Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré, édition de 1866, libre de droits.
n°19 / Les Psaumes 83 :
Dans la présente traduction, le chapitre 83 correspond au chapitre LXXXII.
PSAUME LXXXII
Prière pour obtenir du secours contre les ennemis du royaume de Dieu.
1Cantique-psaume d’Asaph.2O Dieu, qui sera semblable à vous ? Ne vous taisez pas, ô Dieu ; n’arrêtez pas plus longtemps les effets de votre puissance ;3Car voilà vos ennemis qui font grand bruit ; ceux qui vous haïssent ont levé la tête.4Ils ont formé contre votre peuple un dessein plein de malice ; ils ont conspiré contre vos saints.5Ils ont dit : Venez, exterminons-les du milieu des peuples, et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël.6On a vu conspirer ensemble, et faire alliance contre vous,7Les Iduméens sous leurs tentes, et les Ismaélites, Moab et les Agaréniens,8Gebal et Ammon, et Amalec, les étrangers avec les habitants de Tyr ;9Et même les Assyriens se sont joints à eux ; ils ont prêté leurs forces aux enfants de Lot.10Traitez-les comme Madian et Sisara, comme Jabin au torrent de Cisson :11Ils périrent à Endor, et devinrent sur la terre comme le fumier.12Traitez leurs princes comme Oreb et Zeb, Zébédée et Salmana ; Tous leurs princes13Qui ont dit : Possédons en héritage le sanctuaire de Dieu.14O mon Dieu, rendez-les comme une roue, et comme la paille emportée par le vent.15De même que le feu brûle les forêts, de même que la flamme consume les montagnes,16Ainsi vous les poursuivrez par vos tempêtes, et vous les jetterez dans le trouble par votre colère.17Couvrez leurs visages d’ignominie, et ils chercheront votre nom, Seigneur.18Qu’ils soient couverts de honte et remplis de trouble durant tous les âges ; qu’ils soient chargés d’opprobre, et qu’ils périssent.19Qu’ils reconnaissent que votre nom est le Seigneur, que vous êtes le seul Très-Haut sur toute la terre.