Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
45 Comme aussi il est écrit : le premier homme Adam a été fait en âme vivante ; et le dernier Adam en esprit vivifiant. (15:45) I. Corinthiens
15:45-45
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
45 And so it is written, The first man Adam was made a living soul ; the last Adam was made a quickening spirit. (15:45) I. Corinthians
15:45-45
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
45 Suivant qu’il est écrit : Le premier homme, Adam, a été fait avec une âme vivante ; mais le dernier Adam est un Esprit vivifiant. (15:45) I. Corinthiens
15:45-45
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
45 Adam, le premier homme, a été créé avec une âme vivante ; et le second Adam a été rempli d’un esprit vivifiant. (15:45) I. Corinthiens
15:45-45
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
45 aussi est-il écrit : « Le premier Adam fut fait pour devenir une âme vivante, » le dernier Adam pour devenir un esprit vivifiant. (15:45) I Corinthiens
15:45-45
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
45 aussi est-il écrit : « Le premier homme Adam fut fait en âme vivante » (Gen. 2:7), le dernier Adam, en Esprit faisant vivre. (15:45) 1 Corinthiens
15:45-45
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
45 Adam, le premier homme, a reçu dans sa création une âme vivante ; le second Adam, un esprit vivifiant. (15:45) I Corinthiens
15:45-45
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
45 c’est en ce sens qu’il est écrit : « Le premier homme, Adam, a été doué d’une âme vivante ; » le dernier Adam l’a été d’un esprit vivifiant. (15:45) I Corinthiens
15:45-45
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
45 c’est ainsi aussi qu’il est écrit : « Le premier homme Adam devint une âme vivante » [Genèse 2 :7], le dernier Adam, un esprit vivifiant. (15:45) Corinthiens I
15:45-45
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
45 Le premier homme, Adam, a été fait âme vivante ; le dernier Adam, esprit vivifiant. (15:45) I Corinthiens
15:45-45
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
45 c’est ainsi qu’il est écrit : « Le premier homme Adam devint une âme vivante », le dernier Adam est devenu un esprit vivifiant. (15:45) I Corinthiens
15:45-45
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
45 C’est pourquoi il est écrit : Le premier homme, Adam, devint une âme vivante. Le dernier Adam est devenu un esprit vivifiant. (15:45) I Corinthiens
15:45-45
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
45 C’est en ce sens qu’il est écrit : “ Le premier homme, Adam, a été fait âme vivante ˮ ; le dernier Adam a été fait esprit vivifiant. (15:45) I Corinthiens
15:45-45
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
45 C’est ainsi qu’il est écrit : Le premier homme, Adam, a été fait âme vivante ; le dernier Adam, esprit vivifiant. (15:45) 1 Corinthiens
15:45-45
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
45 C’est pourquoi il est écrit : Le premier homme, Adam, devint une âme vivante. Le dernier Adam est devenu un Esprit vivifiant. (15:45) 1 Corinthiens
15:45-45
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
45 C’est même écrit ainsi : “ Le premier homme Adam devint une âme vivante. ” Le dernier Adam est devenu un esprit donnant la vie. (15:45) 1 Corinthiens
15:45-45
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
45 C’est pourquoi il est écrit : Le premier homme, Adam, devint un être vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. (15:45) 1 Corinthiens
15:45-45
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
45 Il est écrit : « Le premier homme, Adam, devint un être vivant. » Le dernier Adam est devenu un esprit donnant la vie. (15:45) 1 Corinthiens
15:45-45
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
45 Et ainsi il est écrit, Le premier homme Adam, a été fait une âme vivante ; le dernier Adam a été fait un esprit vivifiant. (15:45) 1 Corinthiens
15:45-45