1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Pour ce qui regarde les choses qui sont sacrifiées aux idoles : nous savons que nous avons tous de la connaissance. La science enfle, mais la charité édifie. (8:1) 2 Et si quelqu’un croit savoir quelque chose, il n’a encore rien connu comme il faut connaître ; (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, il est connu de lui. (8:3) 4 Pour ce qui regarde donc de manger des choses sacrifiées aux idoles, nous savons que l’idole n’est rien au monde, et qu’il n’y a aucun autre Dieu qu’un seul ; (8:4) 5 Car encore qu’il y en ait qui soient appelés dieux, soit au ciel, soit en la terre (comme il y a plusieurs dieux, et plusieurs Seigneurs,) (8:5) 6 Nous n’avons pourtant qu’un seul Dieu, [qui est] le Père ; duquel [sont] toutes choses, et nous en lui ; et un seul Seigneur Jésus-Christ, par lequel [sont] toutes choses, et nous par lui. (8:6) 7 Mais il n’y a pas en tous la [même] connaissance ; car quelques-uns qui jusqu’à présent font conscience à cause de l’idole, de manger des choses qui ont été sacrifiées à l’idole, en mangent pourtant ; c’est pourquoi leur conscience étant faible, elle en est souillée. (8:7) 8 Or la viande ne nous rend pas agréables à Dieu ; car si nous mangeons, nous n’en avons rien davantage ; et si nous ne mangeons point, nous n’en avons pas moins. (8:8) 9 Mais prenez garde que cette liberté que vous avez, ne soit en quelque sorte en scandale aux faibles. (8:9) 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, être à table au temple des idoles, la conscience de celui qui est faible, ne sera-t-elle pas induite à manger des choses sacrifiées à l’idole ? (8:10) 11 Et ainsi ton frère, qui est faible, pour lequel Christ est mort, périra par ta connaissance. (8:11) 12 Or quand vous péchez ainsi contre vos frères, et que vous blessez leur conscience qui est faible, vous péchez contre Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi, si la viande scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de chair, pour ne point scandaliser mon frère. (8:13) | I. Corinthiens 8:1-13 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth. (8:1) 2 And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to know. (8:2) 3 But if any man love God, the same is known of him. (8:3) 4 As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one. (8:4) 5 For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) (8:5) 6 But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him ; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him. (8:6) 7 Howbeit there is not in every man that knowledge : for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol ; and their conscience being weak is defiled. (8:7) 8 But meat commendeth us not to God : for neither, if we eat, are we the better ; neither, if we eat not, are we the worse. (8:8) 9 But take heed lest by any means this liberty of your’s become a stumblingblock to them that are weak. (8:9) 10 For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol’s temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols ; (8:10) 11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died ? (8:11) 12 But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ. (8:12) 13 Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend. (8:13) | I. Corinthians 8:1-13 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 A l’égard des choses qui ont été sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous assez de connaissance là-dessus ; mais la connaissance enfle, au lieu que la charité édifie. (8:1) 2 Et si quelqu’un présume de savoir quelque chose, il n’a encore rien connu comme il faut le connaître. (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, Dieu est connu de lui. (8:3) 4 Pour ce qui est donc de manger des choses sacrifiées aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde, et qu’il n’y a qu’un seul Dieu. (8:4) 5 Car, quoiqu’il y en ait, soit dans le ciel, soit sur la terre, qui sont appelés dieux, comme, en effet, il y a plusieurs dieux et plusieurs seigneurs ; (8:5) 6 Toutefois, nous n’avons qu’un seul Dieu, qui est le Père, duquel procèdent toutes choses, et nous sommes pour lui ; et un seul Seigneur Jésus-Christ, par lequel sont toutes choses, et nous sommes par lui. (8:6) 7 Mais tous n’ont pas cette connaissance ; car quelques-uns, dans l’opinion qu’ils ont encore de l’idole, mangent une chose comme sacrifiée à l’idole ; et leur conscience étant faible, elle en est souillée. (8:7) 8 A la vérité, la viande ne nous rend pas agréables à Dieu ; car si nous mangeons, il ne nous en revient aucun avantage, et si nous ne mangeons pas, nous n’en recevons aucun préjudice. (8:8) 9 Mais prenez garde que cette liberté que vous avez, ne soit en quelque manière en