1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Salomon donc s’assit sur le trône de l’Éternel pour être Roi en la place de David son père, et il prospéra ; car tout Israël lui obéit. (29:23) | I. Chroniques 29:23-23 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered ; and all Israel obeyed him. (29:23) | I. Chronicles 29:23-23 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Salomon s’assit donc sur le trône de l’Eternel, pour être roi en la place de David, son père, et il prospéra ; car tout Israël lui obéit. (29:23) | I. Chroniques 29:23-23 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 Et Salomon s’assit sur le trône de l’Éternel comme roi, en la place de David, son père, et il fut heureux et tout Israël lui obéit. (29:23) | 1 Chroniques 29:23-23 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Ainsi Salomon fut mis sur le trône du Seigneur, pour régner au lieu de David, son père. Il fut agréable à tous, et tout Israël lui rendit obéissance. (29:23) | I. Paralipomènes 29:23-23 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Et Salomon s’assit sur le trône de l’Eternel, comme roi à la place de David, son père, et il prospéra , et tout Israël lui obéit. (29:23) | I Chroniques 29:23-23 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Ainsi Salomon fut mis sur le trône du Seigneur, pour régner à la place de David, son père. Il fut agréable à tous, et tout Israël lui obéit. (29:23) | I Paralipomènes 29:23-23 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Salomon s’assit sur le trône de l’Éternel, comme roi à la place de David, son père. Il prospéra, et tout Israël lui obéit. (29:23) | 1 Chroniques 29:23-23 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 Et Salomon s’assit sur le trône de l’Éternel, comme roi à la place de David, son père, et il prospéra ; et tout Israël lui obéit. (29:23) | 1 Chroniques 29:23-23 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 Et Salomon s’assit sur le trône du Seigneur, pour régner à la place de David son père. Et il plut à tous, et tout Israël lui obéit. (29:23) | I Paralipomènes 29:23-23 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 Salomon s’assit donc sur le trône de l’Éternel, pour être roi à la place de son père David ; il prospéra et tout Israël lui prêta obéissance. (29:23) | I Chroniques 29:23-23 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Salomon s’assit sur le trône de l’Éternel, comme roi à la place de David, son père. Il prospéra, et tout Israël lui obéit. (29:23) | I Chroniques 29:23-23 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Salomon s’assit sur le trône de Yahweh comme roi, à la place de David, son père ; il prospéra, et tout Israël lui obéit. (29:23) | I Chroniques 29:23-23 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 Salomon s’assit sur le trône de Yahvé pour régner à la place de David son père. Il prospéra et tout Israël lui obéit. (29:23) | 1 Chroniques 29:23-23 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Salomon s’assit sur le trône de l’Eternel, comme roi à la place de David, son père. Il prospéra, et tout Israël lui obéit. (29:23) | 1 Chroniques 29:23-23 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 Alors Salomon siégea sur le trône de Jéhovah comme roi, à la place de David son père ; il avait du succès, et tous les Israélites lui obéissaient. (29:23) | 1 Chroniques 29:23-23 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Salomon s’assit sur le trône de l’Eternel comme roi à la place de son père David. Il eut du succès et tout Israël lui obéit. (29:23) | 1 Chroniques 29:23-23 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Alors Salomon s’assit sur le trône de Jéhovah pour être roi à la place de David, son père. Son règne fut une réussite, et tous les Israélites lui obéirent. (29:23) | 1 Chroniques 29:23-23 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 ¶ Puis Salomon s’assit sur le trône du SEIGNEUR, comme roi, à la place de David, son père, et il prospéra, et tout Israël lui obéit. (29:23) | 1 Chroniques 29:23-23 |