tous ceux qui commettent l’iniquité ; vous perdez tous ceux qui disent des paroles de mensonge. Le Seigneur aura en abomination l’homme sanguinaire et trompeur.8Mais pour moi, me confiant dans l’abondance de votre miséricorde, J’entrerai dans votre maison, et, rempli de votre crainte, je vous adorerai dans votre saint temple.9Conduisez-moi, Seigneur, dans votre justice ; rendez droite ma voie devant vos yeux à cause de mes ennemis.10Car la vérité n’est point dans leur bouche ; leur cœur est rempli de vanité.11Leur gosier est un sépulcre ouvert ; ils se sont servis de leurs langues pour tromper avec adresse ; jugez-les, ô Dieu. Faites-les déchoir de leurs pensées ; repoussez-les à cause de la multitude de leurs impiétés, parce qu’ils vous ont irrité, Seigneur.12Mais que tous ceux qui mettent en vous leur espérance se réjouissent ; ils seront éternellement remplis de joie, et vous habiterez en eux. Et tous ceux qui aiment votre saint nom se glorifieront en vous,13Parce que vous répandrez votre bénédiction sur le juste. Seigneur, vous nous avez couverts de votre bienveillance comme d’un bouclier.