scandale à ceux qui sont faibles. (8:9) 10 Car, si quelqu’un d’eux te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans le temple des idoles, la conscience de celui qui est faible ne sera-t-elle pas déterminée à manger de ce qui est sacrifié aux idoles ? (8:10) 11 Et ainsi, ton frère qui est faible, pour lequel Christ est mort, périra par ta connaissance. (8:11) 12 Or, quand vous péchez ainsi contre vos frères, et que vous blessez leur conscience qui est faible, vous péchez contre Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi, si ce que je mange scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de chair, pour ne pas donner du scandale à mon frère. (8:13) | I. Corinthiens 8:1-13 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 QUANT aux viandes qui ont été immolées aux idoles, nous n’ignorons pas que nous avons tous sur ce sujet assez de science ; mais la science enfle, et la charité édifie. (8:1) 2 Si quelqu’un se flatte de savoir quelque, chose, il ne sait encore rien comme on doit le savoir. (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, il est connu et aimé de Dieu. (8:3) 4 Quant à ce qui est donc de manger des viandes immolées aux idoles, nous savons que les idoles ne sont rien dans le monde, et qu’il n’y a nul autre Dieu que le seul Dieu. (8:4) 5 Car encore qu’il y en ait qui soient appelés dieux, soit dans le ciel, ou dans la terre, et qu’ainsi il y ait plusieurs dieux et plusieurs seigneurs ; (8:5) 6 il n’y a néanmoins pour nous qu’un seul Dieu, qui est le Père, de qui toutes choses tirent leur être, et qui nous a faits pour lui ; et il n’y a qu’un seul Seigneur, qui est Jésus-Christ, par qui toutes choses ont été faites, comme c’est aussi par lui que nous sommes tout ce que nous sommes. (8:6) 7 Mais tous n’ont pas la science. Car il y en a qui mangent des viandes offertes aux idoles, croyant encore que l’idole est quelque chose ; et ainsi leur conscience qui est faible, en est souillée. (8:7) 8 Les aliments par eux-mêmes ne nous rendront pas agréables à Dieu : si nous mangeons, nous n’en aurons rien davantage devant lui ; ni rien de moins, si nous ne mangeons pas. (8:8) 9 Mais prenez garde que cette liberté que vous avez, ne soit aux faibles une occasion de chute. (8:9) 10 Car si l’un d’eux en voit un de ceux qui sont plus instruits, assis à table dans un lieu consacré aux idoles, ne sera-t-il pas porté, lui dont la conscience est encore faible, à manger aussi de ces viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) 11 Et ainsi par votre science vous perdrez votre frère encore faible, pour qui Jésus-Christ est mort. (8:11) 12 Or péchant de la sorte contre vos frères, et blessant leur conscience qui est faible, vous péchez contre Jésus-Christ. (8:12) 13 Si donc ce que je mange scandalise mon frère, je ne mangerai plutôt jamais de chair toute ma vie, pour ne pas scandaliser mon frère. (8:13) | I. Corinthiens 8:1-13 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 1 Quant aux viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que tous nous possédons la connaissance. — (8:1) 2 La connaissance inspire l’orgueil, tandis que la charité édifie ; si quelqu’un s’imagine avoir connu quelque chose, il n’a pas encore connu comme il faut connaître ; (8:2) 3 mais si quelqu’un aime Dieu, il est connu de Lui. — (8:3) 4 En ce qui concerne donc la manducation des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu’il n’existe point d’idoles dans le monde, et qu’il n’existe point de Dieu, qu’Un Seul. (8:4) 5 Et, en effet, quand bien même il existe de soi-disant dieux, soit au ciel, soit sur la terre, comme effectivement il existe plusieurs dieux et plusieurs seigneurs, (8:5) 6 pour nous, nous n’avons qu’un seul Dieu, le Père par lequel existent toutes choses, et nous-mêmes pour Lui, et un seul seigneur, Jésus-Christ, à cause duquel toutes choses existent, et nous-mêmes par lui. (8:6) 7 Or la connaissance n’est pas le partage de tous, mais quelques-uns, par l’habitude qu’ils ont encore de l’idole, croient manger une viande sacrifiée à une idole, et leur conscience qui est faible en est souillée. (8:7) 8 Mais ce n’est pas un aliment qui déterminera notre place devant Dieu : si nous ne mangeons pas, nous n’avons nul désavantage, et, si nous mangeons, nous n’avons nulle supériorité. (8:8) 9 Toutefois, prenez garde que cette liberté qui vous appartient ne devienne pas une cause d’achoppement pour ceux qui sont faibles. (8:9) 10 En effet, si l’un d’eux voit celui qui possède la connaissance à table dans un temple idolâtre, est-ce que sa conscience, puisqu’il est faible, n’en sera pas édifiée au point de lui faire manger les viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) 11 C’est en effet par la connaissance que périt celui qui