Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré, édition de 1866, libre de droits.
n°19 / Les Psaumes 84 :
Dans la présente traduction, le chapitre 84 correspond au chapitre LXXXIII.
PSAUME LXXXIII
Soupirs après l’autel de Dieu. Pour la fin,
1Pour les pressoirs, psaume pour les enfants de Coré.2Que vos tabernacles sont aimables, ô Dieu des vertus !3Mon âme languit et se consume par le désir d’entrer dans la maison du Seigneur. Mon cœur et ma chair ont tressailli d’amour pour le Dieu vivant.4Le passereau trouve une demeure pour se retirer, et la tourterelle un nid pour y déposer ses petits. Et moi j’ai vos autels, Seigneur des vertus, mon Roi et mon Dieu.5Heureux ceux qui habitent dans votre maison, Seigneur ! ils vous loueront dans les siècles des siècles.6Heureux est l’homme qui attend de vous son secours ;7Dans cette vallée de larmes, il dispose dans son cœur des degrés pour s’élever jusqu’au heu que le Seigneur lui a préparé.8Car le législateur donnera sa bénédiction ; ils s’avanceront de vertu en vertu ; ils verront le Dieu des dieux dans Sion.9Seigneur, Dieu des vertus, exaucez ma prière ; rendez votre oreille attentive, ô Dieu de Jacob.10Regardez, ô Dieu notre protecteur, et jetez les yeux sur la face de votre Christ ;11Car un seul jour passé dans vos tabernacles vaut mieux que mille partout ailleurs. J’ai mieux aimé être un des derniers dans la maison de mon Dieu que d’habiter dans les tentes des pécheurs.12Dieu chérit la miséricorde et la vérité ; le Seigneur donnera la grâce et la gloire.13Il ne privera pas de ses biens ceux qui marchent dans l’innocence. Seigneur des vertus, heureux l’homme qui espère en vous.