1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Alors Salomon assembla devant lui à Jérusalem les Anciens d’Israël, et tous les chefs des Tribus, les principaux des pères des enfants d’Israël, pour transporter l’Arche de l’alliance de l’Éternel de la Cité de David, qui est Sion. (8:1) 2 Et tous ceux d’Israël furent assemblés vers le Roi Salomon, au mois d’Ethanim, qui est le septième mois, le jour même de la fête. (8:2) 3 Tous les Anciens d’Israël donc vinrent ; et les Sacrificateurs portèrent l’Arche. (8:3) 4 Ainsi on transporta l’Arche de l’Éternel, et le Tabernacle d’assignation, et tous les saints vaisseaux qui étaient au Tabernacle ; les Sacrificateurs, dis-je, et les Lévites les emportèrent. (8:4) 5 Or le Roi Salomon, et toute l’assemblée d’Israël qui s’était rendue auprès de lui, étaient ensemble devant l’Arche [et] ils sacrifiaient du gros et du menu bétail en si grand nombre, qu’on ne le pouvait ni nombrer ni compter. (8:5) 6 Et les Sacrificateurs portèrent l’Arche de l’Alliance de l’Éternel en son lieu, dans l’Oracle de la maison, au lieu Trèssaint, sous les ailes des Chérubins. (8:6) 7 Car les Chérubins étendaient les ailes sur l’endroit où devait être l’Arche, et les Chérubins couvraient l’Arche et ses barres, par dessus. (8:7) 8 Et ils retirèrent les barres en dedans, de sorte que les bouts des barres se voyaient du lieu Saint sur le devant de l’Oracle, mais ils ne se voyaient point au dehors ; et elles sont demeurées là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait rien dans l’Arche que les deux tables de pierre que Moïse y avait mises en Horeb, quand l’Éternel traita [alliance] avec les enfants d’Israël, lorsqu’ils furent sortis du pays d’Egypte. (8:9) 10 Or il arriva que comme les Sacrificateurs furent sortis du lieu Saint, une nuée remplit la maison de l’Éternel. (8:10) 11 De sorte que les Sacrificateurs ne se pouvaient tenir debout pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l’Éternel avait rempli la maison de l’Éternel. (8:11) 12 Alors Salomon dit : L’Éternel a dit qu’il habiterait dans l’obscurité. (8:12) 13 J’ai achevé, [ô Éternel !] de bâtir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites éternellement. (8:13) 14 Et le Roi tournant son visage, bénit toute l’assemblée d’Israël ; car toute l’assemblée d’Israël se tenait [là] debout. (8:14) 15 Et il dit : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui a parlé de sa propre bouche à David mon père, et qui l’a accompli par sa puissance, et a dit : (8:15) 16 Depuis le jour que je retirai mon peuple d’Israël hors d’Egypte, je n’ai choisi aucune ville d’entre toutes les Tribus d’Israël pour y bâtir une maison, afin que mon Nom y fût ; mais j’ai choisi David, afin qu’il eût la charge de mon peuple d’Israël. (8:16) 17 Et David mon père avait au cœur de bâtir une maison au Nom de l’Éternel, le Dieu d’Israël. (8:17) 18 Mais l’Éternel dit à David mon père : Quant à ce que tu as eu au cœur de bâtir une maison à mon Nom, tu as bien fait d’avoir eu cela au cœur. (8:18) 19 Néanmoins tu ne bâtiras point cette maison, mais ton fils qui sortira de tes reins, sera celui qui bâtira cette maison à mon Nom. (8:19) 20 L’Éternel a donc accompli sa parole, qu’il avait prononcée, et j’ai succédé à David mon père, et je suis assis sur le trône d’Israël, comme l’Éternel en avait parlé ; et j’ai bâti cette maison au Nom de l’Éternel le Dieu d’Israël. (8:20) 21 Et j’ai assigné ici un lieu à l’Arche, dans laquelle est l’alliance de l’Éternel, qu’il traita avec nos pères, quand il les eut tirés hors du pays d’Egypte. (8:21) 22 Ensuite Salomon se tint devant l’autel de l’Éternel en la présence de toute l’assemblée d’Israël, et ayant ses mains étendues vers les cieux, (8:22) 23 Il dit : ô Éternel Dieu d’Israël ! il n’y a point de Dieu semblable à toi dans les cieux en haut, ni sur la terre en bas ; tu gardes l’alliance et la gratuité envers tes serviteurs, qui marchent de tout leur cœur devant ta face. (8:23) 24 [Et] tu as tenu à ton serviteur David mon père ce dont tu lui avais parlé ; car ce dont tu lui avais parlé de ta bouche, tu l’as accompli de ta main, comme [il paraît] aujourd’hui. (8:24) 25 Maintenant donc, ô Éternel Dieu d’Israël ! Tiens à ton serviteur David mon père, ce dont tu lui as parlé, en disant : Jamais il ne te sera retranché de devant ma face un [successeur] pour être assis sur le trône d’Israël, pourvu seulement que tes fils prennent garde à leur voie, afin de marcher devant ma face, comme tu y as marché. (8:25) 26 Et maintenant, ô Dieu d’Israël ! je te prie, que ta parole, laquelle tu as prononcée à ton serviteur David mon père, soit ratifiée. (8:26) 27 Mais Dieu habiterait-il effectivement sur la terre ? Voilà, les cieux, même les cieux des cieux ne te peuvent contenir ; combien moins cette maison que j’ai bâtie. (8:27) 28 Toutefois, ô Éternel mon Dieu ! aie égard à la prière de ton serviteur, et à sa supplication, pour entendre le cri et la prière que ton serviteur te fait aujourd’hui ; (8:28) 29 [Qui est], que tes yeux soient ouverts jour et nuit sur cette maison, le lieu dont tu as dit : Mon nom sera là, pour exaucer la prière que ton serviteur fait en ce lieu-ci. (8:29) 30 Exauce donc la supplication de ton serviteur, et de ton peuple d’Israël quand ils te prieront en ce lieu-ci ; exauce[-les], [dis-je], du lieu de ta demeure, des cieux ; exauce, et pardonne. (8:30) 31 Quand quelqu’un aura péché contre son prochain, et qu’on lui aura déféré le serment pour le faire jurer, et que le serment aura été fait devant ton autel dans cette maison ; (8:31) 32 Exauce[-les] toi des cieux, et exécute [ce que portera l’exécration du serment], et juge tes serviteurs en condamnant le méchant, [et] lui rendant selon ce qu’il aura fait ; et en justifiant le juste, et lui rendant selon sa justice. (8:32) 33 Quand ton peuple d’Israël aura été battu par l’ennemi, à cause qu’ils auront péché contre toi, si ensuite ils se retournent vers toi, en réclamant ton nom, et en te faisant des prières et des supplications dans cette maison ; (8:33) 34 Exauce[-les], toi, des cieux, et pardonne le péché de ton peuple d’Israël, et ramène-les dans la terre que tu as donnée à leurs pères. (8:34) 35 Quand les cieux seront resserrés, et qu’il n’y aura point de pluie, à cause que [ceux d’Israël] auront péché contre toi, s’ils te font prière en ce lieu-ci, et s’ils réclament ton Nom, et s’ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras affligés ; (8:35) 36 Exauce[-les], toi, des cieux, et pardonne le péché de tes serviteurs, et de ton peuple d’Israël, lorsque tu leur auras enseigné le bon chemin, par lequel ils doivent marcher, et envoie-leur la pluie sur la terre que tu as donnée à ton peuple pour héritage. (8:36) 37 Quand il y aura famine au pays, ou la mortalité ; quand il y aura brûlure, nielle, sauterelles, et vermisseaux, même quand les ennemis les assiégeront jusques dans leur propre pays, [ou qu’il y aura plaie, ou] maladie ; (8:37) 38 Quelque prière, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d’Israël, selon qu’ils auront connu chacun la plaie de son cœur ; et que chacun aura étendu ses mains vers cette maison ; (8:38) 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrêté de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends à chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son cœur ; car tu connais toi-seul le cœur de tous les hommes ; (8:39) 40 Afin qu’ils te craignent tout le temps qu’ils vivront sur la terre que tu as donnée à nos pères. (8:40) 41 Et même lorsque l’étranger qui ne sera pas de ton peuple d’Israël, mais qui sera venu d’un pays éloigné pour l’amour de ton Nom ; (8:41) 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras étendu ;) lors donc qu’il sera venu, et qu’il te priera dans cette maison ; (8:42) 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrêté de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet étranger aura crié vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d’Israël ; et pour connaître que ton Nom est réclamé sur cette maison que j’ai bâtie. (8:43) 44 Quand ton peuple sera sorti en guerre contre son ennemi, dans le chemin par lequel tu l’auras envoyé, s’ils font prière à l’Éternel en regardant vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j’ai bâtie à ton Nom ; (8:44) 45 Alors exauce des cieux leur prière et leur supplication, et maintiens leur droit. (8:45) 46 Quand ils auront péché contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, et que tu seras irrité contr’eux, tellement que tu les auras livrés entre les [mains] de leurs ennemis, et que ceux qui les auront pris les auront menés captifs en pays ennemi, soit loin, soit près ; (8:46) 47 Si au pays où ils auront été menés captifs, ils reviennent à eux-mêmes, et se repentant ils te prient au pays de ceux qui les auront emmenés captifs, en disant : Nous avons péché, nous avons fait iniquité, et nous avons fait méchamment ; (8:47) 48 S’ils retournent donc à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenés captifs, et s’ils t’adressent leurs prières, en regardant vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j’ai bâtie à ton Nom ; (8:48) 49 Alors exauce des cieux, du domicile arrêté de ta demeure, leur prière, et leur supplication, et maintiens leur droit. (8:49) 50 Et pardonne à ton peuple qui aura péché contre toi, et même [pardonne-leur] tous les crimes qu’ils auront commis contre toi, et fais que ceux qui les auront emmenés captifs aient pitié d’eux, et leur fassent grâce. (8:50) 51 Car ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as tiré hors d’Egypte, du milieu d’un fourneau de fer. (8:51) 52 Que tes yeux donc soient ouverts sur la prière de ton serviteur, et sur la supplication de ton peuple d’Israël, pour les exaucer dans tout ce pourquoi ils crieront à toi. (8:52) 53 Car tu les as mis à part pour toi d’entre tous les peuples de la terre, afin qu’ils fussent ton héritage, comme tu en as parlé par le moyen de Moïse ton serviteur, quand tu retiras nos pères hors d’Egypte, ô Seigneur Éternel ! (8:53) 54 Or aussitôt que Salomon eut achevé de faire toute cette prière, et cette supplication à l’Éternel, il se leva de devant l’autel de l’Éternel, et n’étant plus à genoux, mais ayant [encore] les mains étendues vers les cieux ; (8:54) 55 Il se tint debout, et bénit toute l’assemblée d’Israël à haute voix, en disant : (8:55) 56 Béni soit l’Éternel, qui a donné du repos à son peuple d’Israël, comme il en avait parlé ; il n’est pas tombé [à terre] un seul mot de toutes les bonnes paroles qu’il avait prononcées par le moyen de Moïse son serviteur. (8:56) 57 Que l’Éternel notre Dieu soit avec nous, comme il a été avec nos pères ; qu’il ne nous abandonne point, et qu’il ne nous délaisse point. (8:57) 58 [Mais] qu’il incline notre cœur vers lui, afin que nous marchions en toutes ses voies, et que nous gardions ses commandements, ses statuts, et ses ordonnances qu’il a prescrites à nos pères ; (8:58) 59 Et que mes paroles, par lesquelles j’ai fait supplication à l’Éternel, soient présentes devant l’Éternel notre Dieu jour et nuit ; afin qu’il maintienne le droit de son serviteur, et le droit de son peuple d’Israël, selon qu’il en aura besoin chaque jour. (8:59) 60 Afin que tous les peuples de la terre connaissent que c’est l’Éternel qui est Dieu, [et] qu’il n’y en a point d’autre ; (8:60) 61 Et afin que votre cœur soit pur envers l’Éternel votre Dieu, pour marcher dans ses statuts, et pour garder ses commandements, comme aujourd’hui. (8:61) 62 Et le Roi, et tout Israël avec lui, sacrifièrent des sacrifices devant l’Éternel. (8:62) 63 Et Salomon offrit un sacrifice de prospérités, qu’il sacrifia à l’Éternel, [savoir], vingt et deux mille bœufs, et six vingt mille brebis. Ainsi le Roi et tous les enfants d’Israël dédièrent la maison de l’Éternel. (8:63) 64 En ce jour-là le Roi consacra le milieu du parvis, qui était devant la maison de l’Éternel ; car il offrit là les holocaustes, et les gâteaux, et les graisses des sacrifices de prospérités, parce que l’autel d’airain qui était devant l’Éternel, était trop petit pour contenir les holocaustes, et les gâteaux, et les graisses des sacrifices de prospérités. (8:64) 65 Et en ce temps-là Salomon célébra une fête solennelle ; et avec lui tout Israël qui était une grande assemblée, [venue] depuis où l’on entre en Hamath jusqu’au torrent d’Egypte, devant l’Éternel notre Dieu, et cela dura sept jours, et sept autres jours, ce qui fut quatorze jours. (8:65) 66 [Et] au huitième jour il renvoya le peuple, qui bénit le Roi ; puis ils s’en allèrent dans leurs tentes, en se réjouissant, et ayant le cœur plein de joie à cause de tout le bien que l’Éternel avait fait à David son serviteur, et à Israël son peuple. (8:66) | I. Rois 8:1-66 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion. (8:1) 2 And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month. (8:2) 3 And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark. (8:3) 4 And they brought up the ark of the LORD, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, even those did the priests and the Levites bring up. (8:4) 5 And king Solomon, and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be told nor numbered for multitude. (8:5) 6 And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubims. (8:6) 7 For the cherubims spread forth their two wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above. (8:7) 8 And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy place before the oracle, and they were not seen without : and there they are unto this day. (8:8) 9 There was nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. (8:9) 10 And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, (8:10) 11 So that the priests could not stand to minister because of the cloud : for the glory of the LORD had filled the house of the LORD. (8:11) 12 Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness. (8:12) 13 I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever. (8:13) 14 And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel : (and all the congregation of Israel stood ; ) (8:14) 15 And he said, Blessed be the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it, saying, (8:15) 16 Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein ; but I chose David to be over my people Israel. (8:16) 17 And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel. (8:17) 18 And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart. (8:18) 19 Nevertheless thou shalt not build the house ; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name. (8:19) 20 And the LORD hath performed his word that he spake, and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built an house for the name of the LORD God of Israel. (8:20) 21 And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt. (8:21) 22 And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven : (8:22) 23 And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart : (8:23) 24 Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him : thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day. (8:24) 25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel ; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me. (8:25) 26 And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father. (8:26) 27 But will God indeed dwell on the earth ? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee ; how much less this house that I have builded ? (8:27) 28 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day : (8:28) 29 That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there : that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place. (8:29) 30 And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place : and hear thou in heaven thy dwelling place : and when thou hearest, forgive. (8:30) 31 If any man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house : (8:31) 32 Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head ; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. (8:32) 33 When thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house : (8:33) 34 Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers. (8:34) 35 When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee ; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them : (8:35) 36 Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance. (8:36) 37 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller ; if their enemy besiege them in the land of their cities ; whatsoever plague, whatsoever sickness there be ; (8:37) 38 What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house : (8:38) 39 Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest ; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men ; ) (8:39) 40 That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers. (8:40) 41 Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name’s sake ; (8:41) 42 (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm ; ) when he shall come and pray toward this house ; (8:42) 43 Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for : that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel ; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name. (8:43) 44 If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name : (8:44) 45 Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. (8:45) 46 If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near ; (8:46) 47 Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness ; (8:47) 48 And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name : (8:48) 49 Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause, (8:49) 50 And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them : (8:50) 51 For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron : (8:51) 52 That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee. (8:52) 53 For thou didst separate them from among all the people of the earth, to be thine inheritance, as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest our fathers out of Egypt, O LORD God. (8:53) 54 And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. (8:54) 55 And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying, (8:55) 56 Blessed be the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised : there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant. (8:56) 57 The LORD our God be with us, as he was with our fathers : let him not leave us, nor forsake us : (8:57) 58 That he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his judgments, which he commanded our fathers. (8:58) 59 And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require : (8:59) 60 That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else. (8:60) 61 Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day. (8:61) 62 And the king, and all Israel with him, offered sacrifice before the LORD. (8:62) 63 And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the LORD, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of the LORD. (8:63) 64 The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD : for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings : because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings. (8:64) 65 And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days. (8:65) 66 On the eighth day he sent the people away : and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had done for David his servant, and for Israel his people. (8:66) | I. Kings 8:1-66 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Alors Salomon fit assembler devant lui à Jérusalem les anciens d’Israël, et tous les chefs des tribus, les principaux des pères des enfans d’Israël, pour transporter l’arche de l’alliance de l’Eternel de la ville de David, qui était Sion. (8:1) 2 Et tous ceux d’Israël furent assemblés auprès du roi Salomon, au mois d’Ethanim, qui est le septième mois, au jour de la fête. (8:2) 3 Tous les anciens d’Israël donc vinrent, et les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) 4 Ainsi on transporta l’arche de l’Eternel, et le tabernacle d’assignation et tous les saints vaisseaux qui étaient au tabernacle ; les sacrificateurs et les Lévites les emportèrent. (8:4) 5 Or, le roi Salomon, et toute l’assemblée d’Israël qui s’était assemblée auprès de lui, étaient ensemble devant l’arche, et ils sacrifiaient du gros et du menu bétail en si grand nombre qu’on ne le pouvait ni nombrer ni compter. (8:5) 6 Et les sacrificateurs portèrent l’arche de l’alliance de l’Eternel en son lieu, dans l’oracle de la maison, au lieu très-saint, sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 Car les chérubins étendaient les ailes sur le lieu où devait être l’arche, et les chérubins couvraient l’arche et ses barres par-dessus. (8:7) 8 Et ils retirèrent les barres en dedans, de sorte que les extrémités des barres se voyaient du lieu saint sur le devant de l’oracle ; mais elles ne se voyaient point en dehors ; et elles sont demeurées là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait dans l’arche que les deux tables de pierre que Moïse y avait mises à Horeb, quand l’Eternel traita alliance avec les enfans d’Israël, lorsqu’ils sortirent du pays d’Egypte. (8:9) 10 Or, il arriva que comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint, une nuée remplit la maison de l’Eternel ; (8:10) 11 De sorte que les sacrificateurs ne se pouvaient tenir debout pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l’Eternel avait rempli la maison de l’Eternel. (8:11) 12 Alors Salomon dit : L’Eternel a dit qu’il habiterait dans l’obscurité. (8:12) 13 J’ai achevé de bâtir une maison pour ta demeure, et un domicile arrêté, afin que tu y habites toujours. (8:13) 14 Et le roi tournant son visage, bénit toute l’assemblée d’Israël ; car toute l’assemblée d’Israël se tenait là debout. (8:14) 15 Et il dit : Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, qui a parlé de sa bouche à David mon père, et qui, par sa puissance, a aussi accompli ce qu’il avait promis, en disant : (8:15) 16 Depuis le jour que je retirai mon peuple d’Israël hors d’Egypte, je n’ai choisi aucune ville entre toutes les tribus d’Israël pour y bâtir une maison, afin que mon nom y fût établi ; mais j’ai choisi David, afin qu’il fût établi sur mon peuple d’Israël. (8:16) 17 Et David mon père avait dessein de bâtir une maison au nom de l’Eternel, le Dieu d’Israël. (8:17) 18 Mais l’Eternel dit à David mon père : Quand tu as eu dessein de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d’avoir formé ce dessein. (8:18) 19 Néanmoins, tu ne bâtiras point cette maison ; mais ton fils, qui sortira de toi, sera celui qui bâtira cette maison à mon nom. (8:19) 20 L’Eternel donc a accompli la parole qu’il avait prononcée, et j’ai succédé à David mon père, et je me suis assis sur le trône d’Israël, comme l’Eternel en a parlé, et j’ai bâti cette maison au nom de l’Eternel le Dieu d’Israël. (8:20) 21 Et j’ai établi ici un lieu à l’arche où est l’alliance de l’Eternel, qu’il a traitée avec nos pères quand il les retira hors du pays d Egypte. (8:21) 22 Ensuite, Salomon se tint devant l’autel de l’Eternel, en la présence de toute l’assemblée d’Israël, et tenant ses mains étendues vers les cieux, il dit : (8:22) 23 O Eternel, Dieu d’Israël, il n’y a point de Dieu semblable à toi dans les cieux en haut, ni sur la terre en bas ; c’est toi qui gardes l’alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent devant ta face de tout leur cœur ; (8:23) 24 Qui as gardé fidèlement à ton serviteur David mon père ce que tu lui avais promis, et en effet, tes mains ont accompli ce que ta bouche lui avait prononcé, comme il paraît aujourd’hui. (8:24) 25 Maintenant donc, ô Eternel, Dieu d’Israël, tiens à ton serviteur David mon père ce que tu lui as promis, disant : Tu ne manqueras point de successeur qui soit assis sur le trône d’Israël, pourvu seulement que tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher devant ma face comme tu y as marché. (8:25) 26 Et maintenant, ô Dieu d’Israël, je te prie que la parole que tu as prononcée à ton serviteur David mon père, soit ratifiée. (8:26) 27 Mais serait-il vrai que Dieu habitât sur la terre ? Voilà, les cieux, et même les cieux des cieux ne le peuvent contenir, combien moins cette maison que j’ai bâtie ? (8:27) 28 Toutefois, ô Eternel mon Dieu, aie égard à la prière de ton serviteur et à sa supplication, pour entendre le cri et la prière que ton serviteur t’adresse aujourd’hui ; (8:28) 29 C’est que tes yeux soient ouverts jour et nuit sur cette maison, qui est le lieu dont tu as dit : Mon nom sera là, pour exaucer la prière que ton serviteur fait en ce lieu. (8:29) 30 Exauce donc la supplication de ton serviteur et de ton peuple d’Israël, quand ils te prieront en ce lieu ; exauce-les au lieu de ta demeure, dans les cieux ; exauce, et pardonne. (8:30) 31 Quand quelqu’un aura péché contre son prochain, et qu’on lui aura déféré le serment pour le faire jurer, et que le serment aura été prêté devant ton autel dans cette maison ; (8:31) 32 Exauce-les, toi, des cieux, exécute ce que portera l’imprécation du serment, et juge tes serviteurs en condamnant le méchant, et en lui rendant selon qu’il aura fait, et en justifiant le juste, et en lui rendant selon sa justice. (8:32) 33 Quand ton peuple d’Israël aura été battu par l’ennemi, parce qu’il auront péché contre toi ; si ensuite ils se retournent vers toi, en réclamant ton nom, et en te faisant des prières et des supplications dans cette maison ; (8:33) 34 Exauce-les, toi, des cieux, et pardonne le péché de ton peuple d’Israël, et ramène-les dans la terre que tu as donnée à leurs pères. (8:34) 35 Quand les cieux seront fermés, et qu’il n’y aura point de pluie, parce que ceux d’Israël auront péché contre toi ; s’ils te font des prières en ce lieu, s’ils réclament ton nom, et s’ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras affligés ; (8:35) 36 Exauce-les, toi, des cieux, et pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d’Israël, après que tu leur auras enseigné le bon chemin par lequel ils doivent marcher, et donne-leur de la pluie sur la terre que tu as donnée à ton peuple pour son héritage. (8:36) 37 Quand il y aura de la famine au pays, ou de la mortalité ; quand il y aura de la brûlure, de la nielle, des sauterelles et des vermisseaux, même quand les ennemis les assiégeront jusque dans leur propre pays, ou qu’il y aura quelque plaie, ou quelque maladie ; (8:37) 38 Quelque prière, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d’Israël, selon qu’ils auront connu chacun la plaie de son cœur, et que chacun aura étendu ses mains vers cette maison ; (8:38) 39 Alors exauce-les des cieux, du domicile arrêté de ta demeure ; pardonne, et agis, et rends à chacun selon toutes ses œuvres, parce que tu auras connu son cœur ; car tu es le seul qui connaisses le cœur de tous les hommes ; (8:39) 40 Afin qu’ils te craignent tout le temps qu’ils vivront sur la terre que tu as donnée à nos pères. (8:40) 41 Ecoute aussi l’étranger qui ne sera pas de ton peuple d’Israël, mais qui sera venu d’un pays éloigné pour l’amour de ton nom. (8:41) 42 (Car on entendra parler de ton nom qui est grand, et de ta main forte et de ton bras étendu) quand donc il sera venu, et qu’il te priera dans cette maison, (8:42) 43 Exauce-le des cieux, du domicile arrêté de ta demeure, et fais tout ce que cet étranger t’aura prié de faire ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, pour te craindre, comme ton peuple d’Israël, et pour connaître que ton nom est invoqué sur cette maison que j’ai bâtie. (8:43) 44 Quand ton peuple sera sorti en guerre contre son ennemi, par le chemin par lequel tu l’auras envoyé ; s’ils prient l’Eternel en regardant vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j’ai bâtie en ton nom ; (8:44) 45 Alors exauce des cieux leur prière et leur supplication, et soutiens leur droit. (8:45) 46 Quand ils auront péché contre toi, (car il n’y a point d’homme qui ne pèche) et qu’étant en colère contre eux, tu les auras livrés entre les mains de leurs ennemis, et que ceux qui les auront pris, les auront menés captifs en pays ennemi, soit loin, soit près ; (8:46) 47 Si dans le pays où ils auront été menés captifs, ils reviennent à eux-mêmes, et si, se repentant, ils prient au pays de ceux qui les auront emmenés