est faible, le frère pour lequel Christ est mort. (8:11) 12 Mais en péchant ainsi contre vos frères, et en blessant leur conscience faible, vous péchez contre Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai certainement jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère. (8:13) | I Corinthiens 8:1-13 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Quant aux choses sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous de la connaissance. La connaissance enfle, mais l’amour édifie. (8:1) 2 Et si quelqu’un pense savoir quelque chose, il n’a encore rien connu comme il faut connaître ; (8:2) 3 mais si quelqu’un aime Dieu, il est connu de lui. (8:3) 4 Or quant à l’action de manger des choses sacrifiées aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde, et qu’il n’y a point d’autre Dieu qu’un seul. (8:4) 5 Car, quoiqu’il y ait ce qu’on appelle des dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre (comme il y a beaucoup de dieux et beaucoup de seigneurs), (8:5) 6 toutefois, pour nous, il y a un seul Dieu, le Père, duquel procèdent toutes choses, et nous sommes pour lui ; et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par le moyen duquel sont toutes choses, et nous sommes par lui. (8:6) 7 Mais cette connaissance n’est pas en tous ; et quelques-uns se faisant, encore à présent, conscience de l’idole, mangent une chose comme sacrifiée aux idoles, et leur conscience qui est faible en est souillée. (8:7) 8 Or ce n’est pas un aliment qui nous recommande à Dieu ; car si nous mangeons, nous n’en avons rien de plus ; et si nous ne mangeons pas, nous n’en avons rien de moins. (8:8) 9 Mais prenez garde que ce droit même que vous avez, ne devienne un achoppement pour les faibles. (8:9) 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un lieu consacré aux idoles, la conscience de celui qui est faible ne se fondera-t-elle pas [là-dessus] pour manger les choses sacrifiées aux idoles ; (8:10) 11 et le frère qui est faible, à cause duquel Christ mourut, ne périra-t-il pas par suite de ta connaissance ? (8:11) 12 Et ainsi, en péchant contre les frères et en blessant leur conscience qui est faible, vous péchez contre le Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai plus jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère. (8:13) | 1 Corinthiens 8:1-13 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Quant à ce qu’on offre en sacrifice aux idoles, nous savons que, sur ce sujet, nous avons tous la science. Or la science enfle, mais la charité édifie. (8:1) 2 Si quelqu’un se persuade savoir quelque chose, il ne sait pas même encore de quelle manière il faut savoir. (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là est connu de lui. (8:3) 4 A l’égard des viandes immolées aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde, et qu’il n’y a qu’un seul Dieu. (8:4) 5 Car, encore qu’il y ait ce qu’on appelle des dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre (or il y a ainsi beaucoup de dieux et beaucoup de seigneurs), (8:5) 6 Pour nous, cependant, il n’est qu’un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses, nous surtout, qu’il a faits pour lui ; et qu’un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui toutes choses sont, et nous aussi par lui. (8:6) 7 Mais tous n’ont pas cette science. Car il y en a qui, croyant encore que l’idole est quelque chose, mangent des viandes comme ayant été offertes aux idoles ; et ainsi leur conscience, qui est faible, s’en trouve souillée. (8:7) 8 Ce ne sont pas les aliments qui nous recommandent devant Dieu. Si nous mangeons, nous n’aurons rien de plus à ses yeux, ni rien de moins si nous ne mangeons pas. (8:8) 9 Mais prenez garde que cette liberté que vous vous donnez ne soit pour les faibles une occasion de chute. (8:9) 10 Car si quelqu’un voit celui qui est plus instruit, assis à table dans un heu consacré aux idoles, ne sera-t-il pas porté, lui dont la conscience est encore faible, à manger aussi des viandes sacrifiées ? (8:10) 11 Ainsi par votre science périra ce frère encore faible, pour qui Jésus-Christ est mort. (8:11) 12 Or, péchant de la sorte contre vos frères, et blessant leur conscience faible, vous péchez contre Jésus-Christ. (8:12) 13 Si donc ce que je mange scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de ces viandes, pour ne pas scandaliser mon frère. (8:13) | I Corinthiens 8:1-13 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Quant aux viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous sommes tous éclairés là-dessus ; mais la science enfle, au lieu que la charité édifie. (8:1) 2 Si quelqu’un s’en croit pour sa science, il n’a encore rien connu comme on le doit connaître ; (8:2) 3 mais, si quelqu’un aime Dieu, cet homme-là est connu