Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré, édition de 1866, libre de droits.
n°19 / Les Psaumes 9 :
Actions de grâces pour le secours qu’on a reçu ; prière pour demander protection en faveur des pauvres.
1Pour la fin, psaume de David, pour les secrets du Fils.2Je vous louerai, Seigneur, de toute l’étendue de mon cœur ; je raconterai toutes vos merveilles.3Je me réjouirai et je tressaillirai en vous ; je chanterai à la gloire de votre nom, vous qui êtes le Très-Haut,4Parce que vous avez mis mon ennemi en fuite : ceux qui me haïssent tomberont dans la défaillance, et périront devant votre face.5Car vous m’avez rendu justice, et vous avez pris ma cause en main ; vous vous êtes assis sur votre trône, vous qui jugez selon la justice.6Vous avez repris avec force les nations, et l’impie a péri ; vous avez effacé leur nom pour l’éternité et pour les siècles des siècles.7Les armes de l’ennemi ont perdu leur force pour toujours, et vous avez détruit leurs villes. Leur mémoire a péri avec grand bruit ;8Mais le Seigneur demeure éternellement. Il a préparé son trône pour juger ;9Et c’est lui-même qui jugera toute la terre dans l’équité, il jugera les peuples selon la justice.10Le Seigneur est devenu le refuge du pauvre, et il vient à son secours dans le besoin, dans l’affliction.11Que ceux-là espèrent en vous, qui connaissent votre nom ; parce que vous n’avez point abandonné, Seigneur, ceux qui vous cherchent.12Chantez des cantiques au Seigneur, qui habite dans Sion ; annoncez parmi les nations la sagesse de ses conseils,13Parce qu’il s’est souvenu du sang des justes pour en tirer vengeance ; il n’a point mis en oubli le cri des pauvres.14Ayez pitié de moi, Seigneur, voyez l’humiliation où me réduisent mes ennemis ;15Vous qui me retirez des portes de la mort, afin que j’annonce toutes vos louanges aux portes de la fille de Sion.16Je tressaillirai de joie à la vue du salut que vous m’avez procuré. Les nations ont été englouties dans la fosse qu’elles avaient creusée pour m’y faire périr. Leur pied a été pris dans le filet même qu’ils avaient caché.17Le Seigneur se fera connaître en prononçant son jugement ; le pécheur s’est trouvé pris dans les œuvres de ses mains.18Que les pécheurs soient précipités dans l’enfer, et toutes les nations qui oublient Dieu.19Car le pauvre ne sera pas en oubli pour toujours ; la patience des pauvres ne sera pas frustrée à jamais.20Levez-vous, Seigneur ; que l’homme ne s’affermisse pas dans sa puissance ; que les nations soient jugées devant vous.21Établissez, Seigneur, un législateur sur eux, afin que les peuples sachent qu’ils ne sont que des hommes.