captifs, disant : Nous avons péché, nous avons fait iniquité, et nous avons agi perfidement ; (8:47) 48 S’ils retournent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les auront emmenés captifs, et s’ils t adressent leurs prières, en regardant vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j’ai bâtie à ton nom ; (8:48) 49 Alors exauce des cieux, du domicile arrêté de ta demeure, leur prière et leur supplication, et maintiens leur droit ; (8:49) 50 Et pardonne à ton peuple qui aura péché contre toi, pardonne-leur tous les crimes qu’ils auront commis contre toi, et fais que ceux qui les auront emmenés captifs aient pitié d’eux, et qu’ils en aient compassion ; (8:50) 51 (Car ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as tiré hors d’Egypte, du milieu d’un fourneau de fer. ) (8:51) 52 Que tes yeux soient ouverts à la prière de ton serviteur, et à la supplication de ton peuple d’Israël, pour le.s exaucer dans tout ce qu’ils te demanderont en criant à toi. (8:52) 53 Car tu les as séparés pour toi d’entre tous les peuples de ta terre, afin qu’ils fussent ton héritage, comme tu en as parlé par Moïse ton serviteur, quand tu retiras nos pères hors d’Egypte, ô Seigneur Eternel ! (8:53) 54 Or, sitôt que Salomon eut achevé de faire toute cette prière et cette supplication à l’Eternel, il se leva de devant l’autel de l’Eternel ; ainsi il n’était plus à genoux, mais il avait encore les mains étendues vers les cieux ; (8:54) 55 Et il se tint debout, et il bénit toute l’assemblée d’Israël à haute voix, disant : (8:55) 56 Béni soit l’Eternel, qui a donné du repos à son peuple d’Israël, comme il en avait parlé. Il n’est pas tombé à terre un seul mot de toutes les bonnes paroles qu’il avait prononcées par Moïse son serviteur. (8:56) 57 Que l’Eternel notre Dieu soit avec nous, comme il a été avec nos pères, et qu’il ne nous abandonne point, et qu’il ne nous délaisse point ; (8:57) 58 Mais qu’il incline notre cœur vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous gardions ses commandemens, ses statuts, et ses ordonnances qu’il a prescrites à nos pères. (8:58) 59 Et que mes paroles, par lesquelles j’ai prié l’Eternel, soient présentes devant l’Eternel notre Dieu jour et nuit, afin qu’il soutienne le droit de son serviteur, et le droit de son peuple d’Israël, selon qu’il en aura besoin chaque jour ; (8:59) 60 Afin que tous les peuples de la terre connaissent que c’est l’Eternel qui est Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre ; (8:60) 61 Et que votre cœur soit droit envers l’Eternel notre Dieu, pour marcher dans ses statuts, et garder ses commandemens, comme aujourd’hui. (8:61) 62 Et le roi et tout Israël avec lui offraient des sacrifices devant l’Eternel. (8:62) 63 Et Salomon sacrifia dans un sacrifice de prospérités, qu’il fit à l’Eternel, vingt et deux mille taureaux, et cent et vingt mille brebis. Ainsi le roi et tous les enfans d’Israël dédièrent la maison de l’Eternel. (8:63) 64 En ce jour-là, le roi consacra le milieu du parvis, qui était devant la maison de l’Eternel ; car il offrait là les holocaustes, et les gâteaux, et les graisses des sacrifices de prospérités ; parce que l’autel d’airain qui était devant l’Eternel était trop petit pour contenir les holocaustes, et les gâteaux, et les graisses des sacrifices de prospérités. (8:64) 65 En ce temps-là, Salomon célébra une fête solennelle, et tout Israël avec lui. Il y avait une grande assemblée, qui était venue depuis qu’on entre en Hamath jusqu’au torrent d’Egypte, devant l’Eternel notre Dieu ; cela dura sept jours, et sept autres jours, c’est-à-dire, quatorze jours. (8:65) 66 Et au huitième jour il renvoya le peuple, et ils bénirent le roi ; après cela, ils s’en allèrent dans leurs tentes, en se réjouissant, et ayant le cœur plein de joie à cause de tout le bien que l’Eternel avait fait à David son serviteur, et à Israël son peuple. (8:66) | I. Rois 8:1-66 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Alors Salomon convoqua les Anciens d’Israël et tous les Chefs des Tribus, Patriarches des enfants d’Israël, auprès du Roi Salomon à Jérusalem, pour transférer l’Arche de l’Alliance de l’Éternel de la Cité de David, c’est-à-dire de Sion. (8:1) 2 Et auprès du Roi Salomon se réunirent tous les hommes d’Israël, au mois d’Ethanim, à la Fête (c’est le septième mois). (8:2) 3 Et tous les Anciens d’Israël arrivèrent et les Prêtres portèrent l’Arche. (8:3) 4 Et ils transférèrent l’Arche de l’Éternel et la Tente du Rendez-vous et tous les meubles sacrés qui étaient dans la Tente et qui furent portés par les Prêtres et les Lévites. (8:4) 5 Et le Roi Salomon et toute l’Assemblée d’Israël convoquée auprès de lui se tenait avec lui devant l’Arche, et l’on fit un sacrifice de moutons et de taureaux qui ne furent ni comptés, ni nombrés à cause de la quantité. (8:5) 6 Et les Prêtres amenèrent l’Arche de l’Alliance de l’Éternel à sa place dans le Sanctuaire de la Maison, dans le Lieu Très-Saint, sous les ailes des Chérubins. (8:6) 7 Car les Chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l’Arche et formaient le dais de l’Arche et de ses barres, dans le haut. (8:7) 8 Et l’on avait donné aux barres de l’Arche assez de longueur pour que l’on pût en voir les têtes depuis le Lieu-Saint qui précède le Sanctuaire, mais elles n’étaient pas visibles à l’extérieur ; et elles y ont été jusqu’aujourd’hui. (8:8) 9 Il n’y avait rien dans l’Arche que les deux Tables de pierre que Moïse y avait déposées en Horeb, lorsque l’Éternel traita avec les enfants d’Israël à leur sortie du pays d’Egypte. (8:9) 10 Et il advint que, les Prêtres étant ressortis du Lieu-Saint, la Nuée remplit la Maison de l’Éternel ; (8:10) 11 et en présence de la Nuée les Prêtres ne purent demeurer pour officier, car la Gloire de l’Éternel remplissait la Maison de l’Éternel. (8:11) 12 Alors Salomon dit : L’Éternel a déclaré vouloir, habiter l’obscurité. (8:12) 13 Et de mon côté je T’ai élevé une Maison pour Séjour, un lieu pour ta résidence éternelle. (8:13) 14 Et le Roi se tournant s’avança et bénit toute l’Assemblée d’Israël, et toute l’Assemblée d’Israël était là debout. (8:14) 15 Et il dit : Béni soit l’Éternel, Dieu d’Israël, qui de sa bouche a parlé à David, mon père, et de sa main accomplit, en disant : (8:15) 16 Depuis le jour où j’ai retiré Israël, mon peuple, de l’Egypte, je n’ai pas choisi de ville dans aucune des Tribus d’Israël, pour bâtir une Maison où fût mon Nom, et j’ai fait choix de David pour présider à mon peuple d’Israël. (8:16) 17 Et David, mon père, avait à cœur d’édifier une Maison au Nom de l’Éternel, Dieu d’Israël. (8:17) 18 Et l’Éternel dit à David, mon père : Puisque tu avais à cœur d’édifier une Maison à mon Nom, tu faisais bien de l’avoir à cœur ; (8:18) 19 seulement ce n’est pas toi qui bâtiras la Maison, mais ton fils issu de tes entrailles : c’est lui qui édifiera la Maison à Mon Nom. (8:19) 20 Et l’Éternel a mis à effet sa parole, qu’il a prononcée, et j’ai succédé à David, mon père, et suis assis sur le Trône d’Israël, comme l’Éternel a dit, et j’ai édifié la Maison au Nom de l’Éternel, Dieu d’Israël, (8:20) 21 et j’y ai donné une place à l’Arche où est le traité de l’Alliance conclue par l’Éternel avec nos pères, lorsqu’il les retira au pays d’Egypte. (8:21) 22 Et Salomon se plaça devant l’Autel de l’Éternel en vue de toute l’Assemblée d’Israël, et il étendit ses mains vers le Ciel et il dit : (8:22) 23 Éternel, Dieu d’Israël, ni là-haut dans les Cieux, ni ici-bas sur la terre, il n’existe un Dieu tel que toi qui gardes l’alliance et l’amour à tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur cœur, (8:23) 24 toi qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais promis : tu l’avais dit de ta bouche, et de ta main tu l’as accompli ce jour. (8:24) 25 Maintenant donc, Éternel, Dieu d’Israël, tiens à ton serviteur David, mon père, la promesse que tu lui fis en ces termes : Tu n’auras jamais faute d’un homme de par Moi pour occuper le Trône d’Israël, pourvu seulement que tes fils prennent garde à leur voie pour marcher en ma présence, comme tu as marché en ma présence. (8:25) 26 Maintenant donc, Dieu d’Israël ! oh ! qu’elle se confirme la parole adressée par toi à ton serviteur David, mon père ! (8:26) 27 Est-ce vraiment que Dieu habiterait sur la terre ? Voici, les Cieux et les Cieux des Cieux ne te contiendraient pas ; combien moins cette Maison que j’ai bâtie ! (8:27) 28 Mais tourne ta face vers la prière de ton serviteur et vers son invocation, Éternel, mon Dieu, pour écouter le cri suppliant et la requête qu’aujourd’hui porte devant toi ton serviteur en prière, (8:28) 29 pour avoir jour et nuit tes yeux ouverts sur cette Maison, sur le Lieu duquel tu as dit : Mon Nom y sera ! pour entendre la prière que ton serviteur adressera pour ce Lieu. (8:29) 30 Écoute donc la supplication de ton serviteur et de ton peuple d’Israël, qui élèveront leur prière pour ce Lieu, écoute-la du lieu où tu résides dans le Ciel ; écoute et pardonne ! (8:30) 31 Si quelqu’un pèche contre son prochain, et qu’on lui intime le serment, pour l’adjurer, et que le serment soit porté devant ton Autel, dans cette Maison, (8:31) 32 Toi, écoute des Cieux, et agis et juge tes serviteurs, pour condamner le coupable et mettre sa tête sous le poids de son méfait, et pour absoudre l’innocent et le traiter à raison de son innocence. (8:32) 33 Lorsque ton peuple d’Israël sera battu par l’ennemi pour avoir péché contre toi, s’il revient à toi et confesse ton Nom, et t’adresse ses prières et ses supplications dans cette Maison, (8:33) 34 Toi, écoute des Cieux et pardonne le péché de ton peuple d’Israël et ramène-le au pays que tu as donné à ses pères. (8:34) 35 Quand le Ciel se fermera, et qu’on sera sans pluie pour avoir péché contre toi, s’ils élèvent leurs prières vers ce Lieu et confessent ton Nom et reviennent de leur péché parce que tu les humilies, (8:35) 36 Toi, écoute des Cieux et pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d’Israël, parce que tu leur montres la bonne voie qu’ils ont à suivre, et rends la pluie à ton pays que tu as donné à ton peuple en propriété. (8:36) 37 S’il y a famine dans le pays, s’il y a peste, s’il y a brûlure, nielle, bruches et sauterelles, s’il y a détresse, l’ennemi étant dans une de ses villes, s’il y a fléau, maladie quelconque,… (8:37) 38 toute prière, toute supplication partant d’un individu quelconque de tout ton peuple d’Israël, s’ils comprennent chacun d’eux le coup dont leur cœur est frappé et étendent leurs mains vers cette Maison, — (8:38) 39 Toi, écoute-la des Cieux, ton lieu de résidence, et pardonne, et traite et paie chacun à raison de toute sa conduite, selon la connaissance que tu as de son cœur, car seul tu connais le cœur de tous les enfants des hommes ; (8:39) 40 afin qu’ils te craignent tout le temps qu’ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères. (8:40) 41 L’étranger aussi qui n’est point de ton peuple d’Israël et vient d’un pays lointain pour l’amour de ton Nom, (8:41) 42 (car ils entendront parler de ton grand Nom et de ta main puissante et de ton bras étendu) et qui arrive et élève ses prières vers cette Maison, (8:42) 43 Toi, écoute-le des Cieux, ton lieu de résidence, et accomplis tout ce que l’étranger réclamera de toi, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom et te révèrent, comme ton peuple d’Israël, et sachent que ton Nom a été invoqué sur cette Maison que j’ai bâtie. (8:43) 44 Lorsque ton peuple ira en guerre contre son ennemi par la voie où tu l’auras engagé, et s’ils prient l’Éternel tournés vers la Ville que tu as choisie et vers la Maison que j’ai édifiée à ton Nom, (8:44) 45 écoute des Cieux leur prière et leur supplication, et leur fais droit, (8:45) 46 s’ils pèchent contre toi (car il n’est pas d’homme qui ne pèche), et que tu te courrouces contre eux, et que tu les livres à la merci de leur ennemi, et qu’ils soient emmenés captifs par leurs vainqueurs au pays de l’ennemi, lointain ou rapproché, (8:46) 47 et si rentrant en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, ils reviennent à t’implorer dans le pays de leurs vainqueurs, disant : Nous avons péché, nous avons été pervers et méchants ; (8:47) 48 et s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs, et qu’ils t’invoquent tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la Ville que tu as choisie et la Maison que j’ai édifiée à ton Nom, (8:48) 49 alors écoute des Cieux, ton lieu de résidence, leur prière et leur supplication, et leur fais droit (8:49) 50 et pardonne à ton peuple le péché commis par lui contre toi, et toutes les rébellions dont il sera coupable envers toi et fais-leur obtenir compassion de la part de leurs vainqueurs, afin qu’ils prennent pitié d’eux. (8:50) 51 Car ils sont ton peuple et ta propriété, que tu as retirée de l’Egypte, hors du creuset de fer, — (8:51) 52 afin que tu aies les yeux [et les oreilles] ouvertes à la requête de ton serviteur et à la prière de ton peuple d’Israël pour les exaucer en tout ce qu’ils réclameront de toi, (8:52) 53 car tu les as séparés comme ta propriété de tous les peuples de la terre, ainsi que tu l’as déclaré par l’organe de Moïse, ton serviteur, lorsque tu retiras nos pères de l’Egypte, ô Seigneur, Éternel ! (8:53) 54 Et lorsque Salomon eut achevé d’adresser à l’Éternel toute cette prière et cette oraison, il se leva de devant l’Autel de l’Éternel où il était agenouillé les mains étendues vers le ciel, (8:54) 55 et il s’avança et bénit toute l’Assemblée d’Israël d’une voix haute et dit : (8:55) 56 Béni soit l’Éternel qui a donné repos à son peuple d’Israël aux termes de toutes ses promesses ! Il n’a pas laissé tomber un mot de toute l’excellente parole qu’il a prononcée par l’organe de Moïse, son serviteur. (8:56) 57 Que l’Éternel, notre Dieu, soit avec nous, comme Il fut avec nos pères, qu’il ne nous abandonne et ne nous délaisse pas, (8:57) 58 afin d’incliner nos cœurs vers Lui pour que nous suivions toutes ses voies et gardions ses commandements et ses statuts et ses lois, qu’il prescrivit à nos pères ! (8:58) 59 Et que mes paroles, ces paroles de l’invocation que j’ai faite devant l’Éternel, demeurent