de lui. (8:3) 4 Pour ce qui est donc de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons bien qu’il n’existe pas réellement d’idole dans le monde, qu’il n’y a qu’un seul Dieu et qu’il n’y en a point d’autre. (8:4) 5 Bien qu’il y ait, soit dans le ciel, soit sur la terre, des êtres qu’on appelle dieux, comme effectivement il existe plusieurs dieux et plusieurs seigneurs, (8:5) 6 néanmoins, il n’y a pour nous qu’un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses, et nous sommes pour lui, — et qu’un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui sont toutes choses, et nous sommes par lui. (8:6) 7 Malheureusement, tous n’ont pas cette connaissance. Quelques-uns, par l’idée qu’ils se font encore de l’idole, mangent de la viande comme chose sacrifiée à une idole réelle, et leur conscience, qui est faible, en est souillée. (8:7) 8 Un aliment ne saurait nous rapprocher ni nous éloigner de Dieu : qu’on en mange ou qu’on n’en mange pas, on n’en a ni plus ni moins. (8:8) 9 Mais prenez garde que cette liberté dont vous jouissez, ne soit une pierre d’achoppement pour les faibles. (8:9) 10 Si l’on te voit, toi qui es un homme éclairé, assis à table dans le temple d’une idole, la conscience du faible ne sera-t-elle pas édifiée, au point de lui faire manger des viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) 11 Oui, il court à sa perte par ta science, le faible, ce frère pour lequel Christ est mort ! (8:11) 12 C’est ainsi qu’en manquant à des frères, et en violentant leur conscience, qui est faible, vous manquez à Christ. (8:12) 13 Pour moi, si un aliment est une occasion de chute pour mon frère, je me passerai éternellement de viande, plutôt que d’être pour lui une occasion de chute. (8:13) | I Corinthiens 8:1-13 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Pour ce qui est des choses sacrifiées aux idoles, nous savons — (car nous avons tous de la connaissance ; la connaissance enfle, mais l’amour édifie. (8:1) 2 Si quelqu’un pense savoir quelque chose, il ne connaît rien encore comme il faut connaître ; (8:2) 3 mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là est connu de lui). (8:3) 4 — Pour ce qui est donc de manger des choses sacrifiées aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde, et qu’il n’y a point d’autre Dieu qu’un seul. (8:4) 5 Car aussi, s’il y en a qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, (comme il y a beaucoup de dieux et beaucoup de seigneurs,) (8:5) 6 toutefois, pour nous, il y a un seul Dieu, le Père, duquel sont toutes choses, et nous pour lui, et un seul Seigneur, Jésus Christ, par lequel sont toutes choses, et nous par lui. (8:6) 7 Toutefois la connaissance n’est pas en tous ; mais quelques-uns, ayant jusqu’à maintenant conscience de l’idole, mangent des choses comme sacrifiées aux idoles, et leur conscience, étant faible, en est souillée. (8:7) 8 Or la viande ne nous recommande pas à Dieu ; si nous ne mangeons pas, nous n’avons pas moins, et si nous mangeons, nous n’avons rien de plus. (8:8) 9 Mais prenez garde que cette liberté que vous avez ne devienne une pierre d’achoppement pour les faibles. (8:9) 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, sa conscience à lui qui est faible, ne sera-t-elle pas enhardie à manger les choses sacrifiées à l’idole ? (8:10) 11 et celui qui est faible, le frère pour lequel Christ est mort, périra par ta connaissance. (8:11) 12 Or en péchant ainsi contre les frères, et en blessant leur conscience qui est faible, vous péchez contre Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi, si la viande est une occasion de chute pour mon frère, je ne mangerai pas de chair, à jamais, pour ne pas être une occasion de chute pour mon frère. (8:13) | Corinthiens I 8:1-13 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Quant aux viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la science. La science enfle, mais la charité édifie. (8:1) 2 Si quelqu’un pense savoir quelque chose, il ne sait pas encore comme il doit savoir. (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, il est connu de lui. (8:3) 4 Pour ce qui est donc des viandes immolées aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde, et qu’il n’y a pas d’autre Dieu qu’Un seul. (8:4) 5 Car quoiqu’il y ait de prétendus dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, et qu’ainsi il y ait des dieux nombreux et des seigneurs nombreux, (8:5) 6 pour nous cependant il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses, et nous qu’il a faits pour lui ; et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par lequel sont toutes choses, et nous aussi par lui. (8:6) 7 Mais la science n’est pas chez tous ; car quelques-uns, d’après l’idée qu’ils se font jusqu’à présent de