1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 38 Etaient ceux qui avaient été nommés pour être les principaux dans leurs familles, lorsque les maisons de leurs pères multiplièrent beaucoup. (4:38) | I. Chroniques 4:38-38 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 38 These mentioned by their names were princes in their families : and the house of their fathers increased greatly. (4:38) | I. Chronicles 4:38-38 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 38 étaient ceux qui avaient été nommés pour être principaux dans leurs familles, lorsque les maisons de leurs pères multiplièrent beaucoup. (4:38) | I. Chroniques 4:38-38 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 38 ces hommes cités par leurs noms furent princes dans leurs familles et leurs maisons patriarcales s’étendirent beaucoup. (4:38) | 1 Chroniques 4:38-38 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 38 Tous ceux-là devinrent les chefs célèbres de plusieurs maisons de la tribu de Siméon, et ils se multiplièrent extrêmement dans les familles qui sortirent d’eux. (4:38) | I. Paralipomènes 4:38-38 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 38 ceux-ci, mentionnés par nom , furent princes dans leurs familles, et leurs maisons paternelles se répandirent beaucoup. (4:38) | I Chroniques 4:38-38 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 38 Tous ceux-là devinrent les chefs célèbres de plusieurs maisons, et ils se multiplièrent extrêmement dans les familles qui sortirent d’eux. (4:38) | I Paralipomènes 4:38-38 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 38 Ceux-là, désignés par leurs noms, étaient princes dans leurs familles, et leurs maisons paternelles prirent un grand accroissement. (4:38) | 1 Chroniques 4:38-38 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 38 Ceux-ci, mentionnés par nom, furent princes dans leurs familles ; et leurs maisons de pères se répandirent beaucoup. (4:38) | 1 Chroniques 4:38-38 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 38 tous ceux-là devinrent les chefs célèbres de plusieurs maisons, et ils se multiplièrent extrêmement dans les familles qui sortirent d’eux. (4:38) | I Paralipomènes 4:38-38 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 38 ceux-là, qui sont désignés nominativement, et qui étaient princes dans leurs familles, leurs lignées paternelles débordèrent beaucoup (4:38) | I Chroniques 4:38-38 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 38 Ceux-là, désignés par leurs noms, étaient princes dans leurs familles, et leurs maisons paternelles prirent un grand accroissement. (4:38) | I Chroniques 4:38-38 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 38 Ces hommes désignés par leurs noms étaient princes dans leurs familles. Leurs maisons patriarcales ayant pris un grand accroissement, (4:38) | I Chroniques 4:38-38 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 38 Ces hommes, recensés nominativement, étaient princes dans leurs clans et leurs familles s’accrurent énormément. (4:38) | 1 Chroniques 4:38-38 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 38 Ceux-là, désignés par leurs noms, étaient princes dans leurs familles, et leurs maisons paternelles prirent un grand accroissement. (4:38) | 1 Chroniques 4:38-38 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 38 Ceux-là qui vinrent par noms étaient les chefs dans leurs familles, et la maisonnée de leurs ancêtres s’accrut en multitude. (4:38) | 1 Chroniques 4:38-38 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 38 ces hommes, qui viennent d’être désignés par leur nom, étaient chefs de leur clan, et leurs familles grandirent tant (4:38) | 1 Chroniques 4:38-38 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 38 Ces hommes, qui viennent d’être mentionnés par leur nom, étaient les chefs de leurs groupes de familles. La famille issue de leurs ancêtres devint nombreuse. (4:38) | 1 Chroniques 4:38-38 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 38 Ceux-là, mentionnés par leurs noms, étaient princes dans leurs familles, et la maison de leurs pères s’accrut beaucoup. (4:38) | 1 Chroniques 4:38-38 |