jour et nuit près de l’Éternel, notre Dieu, afin qu’il fasse droit à son serviteur et droit à son peuple d’Israël, selon le besoin de chaque jour, (8:59) 60 à cet effet que tous les peuples de la terre comprennent que l’Éternel est Dieu et pas d’autre ! (8:60) 61 Et que votre cœur soit tout à l’Éternel, notre Dieu, pour suivre ses statuts et garder ses commandements comme aujourd’hui. (8:61) 62 Et le Roi et tout Israël avec lui, offrirent des sacrifices devant l’Éternel. (8:62) 63 Et Salomon offrit pour le sacrifice pacifique qu’il offrait à l’Éternel, vingt-deux mille taureaux et cent vingt mille moutons, et c’est ainsi que le Roi et tous les enfants d’Israël firent la dédicace de la Maison de l’Éternel. (8:63) 64 Le même jour le Roi consacra l’espace du Parvis devant la Maison de l’Éternel, car c’est là qu’il sacrifia l’holocauste et l’offrande et les graisses des victimes pacifiques ; car l’Autel d’airain qui est devant l’Éternel, était trop petit pour contenir les holocaustes et les offrandes et les graisses des victimes pacifiques. (8:64) 65 Ainsi, en ce temps Salomon fit la Fête et avec lui tout Israël convoqué en grande assemblée des abords de Hamath au torrent d’Egypte devant l’Éternel, notre Dieu, pendant sept jours, puis sept jours, quatorze jours. (8:65) 66 Le huitième jour il licencia le peuple ; et ils bénirent le Roi et gagnèrent leurs tentes, joyeux et le cœur content de tout le bien que l’Éternel avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple. (8:66) | 1 Rois 8:1-66 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 ALORS tous les anciens d’Israël, avec les princes des tribus, et tous les chefs des familles des enfants d’Israël, s’assemblèrent, et vinrent trouver le roi Salomon dans Jérusalem, pour transporter l’arche de l’alliance du Seigneur de la ville de David, c’est-à-dire, de Sion. (8:1) 2 Tout Israël s’assembla donc auprès du roi Salomon en un jour solennel du mois d’Ethanim, qui est le septième mois. (8:2) 3 Tous les anciens d’Israël étant venus, les prêtres prirent l’arche du Seigneur, (8:3) 4 et la portèrent avec le tabernacle de l’alliance, et tous les vases du sanctuaire qui étaient dans le tabernacle, et les prêtres et les Lévites les portèrent. (8:4) 5 Le roi Salomon et tout le peuple qui s’était assemblé auprès de lui, marchaient devant l’arche ; et ils immolaient une multitude de brebis et de boeufs, sans prix et sans nombre. (8:5) 6 Les prêtres portèrent l’arche de l’alliance du Seigneur au lieu qui lui était destiné, dans l’oracle du temple, dans le saint des saints, sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 Car les chérubins étendaient leurs ailes au-dessus du lieu où était l’arche, et ils couvraient l’arche et les bâtons qui y tenaient. (8:7) 8 Et ils retirèrent les bâtons en devant, en sorte qu’on en voyait les extrémités dès l’entrée du sanctuaire devant l’oracle, mais elles ne paraissaient point au dehors : et ils sont demeurés là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Or il n’y avait dans l’arche que les deux tables de pierre que Moïse y avait mises à Horeb, lorsque le Seigneur fit alliance avec les enfants d’Israël, aussitôt après leur sortie d’Egypte. (8:9) 10 Après que les prêtres furent sortis du sanctuaire, une nuée remplit la maison du Seigneur ; (8:10) 11 et les prêtres ne pouvaient plus s’y tenir, ni faire les fonctions de leur ministère à cause de la nuée, parce que la gloire du Seigneur avait rempli la maison du Seigneur. (8:11) 12 Alors Salomon dit : Le Seigneur a dit qu’il habiterait dans une nuée. (8:12) 13 O Dieu ! j’ai bâti cette maison, afin qu’elle vous tienne lieu de demeure, et que votre trône y soit établi pour jamais. (8:13) 14 Et le roi se tournant vers toute l’assemblée d’Israël, lui souhaita les bénédictions du ciel. Car tout Israël était assemblé en ce lieu-là. (8:14) 15 Et Salomon dit : Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui par sa puissance a exécuté sa parole, en disant : (8:15) 16 Depuis le jour que j’ai tiré de l’Egypte Israël, mon peuple, je n’avais point encore choisi de ville dans toutes les tribus d’Israël, afin qu’on m’y bâtît une maison, et que mon nom y fût établi ; et je n'avais point choisi d’homme pour lui donner la conduite d’Israël, mon peuple. Mais maintenant j’ai choisi Jérusalem pour être le lieu où mon nom soit honoré, et j’ai choisi David, afin qu’il fût chef d’Israël, qui est mon peuple. (8:16) 17 Mon père avait voulu bâtir une maison au nom du Seigneur, qui est le Dieu d’Israël. (8:17) 18 Mais le Seigneur dit à David, mon père : Quand vous avez formé dans votre coeur le dessein de bâtir une maison à la gloire de mon nom, vous avez bien fait de prendre en vous-même cette résolution. (8:18) 19 Néanmoins ce ne sera pas vous qui me bâtirez une maison ; mais votre fils qui sortira de vous, sera celui qui bâtira une maison à la gloire de mon nom. (8:19) 20 Le Seigneur a vérifié la parole qu’il avait dite : J’ai succédé à David, mon père ; je me suis assis sur le trône d’Israël, comme le Seigneur l’avait prononcé, et j’ai bâti une maison au nom du Seigneur, qui est le Dieu d’Israël. (8:20) 21 J’ai établi ici le lieu de l’arche, où est l’alliance que le Seigneur fit avec nos pères, lorsqu’ils sortirent du pays d’Egypte. (8:21) 22 Salomon se mit ensuite devant l’autel du Seigneur, à la vue de toute l’assemblée d’Israël ; et tenant ses mains étendues vers le ciel, (8:22) 23 il dit : Seigneur Dieu d’Israël ! il n’y a point de Dieu qui vous soit semblable, ni au plus haut du ciel, ni sur toute la face de la terre ; à vous qui conservez l’alliance et la miséricorde que vous avez faite à vos serviteurs, qui marchent devant vous de tout leur coeur ; (8:23) 24 à vous, dis-je, qui avez gardé fidèlement à David, mon père, votre serviteur, tout ce que vous lui avez promis. Votre bouche l’a prononcé, et vos mains l’ont accompli, comme ce jour en est une preuve. (8:24) 25 Conservez donc maintenant, Seigneur Dieu d’Israël ! à David, mon père, votre serviteur, ce que vous lui avez promis, en lui disant : Vous ne manquerez point d’héritiers qui soient assis devant moi sur le trône d’Israël, pourvu néanmoins qu’ils veillent sur leurs voies, en sorte qu’ils marchent en ma présence comme vous avez marché devant moi. (8:25) 26 Accomplissez donc, ô Seigneur Dieu d’Israël ! les paroles que vous avez dites à David, mon père, votre serviteur. (8:26) 27 Est-il donc croyable que Dieu habite véritablement sur la terre ? Car si les cieux et le ciel des cieux ne peuvent vous comprendre, combien moins cette maison que j’ai bâtie ? (8:27) 28 Mais ayez égard, ô Seigneur mon Dieu ! à l’oraison de votre serviteur et à ses prières ; écoutez l’hymne et l’oraison que votre serviteur vous offre aujourd’hui : (8:28) 29 afin que vos yeux soient ouverts jour et nuit sur cette maison, de laquelle vous avez dit, C’est là que sera mon nom ; afin que vous exauciez la prière que votre serviteur vous offre en ce lieu : (8:29) 30 que vous exauciez, dis-je, la prière de votre serviteur, et toutes celles qu’Israël, votre peuple, vous offrira dans ce même lieu ; que vous les exauciez du lieu de votre demeure dans le ciel, et que les ayant exaucés vous leur fassiez miséricorde. (8:30) 31 Lorsqu’un homme aura péché contre son prochain, n’ayant pas gardé le serment par lequel il s’était lié, et qu’il viendra dans votre maison et devant votre autel pour prêter serment, (8:31) 32 vous écouterez du ciel, et vous ferez justice à l’égard de vos serviteurs ; vous condamnerez le coupable, en faisant retomber sa perfidie sur sa tête, et vous justifierez le juste en lui rendant selon sa justice. (8:32) 33 Lorsque Israël, votre peuple, fuira devant ses ennemis, parce qu’il péchera un jour contre vous, et que faisant pénitence et rendant gloire a votre nom, ils viendront vous prier, et qu’ils imploreront votre miséricorde dans cette maison ; (8:33) 34 exaucez-les du ciel, et pardonnez le péché d’Israël, votre peuple, et ramenez-les en la terre que vous avez donnée à leurs pères. (8:34) 35 Lorsque le ciel sera fermé, et qu’il n’en tombera point de pluie à cause de leurs péchés, et que priant en ce lieu ils feront pénitence pour honorer votre nom, et se convertiront et quitteront leurs péchés à cause de l’affliction où ils seront ; (8:35) 36 exaucez-les du ciel, et pardonnez les péchés de vos serviteurs et d’Israël, votre peuple ; montrez-leur une voie droite par laquelle ils marchent ; et répandez la pluie sur votre terre, que vous avez donnée à votre peuple, afin qu’il la possédât. (8:36) 37 Lorsqu’il viendra sur la terre, ou famine, ou peste, ou corruption de l’air ; ou que la nielle, la sauterelle, ou quelque maligne humeur gâtera les blés, ou que votre peuple sera pressé d’un ennemi qui se trouvera à ses portes et l’assiégera, ou frappé de quelque plaie ou de quelque langueur que ce puisse être ; (8:37) 38 quand un homme, quel qu’il puisse être, d’Israël, votre peuple, vous offrira ses voeux et ses prières, et que reconnaissant la plaie de son coeur, il étendra ses mains vers vous dans cette maison ; (8:38) 39 vous l’exaucerez du ciel, du lieu de votre demeure, vous vous rendrez de nouveau propice, et vous lui ferez miséricorde, selon que vous verrez la disposition de son coeur, rendant à chacun selon toutes ses oeuvres et ses désirs, parce qu’il n’y a que vous seul qui connaissiez le fond du coeur des enfants des hommes, (8:39) 40 afin que vos serviteurs vous craignent tant qu’ils vivront sur la face de la terre que vous avez donnée à nos pères. (8:40) 41 Lorsqu’un étranger, qui ne sera point d’Israël, votre peuple, viendra d’un pays fort éloigné, étant attiré par votre nom, parce que la grandeur de votre nom, la force de votre main et la puissance de votre bras (8:41) 42 se feront connaître de tous côtés : lorsqu’un étranger, dis-je, sera venu prier en ce lieu, (8:42) 43 vous l’exaucerez du ciel, du firmament où vous demeurez, et vous ferez tout ce que l’étranger vous aura prié de faire ; afin que tous les peuples de la terre apprennent à craindre votre nom, comme fait Israël, votre peuple, et qu’ils éprouvent eux-mêmes que votre nom a été invoqué sur cette maison que j’ai bâtie. (8:43) 44 Lorsque votre peuple ira à la guerre contre ses ennemis, et que, marchant par le chemin par lequel vous les aurez envoyés, ils vous adresseront leurs prières en regardant vers la ville que vous avez choisie, et vers cette maison que j’ai bâtie à la gloire de votre nom, (8:44) 45 vous exaucerez du ciel leurs oraisons et leurs prières, et vous leur rendrez justice. (8:45) 46 Si votre peuple pèche contre vous (car il n’y a point d’homme qui ne pèche), et qu’étant en colère contre eux vous les livriez entre les mains de leurs ennemis, et qu’ils soient emmenés captifs, ou près, ou loin, dans une terre ennemie ; (8:46) 47 s’ils font pénitence du fond du coeur dans le lieu de leur captivité, et que se convertissant à vous étant captifs, ils implorent votre miséricorde, en disant : Nous avons péché, nous avons commis l’iniquité, nous avons fait des actions impies : (8:47) 48 s’ils reviennent à vous de tout leur coeur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis où ils ont été emmenés captifs, et s’ils vous prient en regardant vers la terre que vous avez donnée à leurs pères, vers la ville que vous avez choisie, et le temple que j’ai bâti à la gloire de votre nom ; (8:48) 49 vous exaucerez du ciel, de cette demeure stable où est votre trône, leurs oraisons et leurs prières, vous prendrez en main la défense de leur cause, (8:49) 50 vous vous réconcilierez avec votre peuple qui a péché contre vous, et vous leur pardonnerez toutes les iniquités par lesquelles ils ont violé votre loi, et vous inspirerez de la tendresse pour eux à ceux qui les auront emmenés captifs, afin qu’ils aient de la compassion d’eux. (8:50) 51 Car ils sont votre peuple et votre héritage, eux que vous avez tirés du pays d’Egypte, du milieu d’une fournaise de fer. (8:51) 52 Que vos yeux donc soient ouverts aux prières de votre serviteur et d’Israël, votre peuple, afin que vous les exauciez dans toutes les demandes qu’ils vous feront. (8:52) 53 Car c’est vous, ô Seigneur Dieu ! qui les avez séparés de tous les peuples de la terre pour en faire votre héritage, selon que vous l’avez déclaré par Moïse, votre serviteur, lorsque vous avez tiré nos pères du pays d’Egypte. (8:53) 54 Salomon ayant achevé d’offrir au Seigneur cette oraison et cette prière, se leva de devant l’autel du Seigneur : car il avait mis les deux genoux en terre, et il tenait les mains étendues vers le ciel. (8:54) 55 Etant donc debout devant le peuple, il bénit toute l’assemblée d’Israël, en disant à haute voix : (8:55) 56 Béni soit le Seigneur, qui a donné la paix à Israël, son peuple, selon toutes les promesses qu’il avait faites. Tous les biens qu’il nous avait promis par Moïse, son serviteur, nous sont arrivés, sans qu’il soit tombé une seule de ses paroles à terre. (8:56) 57 Que le Seigneur, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères ; qu’il ne nous abandonne et ne nous rejette point : (8:57) 58 mais qu’il incline nos coeurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous gardions ses préceptes, ses cérémonies, et toutes les ordonnances qu’il a prescrites à nos pères. (8:58) 59 Que les paroles de cette prière que j’ai faite devant le Seigneur soient présentes jour et nuit au Seigneur, notre Dieu, afin que chaque jour il fasse justice à son serviteur, et à Israël, son peuple ; (8:59) 60 en sorte que tous les peuples de la terre sachent que c’est le Seigneur qui est le vrai Dieu, et qu’après lui il n’y en a point d’autre. (8:60) 61 Que notre coeur aussi soit parfait avec le Seigneur, notre Dieu, afin que nous marchions selon ses préceptes, et que nous gardions toujours ses ordonnances, comme nous faisons en ce jour. (8:61) 62 Le roi, et tout Israël avec lui, immolèrent donc des victimes devant le Seigneur. (8:62) 63 Et Salomon pour hosties pacifiques égorgea et immola au Seigneur vingt deux mille boeufs, et cent vingt mille brebis ; et le roi, avec les enfants d’Israël, dédièrent ainsi le temple du Seigneur. (8:63) 64 En ce jour-là le roi consacra le