l’idole, mangent de ces viandes comme ayant été offertes aux idoles ; et leur conscience, qui est faible, en est souillée. (8:7) 8 Mais ce ne sont pas les aliments qui nous recommandent à Dieu ; car si nous mangeons, nous n’aurons rien de plus ; et si nous ne mangeons pas, nous n’aurons rien de moins. (8:8) 9 Mais prenez garde que cette liberté ne soit une occasion de chute pour les faibles. (8:9) 10 Car si quelqu’un voit celui qui a la science assis à table dans un temple consacré aux idoles, sa conscience, qui est faible, ne le déterminera-t-elle pas à manger des viandes offertes aux idoles ? (8:10) 11 Et ainsi périra par la science ton frère encore faible, pour qui le Christ est mort. (8:11) 12 Or en péchant de la sorte contre les frères, et en blessant leur conscience qui est faible, vous péchez contre le Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi si ce que je mange scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de chair, afin de ne pas scandaliser mon frère. (8:13) | I Corinthiens 8:1-13 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 1 Sur la question des viandes offertes en sacrifice aux idoles, tous, nous le savons, nous sommes éclairés... (Être éclairé rend orgueilleux, c’est l’amour qui édifie ) ; (8:1) 2 — si quelqu’un s’imagine être éclairé sur quelque chose, il n’est pas encore éclairé comme il faudrait l’être, (8:2) 3 mais si quelqu’un a de l’amour pour Dieu, Dieu est éclairé sur lui — )... (8:3) 4 Ainsi donc sur la question : Peut-on manger des viandes offertes en sacrifice aux idoles ? nous savons qu’il n’y a pas d’idoles au monde, et qu’il n’y a qu’un seul Dieu, qu’il n’y en a pas d’autre. (8:4) 5 Il y a bien de prétendus dieux qui seraient les uns au ciel, les autres sur la terre, et il y aurait ainsi plusieurs dieux et plusieurs seigneurs, (8:5) 6 mais nous n’avons qu’un seul Dieu, le Père, d’où tout vient et pour lequel nous sommes ; nous n’avons qu’un seul Seigneur Jésus-Christ, par lequel tout existe et, nous aussi, nous sommes par lui. (8:6) 7 Mais tous ne sont pas éclairés ; quelques personnes ont gardé leurs anciennes idées sur l’idole ; elles croient manger d’un sacrifice fait à une idole réelle, et, par suite de cette faiblesse, leur conscience perd sa pureté. (8:7) 8 Or, ce n’est pas la manière dont nous nous nourrissons qui nous rendra agréables à Dieu ; que nous mangions de ceci, que nous ne mangions pas de cela, nous n’y perdons, nous n’y gagnons rien ; (8:8) 9 mais prenez garde que votre force même ne soit la pierre d’achoppement des faibles ; (8:9) 10 si l’on te voit, toi qui es éclairé, à table dans un temple païen, celui dont la conscience est faible ne sera-t-il pas porté à manger de la viande sacrifiée aux idoles ? (8:10) 11 et il se perd alors, parce que toi tu es éclairé, cet homme faible, ce frère pour lequel Christ est mort ! (8:11) 12 En étant ainsi coupables envers des frères, en blessant leur conscience qui est faible, vous vous rendez coupables envers Christ lui-même. (8:12) 13 Voilà pourquoi, si la viande que je mange scandalise mon frère, je renoncerai pour toujours à manger de la viande, afin de ne pas scandaliser mon frère. (8:13) | I Corinthiens 8:1-13 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance. — La connaissance enfle, mais la charité édifie. (8:1) 2 Si quelqu’un croit savoir quelque chose, il n’a pas encore connu comme il faut connaître. (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là est connu de lui. — (8:3) 4 Pour ce qui est donc de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu’il n’y a point d’idole dans le monde, et qu’il n’y a qu’un seul Dieu. (8:4) 5 Car, s’il est des êtres qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, comme il existe réellement plusieurs dieux et plusieurs seigneurs, (8:5) 6 néanmoins pour nous il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus Christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes. (8:6) 7 Mais cette connaissance n’est pas chez tous. Quelques-uns, d’après la manière dont ils envisagent encore l’idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée. (8:7) 8 Ce n’est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu : si nous en mangeons, nous n’avons rien de plus ; si nous n’en mangeons pas, nous n’avons rien de moins. (8:8) 9 Prenez garde, toutefois, que votre liberté ne devienne une pierre d’achoppement pour les faibles. (8:9) 10 Car, si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, sa conscience, à lui qui est faible, ne le portera-t-elle pas à manger des viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) 11 Et ainsi le faible périra par ta connaissance, le frère pour lequel Christ est mort ! (8:11) 12 En péchant de la sorte contre les frères, et en blessant leur conscience faible, vous péchez contre Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère. (8:13) | I Corinthiens 8:1-13 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Pour ce qui est des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons, car nous sommes tous éclairés... — La science enfle, tandis que la charité édifie. (8:1) 2 Si quelqu’un présume de sa science, il n’a encore rien connu comme on doit le connaître. (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là est connu de lui. — (8:3) 4 Pour ce qui est donc de manger des viandes immolées aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde et qu’il n’y a de Dieu, qu’un seul. (8:4) 5 Car s’il est des êtres qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, — il y a de la sorte beaucoup de dieux et beaucoup de seigneurs, — (8:5) 6 pour nous néanmoins, il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes. (8:6) 7 Mais tous n’ont pas cette connaissance. Quelques-uns, conservant encore leur ancienne manière d’envisager l’idole, mangent de ces viandes comme ayant été immolées à une idole, et leur conscience, qui est faible, se trouve souillée. (8:7) 8 Un aliment n’est pas chose qui nous recommande à Dieu ; si nous en mangeons, nous n’avons rien de plus ; si nous n’en mangeons pas, nous n’avons rien de moins. (8:8) 9 Toutefois prenez garde que cette liberté dont vous jouissez ne devienne une occasion de chute pour les faibles. (8:9) 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui es un homme éclairé, assis à table dans un temple d’idoles, sa conscience, à lui qui est faible, ne le portera-t-elle pas à manger des viandes immolées aux idoles ? (8:10) 11 Et ainsi se perd le faible par ta science, ce frère pour lequel le Christ est mort ! (8:11) 12 En péchant de la sorte contre vos frères, et en violentant leur conscience encore faible, vous péchez contre le Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi, si un aliment est une occasion de chute pour mon frère, je me passerai éternellement de viande, afin de ne pas être pour lui une occasion de chute. (8:13) | I Corinthiens 8:1-13 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Pour ce qui est des viandes immolées aux idoles, nous avons tous la science, c’est entendu. Mais la science enfle ; c’est la charité qui édifie. (8:1) 2 Si quelqu’un s’imagine connaître quelque chose, il ne connaît pas encore comme il faut connaître ; (8:2) 3 mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là est connu de lui. (8:3) 4 Donc, pour ce qui est de manger des viandes immolées aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde et qu’il n’est de Dieu que le Dieu unique. (8:4) 5 Car, bien qu’il y ait, soit au ciel, soit sur la terre, de prétendus dieux - et de fait il y a quantité de dieux et quantité de seigneurs -, (8:5) 6 pour nous en tout cas, il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, de qui tout vient et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus Christ, par qui tout existe et par qui nous sommes. (8:6) 7 Mais tous n’ont pas la science. Certains, par suite de leur fréquentation encore récente des idoles, mangent les viandes immolées comme telles, et leur conscience, qui est faible, s’en trouve souillée. (8:7) 8 Ce n’est pas un aliment, certes, qui nous rapprochera de Dieu. Si nous n’en mangeons pas, nous n’avons rien de moins ; et si nous en mangeons, nous n’avons rien de plus. (8:8) 9 Mais prenez garde que cette liberté dont vous usez ne devienne pour les faibles occasions de chute. (8:9) 10 Si en effet quelqu’un te voit, toi qui as la science, attablé dans un temple d’idoles, sa conscience à lui qui est faible ne va-t-elle pas se croire autorisée à manger des viandes immolées aux idoles ? (8:10) 11 Et ta science alors va faire périr le faible, ce frère pour qui le Christ est mort ! (8:11) 12 En péchant ainsi contre vos frères, en blessant leur conscience, qui est faible, c’est contre le Christ que vous péchez. (8:12) 13 C’est pourquoi, si un aliment doit causer la chute de mon frère, je me passerai de viande à tout jamais, afin de ne pas causer la chute de mon frère. (8:13) | 1 Corinthiens 8:1-13 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance. – La connaissance enfle, mais l’amour édifie. (8:1) 2 Si quelqu’un croit savoir quelque chose, il n’a pas encore connu comme il faut connaître. (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là est connu de lui. – (8:3) 4 Pour ce qui est donc de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu’il n’y a point d’idole dans le monde et qu’il n’y a qu’un seul Dieu. (8:4) 5 Car, s’il est des êtres qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, comme il existe réellement plusieurs dieux et plusieurs seigneurs, (8:5) 6 néanmoins pour nous