milieu du parvis qui était devant la maison du Seigneur, en y offrant des holocaustes, des sacrifices et la graisse des hosties pacifiques, parce que l’autel d’airain qui était devant le Seigneur était trop petit, et ne pouvait suffire pour les holocaustes, les sacrifices, et les graisses des hosties pacifiques. (8:64) 65 Salomon fit donc alors une fête très-célèbre, et tout Israël la fit aussi avec lui, y étant venu en foule depuis l’entrée d’Emath jusqu’au fleuve d’Egypte, devant le Seigneur, notre Dieu, pendant sept jours, et sept autres jours ensuite, c’est-à-dire, pendant quatorze jours. (8:65) 66 Et au huitième jour il renvoya les peuples, qui bénissant le roi s’en retournaient en leurs maisons avec une allégresse publique, ayant le coeur plein de joie pour tous les biens que le Seigneur avait faits à David, son serviteur, et à Israël, son peuple. (8:66) | III. Rois 8:1-66 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Alors Salomon réunit les anciens d’Israël et tous les chefs des tribus, les princes des pères des fils d’Israël, auprès du roi Salomon à Jérusalem, pour faire monter de la ville de David, qui est Sion, l’arche de l’alliance de l’Eternel. (8:1) 2 Et tous les gens d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, à la fête, au mois d’Ethanim (c’est le septième mois). (8:2) 3 Et tous les anciens d’Israël étant arrivés, les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) 4 Et ils firent monter l’arche de l’Eternel, et la Tente d’assignation, et tous les saints meubles qui étaient dans la Tente ; et les sacrificateurs et les Lévites les firent monter. (8:4) 5 Et le roi Salomon et toute l’assemblée d’Israël, ceux qui avaient été assignés auprès de lui, étaient avec lui devant l’arche, sacrifiant du menu et du gros bétail, qui ne fut ni compté ni nombré, à cause de la quantité. (8:5) 6 Et les sacrificateurs firent entrer l’arche de l’alliance de l’Eternel dans son lieu, dans le sanctuaire intérieur de la Maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins ; (8:6) 7 car les chérubins étendaient les ailes vers le lieu de l’arche et les chérubins couvraient l’arche et ses barres, dans le haut. (8:7) 8 Et les barres avaient une longueur telle que les têtes des barres se voyaient du lieu saint, sur le devant du sanctuaire intérieur, et elles ne se voyaient pas du dehors ; et elles ont été là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait rien dans l’arche, que les deux tables de pierre que Moïse y déposa en Horeb, lorsque l’Eternel traita avec les fils d’Israël, à leur sortie de la terre d’Egypte. (8:9) 10 Et il arriva, quand les sacrificateurs sortirent du lieu saint, que la nuée remplit la Maison de l’Eternel, (8:10) 11 et les sacrificateurs ne purent pas s’y tenir pour faire le service à cause de la nuée ; car la gloire de l’Eternel avait rempli la Maison de l’Eternel. (8:11) 12 Alors Salomon dit : L’Eternel a dit qu’il habiterait dans l’obscurité ! (8:12) 13 J’ai achevé de bâtir une Maison pour ta demeure, un domicile pour que tu y habites à perpétuité. (8:13) 14 Et le roi tourna son visage et bénit toute la congrégation d’Israël ; et toute la congrégation d’Israël se tenait debout. (8:14) 15 Et il dit : Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, qui parla de sa bouche à David, mon père, et de sa main accomplit sa parole, en disant : (8:15) 16 Depuis le jour où je fis sortir d’Egypte mon peuple d’Israël, je n’ai point choisi de ville entre toutes les tribus d’Israël pour y bâtir une maison afin que mon Nom y fût, mais j’ai choisi David pour qu’il fût [roi] sur mon peuple d’Israël. (8:16) 17 Et David, mon père, eut l’intention de bâtir une Maison pour le Nom de l’Eternel, le Dieu d’Israël ; (8:17) 18 et l’Eternel dit à David, mon père : Puisque tu as eu l’intention de bâtir une maison pour mon Nom, tu as bien fait d’en avoir l’intention ; (8:18) 19 seulement ce n’est pas toi qui bâtiras la maison ; mais c’est ton fils, sorti de tes reins, qui bâtira la maison pour mon Nom. (8:19) 20 Et l’Eternel a réalisé sa parole, qu’il avait prononcée, et je me suis élevé à la place de David, mon père, et je me suis assis sur le trône d’Israël, comme l’avait dit l’Eternel, et j’ai bâti la Maison pour le Nom de l’Eternel, le Dieu d’Israël ; (8:20) 21 et j’y ai disposé un lieu pour l’arche, où est l’alliance de l’Eternel, qu’il traita avec nos pères quand il les fit sortir de la terre d’Egypte. (8:21) 22 Et Salomon se tint debout devant l’autel de l’Eternel, en présence de toute la congrégation d’Israël, et il étendit ses mains vers les cieux, et il dit : (8:22) 23 O Eternel, Dieu d’Israël ! Ni dans les cieux en haut, ni en bas sur la terre, il n’y a aucun Dieu tel que toi, gardant l’alliance et la grâce à tes esclaves qui marchent devant ta face de tout leur cœur ! (8:23) 24 Car tu as tenu à ton esclave David, mon père, ce que tu lui avais dit ; tu as parlé de ta bouche, et de ta main tu as accompli ta parole, comme il en est aujourd’hui. (8:24) 25 Et maintenant, Eternel, Dieu d’Israël, tiens à ton esclave David, mon père, ce que tu lui as promis , en disant : Tu ne manqueras jamais, devant ma face, d’un successeur assis sur le trône d’Israël, si seulement tes fils gardent leur voie pour marcher devant ma face comme tu as marché devant ma face. (8:25) 26 Et maintenant, ô Dieu d’Israël, je te prie, que tes paroles, [ces paroles] que tu as prononcées à ton esclave David, mon père, se montrent vraies ! (8:26) 27 Mais serait-il vrai que Dieu habitât sur la terre ? Voici, les cieux, et les cieux des cieux, ne peuvent te contenir ; combien moins cette Maison que j’ai bâtie ! (8:27) 28 Cependant, ô Eternel, mon Dieu, tu te tourneras vers la prière de ton esclave et vers sa supplication, pour écouter le cri et la prière que ton esclave fait monter aujourd’hui devant ta face ; (8:28) 29 pour que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette Maison, sur le lieu dont tu as dit : Là sera mon Nom ; pour écouter la prière que ton esclave fera monter vers ce lieu-ci ! (8:29) 30 Et tu écouteras la supplication de ton esclave et de ton peuple d’Israël, quand ils prieront vers ce lieu-ci : Toi donc, écoute dans les cieux, dans le lieu de ton habitation ; écoute et pardonne ! (8:30) 31 Quand quelqu’un aura péché contre son prochain, et qu’on lui imposera une imprécation en lui faisant prêter serment, et qu’il viendra prêter serment devant ton autel, dans cette Maison : (8:31) 32 Toi, écoute dans les cieux et agis, et juge tes esclaves, en déclarant méchant le méchant, pour rémunérer sa conduite sur sa tête, et en déclarant juste le juste, pour le rémunérer selon sa justice ! (8:32) 33 Quand ton peuple d’Israël aura été battu devant un ennemi parce qu’ils auront péché contre toi, et qu’ils reviendront à toi, et qu’ils donneront louange à ton Nom, et qu’ils feront des prières et des supplications auprès de toi dans cette Maison : (8:33) 34 Toi, écoute dans les cieux, et pardonne le péché de ton peuple d’Israël, et ramène-les sur le sol que tu as donné à leurs pères ! (8:34) 35 Quand les cieux seront fermés et qu’il n’y aura point de pluie parce qu’ils auront péché contre toi, et qu’ils prieront vers ce lieu-ci, et qu’ils donneront louange à ton Nom et reviendront de leurs péchés, parce que tu les auras humiliés : (8:35) 36 Toi, écoute dans les cieux, et pardonne le péché de tes esclaves et de ton peuple d’Israël, car tu leur auras enseigné le bon chemin, par lequel ils doivent marcher ; et envoie la pluie sur ta terre, que tu as donnée en héritage à ton peuple ! (8:36) 37 Quand il y aura famine dans la terre, quand il y aura peste, quand il y aura flétrissure [ou] pourriture des blés, [ou] sauterelles d’une ou d’autre espèce , quand l’ennemi [de ton peuple] l’assiégera dans la terre où sont ses portes, en toute plaie, en toute maladie, en toute prière, (8:37) 38 en toute supplication que fera un homme quelconque ou tout ton peuple d’Israël, quand ils reconnaîtront chacun la plaie de son cœur et qu’ils étendront leurs mains vers cette Maison : (8:38) 39 Toi, écoute dans les cieux, siège de ton habitation, et pardonne, et agis ! Et donne à chacun selon toutes ses voies, toi qui connais son cœur (car toi, toi seul, tu connais le cœur de tous les fils de l’homme), (8:39) 40 afin qu’ils te craignent tout le temps qu’ils vivront sur la face du sol que tu as donné à nos pères. (8:40) 41 Et même quant à l’étranger, qui ne sera pas de ton peuple d’Israël, et qui viendra d’une terre lointaine à cause de ton Nom (8:41) 42 (car ils entendront [parler] de ton grand Nom, et de ta main forte, et de ton bras étendu) ; quand il viendra et priera vers cette Maison : (8:42) 43 Toi, écoute dans les cieux, siège de ton habitation, et agis, selon tout ce que cet étranger réclamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre puissent connaître ton Nom, et qu’ils te craignent, comme ton peuple d’Israël, et qu’ils sachent que ton Nom est réclamé sur cette Maison que j’ai bâtie. (8:43) 44 Quand ton peuple sortira pour la guerre contre son ennemi, par le chemin où tu les enverras, et que, [se tournant] vers la ville que tu as choisie et vers la Maison que j’ai bâtie à ton Nom, (8:44) 45 ils prieront l’Eternel : Ecoute alors, dans les cieux, leur prière et leur supplication, et fais-leur droit ! (8:45) 46 Quand ils pécheront contre toi (car il n’y a point d’homme qui ne pèche), et que tu te seras mis en colère contre eux et que tu les auras livrés devant l’ennemi, et que ceux qui les emmèneront captifs les auront emmenés captifs dans la terre de l’ennemi, loin ou près ; (8:46) 47 s’ils rentrent en eux-mêmes , dans la terre où ils seront captifs ; s’ils reviennent à toi et te supplient, dans la terre de ceux qui les auront emmenés captifs, en disant : Nous avons péché et nous avons commis iniquité ; nous avons agi méchamment !... (8:47) 48 et s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans la terre de leurs ennemis qui les auront emmenés captifs, s’ils te prient, se tournant vers leur terre, que tu as donnée à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la Maison que j’ai bâtie à ton Nom : (8:48) 49 écoute alors, dans les cieux, siège de ton habitation, leur prière et leur supplication, et fais-leur droit ; (8:49) 50 pardonne à ton peuple le péché qu’il aura commis contre toi, et toutes les rébellions qu’ils auront commises contre toi ; rends-les un objet de compassion devant ceux qui les auront emmenés captifs, et qu’ils en aient compassion, (8:50) 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d’Egypte, du milieu du fourneau à fer. (8:51) 52 Que tes yeux soient ouverts à la supplication de ton esclave et à la supplication de ton peuple d’Israël, pour les exaucer en tout ce qu’ils réclameront de toi ; (8:52) 53 car tu les as séparés de tons les peuples de la terre pour être ton héritage, ainsi que tu l’as dit par le moyen de Moïse, ton esclave, quand tu as fait sortir nos pères d’Egypte, ô Seigneur Eternel ! (8:53) 54 Et quand Salomon eut achevé d’adresser à l’Eternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l’autel de l’Eternel, où il était courbé sur ses genoux et les mains étendues vers les cieux, (8:54) 55 et il se tint debout et bénit à grande voix toute la congrégation d’Israël, en disant : (8:55) 56 Béni soit l’Eternel, qui a donné du repos à son peuple d’Israël, selon tout ce qu’il avait dit ! Il n’est pas tombé un seul mot de toute sa bonne parole, qu’il a prononcée par le moyen de Moïse, son esclave. (8:56) 57 Que l’Eternel, notre Dieu, soit avec nous comme il a été avec nos pères ; qu’il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point, (8:57) 58 pour qu’il incline nos cœurs vers lui, pour que nous marchions dans toutes ses voies et que nous gardions ses commandements, ses statuts et ses ordonnances, qu’il a commandés à nos pères ! (8:58) 59 Et que ces paroles, que j’élève maintenant en supplications devant la face de l’Eternel, soient jour et nuit présentes à l’Eternel, notre Dieu, pour qu’il fasse droit à son esclave et droit à son peuple d’Israël, (8:59) 60 [accordant] chaque jour la chose du jour ; afin que tous les peuples de la terre connaissent que c’est l’Eternel qui est Dieu, [et] qu’il n’y en a point d’autre. (8:60) 61 Et que votre cœur soit tout entier avec l’Eternel, notre Dieu, pour marcher dans ses statuts et pour garder ses commandements, comme il en est aujourd’hui. (8:61) 62 Et le roi, et tout Israël avec lui, sacrifièrent des sacrifices devant la face de l’Eternel. (8:62) 63 Et Salomon sacrifia pour le sacrifice de prospérité qu’il sacrifiait à l’Eternel, vingt-deux mille pièces de gros bétail et cent vingt mille de menu bétail ; et [ainsi] le roi et tous les fils d’Israël firent la dédicace de la Maison de l’Eternel. (8:63) 64 En ce jour-là le roi sanctifia le milieu du parvis qui est devant la Maison de l’Eternel, car il offrit là l’holocauste, et l’hommage, et la graisse des sacrifices de prospérité, parce que l’autel d’airain qui est devant la face de l’Eternel était trop petit pour contenir l’holocauste, l’hommage, et la graisse des sacrifices de prospérité. (8:64) 65 Et Salomon fit la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui ; depuis l’entrée de Hamath jusqu’au ruisseau d’Egypte, une grande congrégation [fut réunie] devant la face de l’Eternel, notre Dieu, pendant sept jours et [encore] sept jours : quatorze jours. (8:65) 66 Le huitième jour il renvoya le peuple ; et ils bénirent le roi, et s’en allèrent à leurs tentes avec joie et le cœur heureux, à cause de tout le bien que l’Eternel avait fait à David, son esclave, et à Israël, son peuple. (8:66) | I Rois 8:1-66 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Alors tous les anciens d’Israël, avec les princes des tribus et tous les chefs des familles des enfants d’Israël, s’assemblèrent et vinrent trouver le roi Salomon à Jérusalem, pour transporter l’arche de l’alliance du Seigneur de la ville de David, c’est-à-dire de Sion. (8:1) 2 Tout Israël s’assembla auprès du roi Salomon dans un jour solennel, au mois d’êthanim, qui est le septième mois. (8:2) 3 Tous les anciens d’Israël étant venus, les prêtres prirent l’arche