il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes. (8:6) 7 Mais cette connaissance n’est pas chez tous. Quelques-uns, d’après la manière dont ils envisagent encore l’idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée. (8:7) 8 Ce n’est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu : si nous en mangeons, nous n’avons rien de plus ; si nous n’en mangeons pas, nous n’avons rien de moins. (8:8) 9 Prenez garde, toutefois, que votre liberté ne devienne une pierre d’achoppement pour les faibles. (8:9) 10 Car, si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, sa conscience, à lui qui est faible, ne le portera-t-elle pas à manger des viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) 11 Et ainsi le faible périra par ta connaissance, le frère pour lequel Christ est mort ! (8:11) 12 En péchant de la sorte contre les frères, et en blessant leur conscience faible, vous péchez contre Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère. (8:13) | 1 Corinthiens 8:1-13 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Or, en ce qui concerne les aliments offerts aux idoles : nous savons que tous nous avons la connaissance. La connaissance gonfle, mais l’amour bâtit. (8:1) 2 Si quelqu’un pense avoir appris quelque chose, il ne sait pas encore [cela] comme il devrait [le] savoir. (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là est connu de lui. (8:3) 4 Or, pour ce qui est de manger des aliments offerts aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde et qu’il n’y a de Dieu qu’un seul. (8:4) 5 Car, bien qu’il y ait ceux qu’on appelle “ dieux ”, soit au ciel, soit sur la terre, tout comme il y a beaucoup de “ dieux ” et beaucoup de “ seigneurs ”, (8:5) 6 pour nous il y a réellement un seul Dieu le Père, de qui toutes choses sont, et nous pour lui ; et il y a un seul Seigneur, Jésus Christ, par l’intermédiaire de qui toutes choses sont, et nous par son intermédiaire. (8:6) 7 Toutefois, cette connaissance n’est pas en tous ; mais quelques-uns, habitués jusqu’à maintenant à l’idole, mangent un aliment comme quelque chose qui a été sacrifié à une idole, et leur conscience, qui est faible, est souillée. (8:7) 8 Mais un aliment ne nous recommandera pas à Dieu ; si nous ne mangeons pas, nous ne manquons de rien, et si nous mangeons, nous n’avons aucun mérite. (8:8) 9 Mais prenez toujours garde que ce droit que vous avez ne devienne d’une manière ou d’une autre pour ceux qui sont faibles un obstacle qui fait trébucher. (8:9) 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, étendu devant un repas dans le temple d’une idole, est-ce que la conscience de celui-là qui est faible ne sera pas bâtie au point de manger des aliments offerts aux idoles ? (8:10) 11 Ainsi, par ta connaissance, l’homme qui est faible est en train de se perdre, [ton] frère pour qui Christ est mort. (8:11) 12 Mais lorsque vous péchez de cette façon contre vos frères et que vous blessez leur conscience qui est faible, vous péchez contre Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi, si un aliment fait trébucher mon frère, non, jamais plus je ne mangerai de viande, pour ne pas faire trébucher mon frère. (8:13) | 1 Corinthiens 8:1-13 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 En ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance. –La connaissance rend orgueilleux, mais l’amour édifie. (8:1) 2 Si quelqu’un croit savoir quelque chose, il ne connaît encore rien comme il faudrait connaître. (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, il est connu de lui.– (8:3) 4 Donc, pour ce qui est de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde et qu’il n’y a qu’un seul Dieu. (8:4) 5 En effet, il est vrai qu’il y a des êtres appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, et de fait il y a beaucoup de dieux et de seigneurs. (8:5) 6 Néanmoins, pour nous il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous vivons, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui tout existe et par qui nous vivons. (8:6) 7 Mais tous n’ont pas cette connaissance. Quelques-uns, marqués par la manière dont ils perçoivent encore les idoles, mangent de ces viandes comme leur étant sacrifiées, et leur conscience, qui est faible, en est souillée. (8:7) 8 Or ce n’est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu : si nous en mangeons, nous n’avons rien de plus ; si nous n’en mangeons pas, nous n’avons rien de moins. (8:8) 9 Veillez, toutefois, à ce que votre liberté ne devienne pas un obstacle pour les faibles. (8:9) 10 En effet, si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, lui qui est faible, ne sera-t-il pas encouragé dans sa conscience à manger des viandes sacrifiées aux idoles ? (8:10) 11 Ainsi, à cause de ta connaissance le faible