du Seigneur, (8:3) 4 Et la portèrent avec le tabernacle de l’alliance, et tous les vases du sanctuaire qui étaient dans le tabernacle. Les prêtres et les lévites les portaient. (8:4) 5 Le roi Salomon et tout le peuple d’Israël, réuni autour de lui, marchaient devant l’arche, et ils immolaient des brebis et des bœufs sans prix et sans nombre. (8:5) 6 Les prêtres transférèrent l’arche de l’alliance du Seigneur dans le lieu qui lui était destiné, dans l’oracle du temple, dans le Saint des saints, sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 Car les chérubins étendaient leurs ailes au-dessus du lieu où était l’arche, et ils couvraient l’arche et les bâtons destinés à la porter. (8:7) 8 Ces bâtons, qui faisaient saillie en avant, en sorte qu’on en voyait les extrémités à l’entrée du sanctuaire devant l’oracle, ne paraissaient plus au dehors, et ils sont demeurés là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Or dans l’arche il y avait seulement les deux tables de pierre que Moïse y avait mises à Oreb, lorsque le Seigneur fit alliance avec les enfants d’Israël, après leur sortie d’Égypte. (8:9) 10 Dès que les prêtres furent sortis du sanctuaire, une nuée remplit la maison du Seigneur. (8:10) 11 Et les prêtres ne pouvaient plus y rester, ni faire les fonctions de leur ministère, à cause de la nuée ; par la gloire du Seigneur avait rempli la maison du Seigneur. (8:11) 12 Alors Salomon dit : Le Seigneur a dit qu’il habiterait dans une nuée. (8:12) 13 O Dieu ! j’ai bâti cette maison pour être votre demeure, et afin que votre trône s’y affermisse à jamais. (8:13) 14 Et le roi, tournant le visage, souhaita les bénédictions du Ciel à toute l’assemblée d’Israël ; car tout Israël était réuni en ce lieu. (8:14) 15 Et Salomon dit : Béni soit le Seigneur Dieu d’Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui par sa puissance a accompli sa parole, en disant : (8:15) 16 Depuis le jour où j’ai tiré de l’Égypte mon peuple d’Israël, je n’ai point choisi de ville dans toutes les tribus d’Israël afin qu’on m’y bâtît une maison et que mon nom y fût établi ; mais j’ai choisi David pour être chef de mon peuple d’Israël. (8:16) 17 Mon père avait voulu bâtir une maison à la gloire du Seigneur Dieu d’Israël. (8:17) 18 Mais le Seigneur dit à David, mon père : Quand vous avez formé dans votre cœur le dessein de bâtir une maison à la gloire de mon nom, vous avez bien agi en prenant en vous-même cette résolution. (8:18) 19 Néanmoins ce n’est pas vous qui me bâtirez une maison ; mais votre fils, qui naîtra de vous, construira une maison à la gloire de mon nom. (8:19) 20 Le Seigneur a confirmé la parole qu’il avait prononcée ; j’ai succédé à David, mon père, je me suis assis sur le trône d’Israël, comme le Seigneur l’avait annoncé, et j’ai bâti une maison au Seigneur Dieu d’Israël. (8:20) 21 J’ai établi ici le lieu de l’arche où est l’alliance que le Seigneur contracta avec nos pères à leur sortie d’Égypte. (8:21) 22 Salomon se tint ensuite devant l’autel du Seigneur, à la vue de toute l’assemblée d’Israël ; et les mains étendues vers le ciel, (8:22) 23 Il dit : Seigneur Dieu d’Israël, il n’y a point de dieu qui vous soit semblable, ni au plus haut du ciel, ni sur la terre. Vous conservez l’alliance et la miséricorde à vos serviteurs qui marchent devant vous de tout leur cœur ; (8:23) 24 Vous avez gardé à David mon père, votre serviteur, tout ce que vous lui avez promis ; votre bouche l’a prononcé et vos mains l’ont accompli, comme ce jour en est une preuve. (8:24) 25 Conservez donc maintenant, Seigneur Dieu d’Israël, à David mon père, votre serviteur, ce que vous lui avez promis, en disant : Vous ne manquerez point d’héritiers qui soient assis devant moi sur le trône d’Israël, pourvu néanmoins qu’ils veillent sur leurs voies, en sorte qu’ils marchent en ma présence comme vous avez marché devant moi. (8:25) 26 Accomplissez donc, Seigneur Dieu d’Israël, les paroles que vous avez adressées à David mon père, votre serviteur. (8:26) 27 Est-il donc croyable que Dieu habite véritablement sur la terre ? Car si le ciel et les cieux des cieux ne peuvent vous contenir, combien moins cette maison que j’ai bâtie ! (8:27) 28 Mais ayez égard, Seigneur mon Dieu, à la prière de votre serviteur et à ses supplications ; écoutez l’hymne et la prière que votre serviteur vous offre aujourd’hui ; (8:28) 29 Afin que vos yeux soient ouverts jour et nuit sur cette maison, dont vous avez dit : Là sera mon nom ; afin que vous exauciez la prière que votre serviteur vous adresse en ce lieu ; (8:29) 30 Que vous exauciez la prière de votre serviteur et toutes celles que votre peuple d’Israël vous offrira en ce lieu ; que vous les exauciez du lieu de votre demeure dans le ciel ; et après les avoir exaucés vous leur ferez miséricorde. (8:30) 31 Lorsqu’un homme aura péché contre son prochain, n’ayant pas gardé le serment par lequel il s’était lié, et qu’il viendra dans votre maison et devant votre autel à cause du serment, (8:31) 32 Vous écouterez du ciel, et vous ferez justice à l’égard de vos serviteurs ; vous condamnerez le coupable, en faisant retomber sa perfidie sur sa tête, et vous justifierez le juste en lui rendant selon sa justice. (8:32) 33 Si votre peuple d’Israël fuit devant ses ennemis, parce qu’il aura péché contre vous ; s’il fait pénitence, et rend gloire à votre nom, en venant vous prier et implorer votre miséricorde dans cette maison, (8:33) 34 Exaucez-les du ciel ; pardonnez le péché de votre peuple d’Israël, et ramenez-les dans la terre que vous avez donnée à leurs pères. (8:34) 35 Si le ciel se ferme, et qu’il n’en tombe point de pluie à cause de leurs péchés, et si, priant en ce lieu, ils font pénitence pour honorer votre nom ; s’ils se convertissent et quittent leurs péchés à cause de l’affliction où ils seront plongés, (8:35) 36 Exaucez-les du ciel, et pardonnez les péchés de vos serviteurs et de votre peuple d’Israël ; montrez-leur la voie droite où ils puissent marcher ; et répandez la pluie sur votre terre, que vous avez donnée en possession à votre peuple. (8:36) 37 S’il vient sur la terre une famine, une peste ou une corruption de l’air ; si la nielle, la sauterelle ou la rouille détruisent les blés ; si votre peuple est pressé par un ennemi qui se trouve à ses portes et l’assiége, ou soit frappé de quelque plaie et de quelque langueur que ce puisse être ; (8:37) 38 Si un homme de votre peuple d’Israël, quel qu’il soit, vous offre ses vœux et ses prières, et que, reconnaissant la plaie de son cœur, il étende ses mains vers vous dans cette maison, (8:38) 39 Vous l’exaucerez du ciel ; du lieu de votre demeure vous lui serez propice, et vous lui ferez miséricorde selon ses voies, comme vous connaissez son cœur ; parce que vous seul connaissez le cœur des enfants des hommes, (8:39) 40 Afin que vos serviteurs vous craignent tant qu’ils vivront sur la terre que vous avez donnée à nos pères. (8:40) 41 En outre, lorsqu’un étranger, qui n’est point de votre peuple d’Israël, viendra d’un pays éloigné, attiré par votre nom (parce que la grandeur de votre nom, la force de votre main, et la puissance de votre bras (8:41) 42 Se feront connaître de tous côtés), pour prier en ce lieu, (8:42) 43 Vous l’exaucerez du ciel, du firmament où vous demeurez, et vous accorderez à cet étranger ce qu’il vous aura demandé ; afin que tous les peuples de la terre apprennent à craindre votre nom, comme votre peuple d’Israël, et qu’ils reconnaissent que votre nom a été donné à cette maison que j’ai bâtie. (8:43) 44 Lorsque votre peuple ira à la guerre contre ses ennemis, en suivant le chemin par lequel vous les aurez envoyés, s’ils vous adressent leurs prières, en regardant vers la ville que vous avez choisie, et vers cette maison que j’ai bâtie à la gloire de votre nom, (8:44) 45 Vous exaucerez du ciel leurs supplications et leurs prières, et vous leur rendrez justice. (8:45) 46 Si votre peuple pèche contre vous (car il n’y a point d’homme qui ne pèche), et si, dans votre indignation contre eux, vous les livrez entre les mains de leurs ennemis, et qu’ils soient emmenés captifs, ou près, ou loin, dans une terre ennemie ; (8:46) 47 S’ils font pénitence du fond du cœur dans le lieu de leur captivité, se convertissent à vous et implorent votre miséricorde dans leur captivité, en disant : Nous avons péché, nous avons commis l’iniquité, nous avons fait des actions impies ; (8:47) 48 S’ils reviennent à vous de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis où ils ont été emmenés captifs, et s’ils vous prient en regardant vers la terre que vous avez donnée à leurs pères, vers la ville que vous avez choisie, et vers le temple que j’ai bâti à la gloire de votre nom ; (8:48) 49 Vous exaucerez du ciel, de cette demeure stable où est votre trône, leurs supplications et leurs prières ; vous prendrez en main la défense de leur cause ; (8:49) 50 Vous vous réconcilierez avec votre peuple, qui a péché contre vous, et vous pardonnerez toutes les iniquités qu’il a commises, et vous inspirerez de la compassion pour eux à ceux qui les auront emmenés captifs, afin qu’ils aient pitié d’eux. (8:50) 51 Car ils sont votre peuple et votre héritage ; et c’est vous qui les avez tirés du pays d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer. (8:51) 52 Que vos yeux soient ouverts aux prières de votre serviteur et de votre peuple d’Israël, afin que vous exauciez toutes les demandes qu’ils vous adresseront. (8:52) 53 Car c’est vous, Seigneur mon Dieu, qui les avez séparés de tous les peuples de la terre, pour en faire votre héritage, comme vous l’avez déclaré par Moïse, votre serviteur lorsque vous avez tiré nos pères de l’Égypte. (8:53) 54 Salomon, ayant achevé d’offrir au Seigneur cette supplication et cette prière, se leva de devant l’autel du Seigneur, car il avait mis les deux genoux en terre, et tenait les mains étendues vers le ciel. (8:54) 55 Étant debout, il bénit toute l’assemblée d’Israël, en disant à haute voix : (8:55) 56 Béni soit le Seigneur, qui a donné le repos à son peuple d’Israël, selon ses promesses ! Tous les biens qu’il avait promis par Moïse son serviteur nous sont arrivés, sans qu’une seule de ses paroles ait été vaine. (8:56) 57 Que le Seigneur notre Dieu soit avec nous, comme il a été avec nos pères ; qu’il ne nous abandonne pas, et qu’il ne nous rejette pas ; (8:57) 58 Mais qu’il incline nos cœurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous gardions ses préceptes, ses cérémonies, et toutes les ordonnances qu’il a prescrites à nos pères. (8:58) 59 Que les paroles de cette prière que j’ai faite devant le Seigneur soient présentes jour et nuit au Seigneur notre Dieu, afin que chaque jour il fasse justice à son serviteur et à son peuple d’Israël ; (8:59) 60 Afin que tous les peuples de la terre sachent que le Seigneur est Dieu, et qu’il n’y en a point d’autre que lui. (8:60) 61 Que notre cœur aussi soit parfait avec le Seigneur notre Dieu, afin que nous marchions selon ses préceptes, et que nous gardions ses ordonnances comme en ce jour. (8:61) 62 Le roi, et tout Israël avec lui, immolèrent des victimes devant le Seigneur. (8:62) 63 Et Salomon sacrifia et immola au Seigneur, comme hosties pacifiques, vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille brebis ; et le roi, ainsi que les enfants d’Israël, dédièrent le temple du Seigneur. (8:63) 64 En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis, devant la maison du Seigneur, en y offrant des holocaustes, des sacrifices, et la graisse des hosties pacifiques, parce que l’autel d’airain, qui était devant le Seigneur, était trop petit, et ne pouvait suffire pour les holocaustes, les sacrifices et les graisses des victimes pacifiques. (8:64) 65 Salomon fit donc alors une fête très-célèbre, et tout Israël avec lui ; une multitude innombrable était venue, depuis l’entrée d’Émath jusqu’au fleuve d’Égypte, devant le Seigneur notre Dieu, pendant sept jours et sept jours, c’est-à-dire pendant quatorze jours. (8:65) 66 Et le huitième jour il renvoya les peuples, qui bénissaient le roi en retournant dans leurs maisons avec allé gresse, le cœur plein de joie pour tous les biens que le Sei gneur avait faits à David, son serviteur, et à Israël, son peuple. (8:66) | III Rois 8:1-66 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d’Israël et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des enfants d’Israël, pour transporter de la cité de David, qui est Sion, l’arche de l’alliance de l’Éternel. (8:1) 2 Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d’Éthanim, qui est le septième mois, pendant la fête. (8:2) 3 Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) 4 Ils transportèrent l’arche de l’Éternel, la tente d’assignation, et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente : ce furent les sacrificateurs et les Lévites qui les transportèrent. (8:4) 5 Le roi Salomon et toute l’assemblée d’Israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l’arche. Ils sacrifièrent des brebis et des bœufs, qui ne purent être ni comptés, ni nombrés, à cause de leur multitude. (8:5) 6 Les sacrificateurs portèrent l’arche de l’alliance de l’Éternel à sa place, dans le sanctuaire de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 Car les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l’arche, et ils couvraient l’arche et ses barres par-dessus. (8:7) 8 On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint devant le sanctuaire, mais ne se voyaient point du dehors. Elles ont été là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait dans l’arche que les deux tables de pierre, que Moïse y déposa en Horeb, lorsque l’Éternel fit alliance avec les enfants d’Israël, à leur sortie du pays d’Égypte. (8:9) 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel. (8:10) 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l’Éternel remplissait la maison de l’Éternel. (8:11) 12 Alors Salomon dit : L’Éternel veut habiter dans l’obscurité ! (8:12) 13 J’ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement ! (8:13) 14 Le roi tourna son visage, et bénit toute l’assemblée d’Israël ; et toute l’assemblée d’Israël était debout. (8:14) 15 Et il dit : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu’il avait déclaré en disant : (8:15) 16 Depuis le jour où j’ai fait sortir d’Égypte mon peuple d’Israël, je n’ai point choisi de ville parmi toutes les tribus d’Israël pour qu’il y fût bâti une maison où résidât mon nom, mais j’ai choisi David pour qu’il régnât sur mon peuple d’Israël ! (8:16) 17 David, mon père, avait l’intention de bâtir une maison au nom de l’Éternel, le Dieu d’Israël. (8:17) 18 Et l’Éternel dit à David, mon père : Puisque tu as eu l’intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d’avoir eu cette intention. (8:18) 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison ; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom. (8:19) 20 L’Éternel a accompli la parole qu’il avait prononcée. Je me suis élevé à la place de David, mon père, et je me suis assis sur le trône d’Israël, comme l’avait annoncé l’Éternel, et j’ai bâti la maison au nom de l’Éternel, le Dieu d’Israël. (8:20) 21 J’y ai disposé un lieu pour l’arche où est l’alliance de l’Éternel, l’alliance qu’il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d’Égypte. (8:21) 22 Salomon se plaça devant l’autel de l’Éternel, en face de toute l’assemblée d’Israël. Il étendit ses mains vers le ciel, et il dit : (8:22) 23 O Éternel, Dieu d’Israël ! Il n’y a point de Dieu semblable à toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l’alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur cœur ! (8:23) 24 Ainsi tu as tenu parole à ton serviteur David, mon père ; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l’accomplis en ce jour par ta puissance. (8:24) 25 Maintenant, Éternel, Dieu d’Israël, observe la promesse que tu as faite à David, mon père, en disant : Tu ne manqueras jamais devant moi d’un successeur assis sur le trône d’Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu’ils marchent en ma présence comme tu as marché en ma présence. (8:25) 26 Oh ! qu’elle s’accomplisse, Dieu d’Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père ! (8:26) 27 Mais quoi ! Dieu habiterait-il véritablement sur la terre ? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir : combien moins cette maison que je t’ai bâtie ! (8:27) 28 Toutefois, Éternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication ; écoute le cri et la prière que t’adresse aujourd’hui ton serviteur. (8:28) 29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : Là sera mon nom ! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu. (8:29) 30 Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d’Israël, lorsqu’ils prieront en ce lieu ! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne ! (8:30) 31 Si quelqu’un pèche contre son prochain et qu’on lui impose un serment pour le faire jurer, et s’il vient jurer devant ton autel, dans cette maison, (8:31) 32 écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs ; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête ; rends justice à l’innocent, et traite-le selon son innocence ! (8:32) 33 Quand ton peuple d’Israël sera battu par l’ennemi, pour avoir péché contre toi ; s’ils reviennent à toi et rendent gloire à ton nom, s’ils t’adressent des prières et des supplications dans cette maison, (8:33) 34 exauce-les des cieux, pardonne le péché de ton peuple d’Israël, et ramène-les dans le pays que tu as donné à leurs pères ! (8:34) 35 Quand le ciel sera fermé et qu’il n’y aura point de pluie, à cause de leurs péchés contre toi, s’ils prient dans ce lieu et rendent gloire à ton nom, et s’ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras châtiés, (8:35) 36 exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d’Israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple ! (8:36) 37 Quand la famine, la peste, la rouille, la nielle, les sauterelles d’une espèce ou d’une autre, seront dans le pays, quand l’ennemi assiégera ton peuple dans son pays, dans ses portes, quand il y aura des fléaux ou des maladies quelconques ; (8:37) 38 si un homme, si tout ton peuple d’Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse la plaie de son cœur et étende les mains vers cette maison, (8:38) 39 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne ; agis, et rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le cœur de chacun, car seul tu connais le cœur de tous les enfants des hommes, (8:39) 40 et ils te craindront tout le temps qu’ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères ! (8:40) 41 Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain, à cause de ton nom, (8:41) 42 car on saura que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison, (8:42) 43 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et accorde à cet étranger tout ce qu’il te demandera, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme ton peuple d’Israël, et sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j’ai bâtie ! (8:43) 44 Quand ton peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la voie que tu lui auras prescrite ; s’ils adressent à l’Éternel des prières, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie à ton nom, (8:44) 45 exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit ! (8:45) 46 Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain ou rapproché ; (8:46) 47 s’ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, s’ils reviennent à toi et t’adressent des supplications dans le pays de ceux qui les ont emmenés, et qu’ils disent : Nous avons péché, nous avons commis des iniquités, nous avons fait le mal ! (8:47) 48 s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs, s’ils t’adressent des prières, les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie à ton nom, (8:48) 49 exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit ; (8:49) 50 pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi ; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu’ils aient pitié d’eux, (8:50) 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, et tu les as fait sortir d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer ! (8:51) 52 Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et sur la supplication de ton peuple d’Israël, pour les exaucer en tout ce qu’ils te demanderont ! (8:52) 53 Car tu les as séparés de tous les autres peuples de la terre pour en faire ton héritage, comme tu l’as déclaré par Moïse, ton serviteur, quand tu fis sortir d’Égypte nos pères, Seigneur Éternel ! (8:53) 54 Lorsque Salomon eut achevé d’adresser à l’Éternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l’autel de l’Éternel, où il était agenouillé, les mains étendues vers le ciel. (8:54) 55 Debout, il bénit à haute voix toute l’assemblée d’Israël, en disant : (8:55) 56 Béni soit l’Éternel, qui a donné du repos à son peuple d’Israël, selon toutes ses promesses ! De toutes les bonnes paroles qu’il avait prononcées par Moïse, son serviteur, aucune n’est restée sans effet. (8:56) 57 Que l’Éternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères ; qu’il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point, (8:57) 58 mais qu’il incline nos cœurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous observions ses commandements, ses lois et ses ordonnances, qu’il a prescrits à nos pères ! (8:58) 59 Que ces paroles, objet de mes supplications devant l’Éternel, soient jour et nuit présentes à l’Éternel, notre Dieu, et qu’il fasse en tout temps droit à son serviteur et à son peuple d’Israël, (8:59) 60 afin que tous les peuples de la terre reconnaissent que l’Éternel est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre ! (8:60) 61 Que votre cœur soit tout à l’Éternel, notre Dieu, comme il l’est aujourd’hui, pour suivre ses lois et pour observer ses commandements. (8:61) 62 Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l’Éternel. (8:62) 63 Salomon immola vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille brebis pour le sacrifice d’actions de grâces qu’il offrit à l’Éternel. Ainsi le roi et tous les enfants d’Israël firent la dédicace de la maison de l’Éternel. (8:63) 64 En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l’Éternel ; car il offrit là les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d’actions de grâces, parce que l’autel d’airain qui est devant l’Éternel était trop petit pour contenir les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d’actions de grâces. (8:64) 65 Salomon célébra la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui. Une grande multitude, venue depuis les environs de Hamath jusqu’au torrent d’Égypte, s’assembla devant l’Éternel, notre Dieu, pendant sept jours, et sept autres jours, soit quatorze jours. (8:65) 66 Le huitième jour, il renvoya le peuple. Et ils bénirent le roi, et s’en allèrent dans leurs tentes, joyeux et le cœur content pour tout le bien que l’Éternel avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple. (8:66) | 1 Rois 8:1-66 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Alors Salomon assembla les anciens d’Israël et tous les chefs des tribus, les princes des pères des fils d’Israël, auprès du roi Salomon à Jérusalem, pour faire monter l’arche de l’alliance de l’Éternel de la ville de David, qui est Sion. (8:1) 2 Et tous les hommes d’Israël s’assemblèrent vers le roi Salomon, à la fête, au mois d’Éthanim, qui est le septième mois. (8:2) 3 Et tous les anciens d’Israël vinrent, et les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) 4 Et ils firent monter l’arche de l’Éternel, et la tente d’assignation, et tous les ustensiles du lieu saint qui étaient dans la tente : les sacrificateurs et les lévites les firent monter. (8:4) 5 Et le roi Salomon et toute l’assemblée d’Israël, qui s’était réunie auprès de lui [et qui était] avec lui devant l’arche, sacrifiaient du menu et du gros bétail, qu’on ne pouvait nombrer ni compter, à cause de [sa] multitude. (8:5) 6 Et les sacrificateurs firent entrer l’arche de l’alliance de l’Éternel en son lieu, dans l’oracle de la maison, dans le lieu très-saint, sous les ailes des chérubins ; (8:6) 7 car les chérubins étendaient les ailes sur le lieu de l’arche, et les chérubins couvraient l’arche et ses barres, par-dessus. (8:7) 8 Et les barres étaient longues, de sorte que les bouts des barres se voyaient depuis le lieu saint, sur le devant de l’oracle, mais ils ne se voyaient pas du dehors ; et elles sont là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait rien dans l’arche, sauf les deux tables de pierre que Moïse y plaça en Horeb, quand l’Éternel fit alliance avec les fils d’Israël, lorsqu’ils sortirent du pays d’Égypte. (8:9) 10 Et il arriva que, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel ; (8:10) 11 et les sacrificateurs ne pouvaient pas s’y tenir pour faire le service, à cause de la nuée, car la gloire de l’Éternel remplissait la maison de l’Éternel. (8:11) 12 Alors Salomon dit : L’Éternel a dit qu’il habiterait dans l’obscurité profonde. (8:12) 13 J’ai bâti toutefois une maison d’habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures à toujours. (8:13) 14 Et le roi tourna sa face, et bénit toute la congrégation d’Israël ; et toute la congrégation d’Israël était debout. (8:14) 15 Et il dit : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui parla de sa bouche à David, mon père, et de sa main a accompli [sa parole], disant : (8:15) 16 Depuis le jour que j’ai fait sortir d’Égypte mon peuple Israël, je n’ai choisi aucune ville d’entre toutes les tribus d’Israël pour [y] bâtir une maison afin que mon nom y fût ; mais j’ai choisi David pour être [roi] sur mon peuple Israël. (8:16) 17 Et David, mon père, avait à cœur de bâtir une maison pour le nom de l’Éternel, le Dieu d’Israël. (8:17) 18 Et l’Éternel dit à David, mon père : Puisque tu as eu à cœur de bâtir une maison pour mon nom, tu as bien fait de l’avoir eu à cœur ; (8:18) 19 toutefois, tu ne bâtiras pas la maison ; mais ton fils qui sortira de tes reins, lui, bâtira une maison pour mon nom. (8:19) 20 Et l’Éternel a accompli sa parole qu’il a prononcée ; et je me suis levé à la place de David, mon père, et je suis assis sur le trône d’Israël, comme l’Éternel l’a dit ; et j’ai bâti la maison pour le nom de l’Éternel, le Dieu d’Israël ; (8:20) 21 et là j’ai établi un lieu pour l’arche, où est l’alliance de l’Éternel, qu’il fit avec nos pères quand il les fit sortir du pays d’Égypte. (8:21) 22 Et Salomon se tint devant l’autel de l’Éternel, en face de toute la congrégation d’Israël, et étendit ses mains vers les cieux, (8:22) 23 et dit : Éternel, Dieu d’Israël ! il n’y a point de Dieu comme toi, dans les cieux en haut, et sur la terre en bas, qui gardes l’alliance et la bonté envers tes serviteurs qui marchent devant toi de tout leur cœur, (8:23) 24 toi qui as gardé envers ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as dit : tu as parlé de ta bouche, et de ta main tu as accompli [ta parole], comme [il paraît] aujourd’hui. (8:24) 25 Et maintenant, Éternel, Dieu d’Israël, garde envers ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as dit, disant : Tu ne manqueras pas, devant ma face, d’un homme assis sur le trône d’Israël, si seulement tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher devant moi comme tu as marché devant moi. (8:25) 26 Et maintenant, ô Dieu d’Israël, je te prie, que tes paroles, que tu as dites à ton serviteur David, mon père, soient fermes. (8:26) 27 Mais Dieu habitera-t-il vraiment sur la terre ? Voici, les cieux, et les cieux des cieux, ne peuvent te contenir ; combien moins cette maison que j’ai bâtie ! (8:27) 28 Cependant, Éternel, mon Dieu, aie égard à la prière de ton serviteur et à sa supplication, pour écouter le cri et la prière que ton serviteur t’adresse aujourd’hui, (8:28) 29 pour que tes yeux soient ouverts nuit et jour sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : Mon nom sera là, — pour écouter la prière que ton serviteur t’adressera [en se tournant] vers ce lieu-ci. (8:29) 30 Et écoute la supplication de ton serviteur et de ton peuple Israël, qu’ils t’adresseront [en se tournant] vers ce lieu-ci ; toi, écoute dans le lieu de ton habitation, dans les cieux ; écoute et pardonne ! (8:30) 31 Si un