ira à sa perte, ce frère pour lequel Christ est mort ! (8:11) 12 En péchant ainsi contre les frères et sœurs et en blessant leur conscience, qui est faible, c’est contre Christ que vous péchez. (8:12) 13 C’est pourquoi, si un aliment représente un piège pour mon frère, je ne mangerai jamais de viande afin de ne pas faire trébucher mon frère. (8:13) | 1 Corinthiens 8:1-13 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Maintenant, voici ce qui concerne les aliments offerts aux idoles : Nous savons que nous avons tous une certaine connaissance. Mais la connaissance fait gonfler d’orgueil, alors que l’amour affermit. (8:1) 2 Si quelqu’un pense connaître un sujet, en fait il ne le connaît pas encore comme il devrait le connaître. (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, il est connu de lui. (8:3) 4 Pour ce qui est de manger des aliments offerts aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien du tout et qu’il n’y a qu’un seul Dieu. (8:4) 5 Car bien qu’il y ait ceux qu’on appelle « dieux », soit au ciel, soit sur la terre — et c’est vrai qu’il y a beaucoup de « dieux » et beaucoup de « seigneurs » —, (8:5) 6 il y a en réalité pour nous un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses, et nous existons pour lui ; et il y a un seul Seigneur, Jésus Christ, par l’intermédiaire de qui viennent toutes choses, et nous existons par son intermédiaire. (8:6) 7 Toutefois, tous n’ont pas cette connaissance. Certains, en raison des liens qu’ils avaient avec les idoles, mangent de tels aliments comme une chose sacrifiée à une idole, et leur conscience, qui est faible, est troublée. (8:7) 8 Mais de tels aliments ne nous rapprochent pas de Dieu ; si nous n’en mangeons pas, nous ne sommes pas perdants, et si nous en mangeons, nous ne sommes pas gagnants. (8:8) 9 Mais faites toujours attention que votre droit de décider n’amène pas ceux qui sont faibles à trébucher. (8:9) 10 Car si toi qui as la connaissance, tu prends un repas dans le temple d’une idole et que quelqu’un dont la conscience est faible te voie, est-ce que sa conscience ne le poussera pas à manger des aliments offerts aux idoles ? (8:10) 11 Ainsi, par ta connaissance, l’homme qui est faible ira à sa perte, ton frère pour qui Christ est mort. (8:11) 12 Lorsque vous péchez contre vos frères de cette façon et que vous blessez leur conscience faible, vous péchez contre Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi, si un aliment fait trébucher mon frère, non, je ne mangerai plus jamais de viande, pour ne pas faire trébucher mon frère. (8:13) | 1 Corinthiens 8:1-13 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Maintenant touchant les choses offertes aux idoles, nous savons que nous avons tous de la connaissance. La connaissance enfle l’orgueil, mais la charité édifie. (8:1) 2 Et si quelqu’un pense qu’il connaît quelque chose, il ne connaît rien encore comme il devrait connaître. (8:2) 3 Mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là même est connu de lui. (8:3) 4 En ce qui concerne donc de manger de ces choses qui sont offertes en sacrifice aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde, et qu’il n’y a pas d’autre Dieu sauf un. (8:4) 5 Car bien qu’il y en ait qui soient appelés dieux, soit dans le ciel, ou sur la terre (comme il y a beaucoup de dieux, et beaucoup de seigneurs), (8:5) 6 Mais pour nous, il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, duquel sont toutes choses, et nous en lui ; et un seul Seigneur Jésus Christ, par lequel sont toutes choses, et nous par lui. (8:6) 7 Quoi qu’il en soit il n’y a pas en chaque homme cette connaissance : car quelques-uns ont conscience de l’idole à cette heure ils la mangent comme une chose offerte à une idole ; et leur conscience étant faible est souillée. (8:7) 8 Mais la nourriture ne nous recommande pas à Dieu : car, si nous mangeons, nous ne sommes pas les meilleurs ; et, si nous ne mangeons pas, nous ne sommes pas . (8:8) 9 Mais prenez garde de peur qu’en quelques manières cette liberté qui est vôtre, ne devienne une pierre d’achoppement pour ceux qui sont faibles. (8:9) 10 Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, être assis à table dans le temple d’une idole, la conscience de celui qui est faible ne sera-t-elle pas encouragée à manger ces choses qui sont offertes aux idoles ; (8:10) 11 Et par ta connaissance le frère faible périra, pour lequel Christ mourut ? (8:11) 12 Mais lorsque vous péchez ainsi contre les frères, et blessez leur faible conscience, vous péchez contre Christ. (8:12) 13 C’est pourquoi, si la nourriture fait que mon frère s’offense je ne mangerai aucune chair tant que le monde existe, de peur que je fasse en sorte que mon frère ne s’offense. (8:13) | 1 Corinthiens 8:1-13 |