homme pèche contre son prochain, et qu’on lui impose le serment pour le faire jurer, et que le serment vienne devant ton autel, dans cette maison : (8:31) 32 alors, toi, écoute dans les cieux, et agis, et juge tes serviteurs, en condamnant le méchant, pour faire retomber sa voie sur sa tête, et en justifiant le juste, en lui donnant selon sa justice. (8:32) 33 Quand ton peuple Israël sera battu devant l’ennemi, parce qu’ils auront péché contre toi, s’ils retournent vers toi, et confessent ton nom, et te prient, et t’adressent leur supplication dans cette maison : (8:33) 34 alors, toi, écoute dans les cieux, et pardonne le péché de ton peuple Israël ; et fais-les retourner dans la terre que tu as donnée à leurs pères. (8:34) 35 Quand les cieux seront fermés et qu’il n’y aura pas de pluie, parce qu’ils auront péché contre toi, s’ils prient [en se tournant] vers ce lieu-ci, et qu’ils confessent ton nom et reviennent de leur péché, parce que tu les auras affligés : (8:35) 36 alors, toi, écoute dans les cieux, et pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple Israël, quand tu leur auras enseigné le bon chemin dans lequel ils doivent marcher ; et donne la pluie sur ton pays que tu as donné en héritage à ton peuple. (8:36) 37 S’il y a famine dans le pays, s’il y a peste, s’il y a brûlure, rouille, sauterelles, locustes, si son ennemi l’assiège dans le pays de ses portes, quelque plaie, quelque maladie qu’il y ait, (8:37) 38 quelle que soit la prière, quelle que soit la supplication que fera un homme quelconque de tout ton peuple Israël, quand ils reconnaîtront chacun la plaie de son propre cœur et qu’ils étendront leurs mains vers cette maison : (8:38) 39 alors, toi, écoute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et pardonne, et agis, et donne à chacun selon toutes ses voies, suivant que tu connais son cœur (car tu connais, toi seul, le cœur de tous les fils des hommes), (8:39) 40 afin qu’ils te craignent tous les jours qu’ils vivront sur la face de la terre que tu as donnée à nos pères. (8:40) 41 Et quant à l’étranger aussi, qui ne sera pas de ton peuple Israël, mais qui viendra d’un pays lointain à cause de ton nom (8:41) 42 (car ils entendront parler de ton grand nom, et de ta main forte, et de ton bras étendu), s’il vient et présente sa prière [en se tournant] vers cette maison : (8:42) 43 toi, écoute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l’étranger réclamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, [et] te craignent, comme ton peuple Israël, et qu’ils sachent que cette maison que j’ai bâtie est appelée de ton nom. (8:43) 44 Lorsque ton peuple sortira pour la guerre contre son ennemi, par le chemin par lequel tu l’auras envoyé, et qu’ils prieront l’Éternel, en se tournant vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie pour ton nom : (8:44) 45 alors, écoute dans les cieux leur prière et leur supplication, et fais-leur droit. (8:45) 46 S’ils ont péché contre toi (car il n’y a point d’homme qui ne pèche), et que tu te sois irrité contre eux, et que tu les aies livrés à l’ennemi, et qu’ils les aient emmenés captifs dans le pays de l’ennemi, loin ou près, (8:46) 47 et que, dans le pays où ils auront été emmenés captifs, ils rentrent en eux-mêmes, et reviennent [à toi] et te supplient, dans le pays de ceux qui les auront emmenés captifs, disant : Nous avons péché, et nous avons commis l’iniquité, nous avons agi méchamment ; (8:47) 48 et s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs, et qu’ils te prient en se tournant vers leur pays, que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie pour ton nom : (8:48) 49 alors, écoute dans les cieux, le lieu de ton habitation, leur prière et leur supplication, et fais-leur droit, (8:49) 50 et pardonne à ton peuple ce en quoi ils ont péché contre toi, et toutes leurs transgressions qu’ils ont commises contre toi, et donne-leur de trouver compassion auprès de ceux qui les ont emmenés captifs, en sorte que ceux-ci aient compassion d’eux ; (8:50) 51 car ils sont ton peuple, et ton héritage, que tu as fait sortir d’Égypte, du milieu de la fournaise de fer, (8:51) 52 — tes yeux étant ouverts à la supplication de ton serviteur et à la supplication de ton peuple Israël, pour les entendre dans tout ce pour quoi ils crieront à toi ; (8:52) 53 car tu les as mis à part [en les séparant] de tous les peuples de la terre pour être ton héritage, selon ce que tu as dit par ton serviteur Moïse, quand tu fis sortir d’Égypte nos pères, ô Seigneur Éternel ! (8:53) 54 Et il arriva que, quand Salomon eut achevé d’adresser à l’Éternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l’autel de l’Éternel, où il était à genoux, ses mains étendues vers les cieux ; (8:54) 55 et il se tint debout et bénit à haute voix toute la congrégation d’Israël, disant : (8:55) 56 Béni soit l’Éternel, qui a donné du repos à son peuple Israël, selon tout ce qu’il avait dit ! Pas un mot de toute sa bonne parole qu’il prononça par Moïse, son serviteur, n’est tombé [à terre]. (8:56) 57 Que l’Éternel, notre Dieu, soit avec nous comme il a été avec nos pères, (qu’il ne nous abandonne pas et ne nous délaisse pas) pour incliner nos cœurs vers lui, (8:57) 58 pour que nous marchions dans toutes ses voies et que nous gardions ses commandements et ses statuts et ses ordonnances, qu’il a commandés à nos pères. (8:58) 59 Et que ces miennes paroles, par lesquelles j’ai fait ma supplication devant l’Éternel, soient présentes à l’Éternel, notre Dieu, jour et nuit, pour qu’il fasse droit à son serviteur et droit à son peuple Israël, chaque jour selon que le cas le demande ; (8:59) 60 afin que tous les peuples de la terre sachent que l’Éternel, lui, est Dieu, qu’il n’y en a pas d’autre. (8:60) 61 Et que votre cœur soit parfait avec l’Éternel, notre Dieu, pour marcher dans ses statuts et pour garder ses commandements, comme il en est aujourd’hui. (8:61) 62 Et le roi et tout Israël avec lui sacrifièrent des sacrifices devant l’Éternel. (8:62) 63 Et Salomon offrit, pour le sacrifice de prospérités qu’il offrit à l’Éternel, vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille moutons. Et le roi et tous les fils d’Israël firent la dédicace de la maison de l’Éternel. (8:63) 64 En ce jour-là le roi sanctifia le milieu du parvis qui était devant la maison de l’Éternel ; car il offrit là l’holocauste, et l’offrande de gâteau, et la graisse des sacrifices de prospérités, parce que l’autel d’airain qui était devant l’Éternel était trop petit pour recevoir l’holocauste, et l’offrande de gâteau, et la graisse des sacrifices de prospérités. (8:64) 65 Et en ce temps-là, Salomon et tout Israël avec lui, une grande congrégation, depuis l’entrée de Hamath jusqu’au torrent d’Égypte, célébrèrent la fête devant l’Éternel, notre Dieu, sept jours, et sept jours : quatorze jours. (8:65) 66 Le huitième jour, il renvoya le peuple ; et ils bénirent le roi, et s’en allèrent à leurs tentes, joyeux et le cœur heureux à cause de tout le bien que l’Éternel avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple. (8:66) | 1 Rois 8:1-66 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Alors tous les anciens d’Israël avec les princes des tribus, et tous les chefs des familles des enfants d’Israël, s’assemblèrent, et vinrent trouver le roi Salomon à Jérusalem, pour transporter l’arche de l’alliance du Seigneur de la ville de David, c’est-à-dire de Sion. (8:1) 2 Tout Israël s’assembla aussi auprès du roi Salomon en un jour solennel du mois d’éthanim, qui est le septième mois. (8:2) 3 Tous les anciens d’Israël étant venus, les prêtres prirent l’arche du Seigneur, (8:3) 4 et la portèrent avec la tabernacle de l’alliance, et tous les ustensiles du sanctuaire qui étaient dans le tabernacle ; et les prêtres et les lévites les portèrent. (8:4) 5 Le roi Salomon, et tout le peuple qui s’était assemblé auprès de lui, marchaient devant l’arche, et ils immolaient une multitude de brebis et de bœufs, sans prix et sans nombre. (8:5) 6 Les prêtres portèrent l’arche de l’alliance du Seigneur au lieu qui lui était destiné, dans l’oracle du temple, dans le Saint des saints, sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 Car les chérubins étendaient leurs ailes au-dessus du lieu où était l’arche, et ils couvraient l’arche et ses barres. (8:7) 8 Et ils retirèrent les barres en avant, de sorte qu’on en voyait les extrémités dès l’entrée du sanctuaire devant l’oracle, mais elles ne paraissaient point au-dehors ; et elles sont demeurées là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Or il n’y avait dans l’arche que les deux tables de pierre que Moïse y avait mises sur l’Horeb, lorsque le Seigneur fit alliance avec les enfants d’Israël, aussitôt après leur sortie d’Égypte. (8:9) 10 Lorsque les prêtres furent sortis du sanctuaire, une nuée remplit la maison du Seigneur ; (8:10) 11 et les prêtres ne pouvaient plus s’y tenir, ni y accomplir leurs fonctions à cause de la nuée, car la gloire du Seigneur avait rempli la maison du Seigneur. (8:11) 12 Alors Salomon dit : Le Seigneur a dit qu’il habiterait dans une nuée. (8:12) 13 J’ai bâti une maison qui sera votre demeure, et votre trône très solide à tout jamais. (8:13) 14 Et le roi tourna son visage, et bénit toute l’assemblée d’Israël. Car tout Israël était là, debout. (8:14) 15 Et Salomon dit : Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël, qui a parlé de sa bouche à David mon père, et qui par sa puissance a exécuté ce qu’il avait promis en disant : (8:15) 16 Depuis le jour où j’ai tiré d’Égypte Israël mon peuple, je n’ai point choisi de ville dans toutes les tribus d’Israël, afin qu’on m’y bâtît une maison, et que mon nom y fût établi ; mais j’ai choisi David, afin qu’il fût chef de mon peuple Israël. (8:16) 17 Et David, mon père, avait voulu bâtir une maison au nom du Seigneur Dieu d’Israël. (8:17) 18 Mais le Seigneur dit à David mon père : Quand vous avez pensé dans votre cœur à bâtir une maison à mon nom, vous avez bien fait de prendre en vous-même cette résolution. (8:18) 19 Néanmoins ce n’est pas vous qui me bâtirez une maison ; mais votre fils qui sortira de votre sein bâtira, lui, une maison à mon nom. (8:19) 20 Le Seigneur a réalisé la parole qu’il avait dite ; j’ai succédé à David mon père, je me suis assis sur le trône d’Israël, comme l’avait dit le Seigneur, et j’ai bâti une maison au nom du Seigneur Dieu d’Israël. (8:20) 21 J’ai établi ici le lieu de l’arche, où est l’alliance que le Seigneur fit avec nos pères, lorsqu’ils sortirent du pays d’Égypte. (8:21) 22 Salomon se tint ensuite devant l’autel du Seigneur, à la vue de toute l’assemblée d’Israël ; et il étendit ses mains vers le ciel, (8:22) 23 et il dit : Seigneur Dieu d’Israël, il n’y a pas de Dieu qui vous ressemble, ni là-haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre ; à vous, qui gardez l’alliance et la miséricorde envers vos serviteurs qui marchent devant vous de tout leur cœur ; (8:23) 24 qui avez gardé à votre serviteur David, mon père, ce que vous lui avez promis : Votre bouche l’a prononcé, et vos mains l’ont accompli, comme ce jour le prouve. (8:24) 25 Maintenant donc Seigneur Dieu d’Israël, conservez à votre serviteur David, mon père, ce que vous lui avez promis, en disant : Vous ne manquerez point d’héritiers qui soient assis devant moi sur le trône d’Israël, pourvu néanmoins qu’ils veillent sur leurs voies, de manière à marcher en ma présence comme vous avez marché devant moi. (8:25) 26 Accomplissez donc, Seigneur Dieu d’Israël, les paroles que vous avez dites à votre serviteur David, mon père. (8:26) 27 Mais est-il croyable que Dieu habite véritablement sur la terre ? Car si les cieux et les cieux des cieux ne peuvent vous contenir, combien moins cette maison que j’ai bâtie ! (8:27) 28 Mais ayez égard, Seigneur mon Dieu, à l’oraison de votre serviteur et à ses prières ; écoutez l’hymne et l’oraison que votre serviteur profère devant vous aujourd’hui ; (8:28) 29 afin que vos yeux soient ouverts jour et nuit sur cette maison, sur cette maison dont vous avez dit : Mon nom sera là ; afin que vous exauciez la prière que votre serviteur vous adresse en ce lieu ; (8:29) 30 afin que vous exauciez la prière de votre serviteur et toutes celles que votre peuple Israël vous offrira en ce lieu ; et vous les exaucerez du lieu de votre demeure dans le ciel, et, les ayant exaucées, vous leur ferez miséricorde. (8:30) 31 Si un homme pèche contre son prochain, et s’il a quelque serment par lequel il soit lié, et s’il vient dans votre maison, devant votre autel, à cause du serment, (8:31) 32 Vous écouterez du ciel et vous ferez justice à vos serviteurs, condamnant le coupable, et faisant retomber sa perfidie sur sa tête, et justifiant le juste en lui rendant selon sa justice. (8:32) 33 Si votre peuple Israël fuit devant ses ennemis parce qu’il aura péché contre vous, et si, faisant pénitence et rendant gloire à votre nom, ils viennent vous prier et vous implorer dans cette maison, (8:33) 34 exaucez-les du ciel, et pardonnez le péché de votre peuple Israël, et ramenez-les dans la terre que vous avez donnée à leurs pères. (8:34) 35 Si le ciel est fermé, et s’il ne pleut pas à cause de leurs péchés, et que, priant en ce lieu, ils fassent pénitence en votre nom, et se convertissent de leurs péchés à cause de leur affliction, (8:35) 36 exaucez-les du ciel, et pardonnez les péchés de vos serviteurs et de votre peuple Israël et montrez-leur la voie droite par laquelle ils doivent marcher ; et répandez la pluie sur votre terre que vous avez donnée en possession à votre peuple. (8:36) 37 S’il survient dans le pays ou famine, ou peste, ou corruption de l’air, ou la nielle, ou la sauterelle, ou la rouille ; ou si l’ennemi de votre peuple l’afflige en assiégeant ses portes ; ou s’il est frappé de quelque plaie et de quelque infirmité ; (8:37) 38 pour toute malédiction ou imprécation qui arrivera à tout homme de votre peuple Israël ; si quelqu’un connaît la plaie de son cœur, et étend ses mains vers vous dans cette maison, (8:38) 39 Vous l’exaucerez du ciel, du lieu de votre demeure, vous lui serez de nouveau propice, et vous agirez de manière à donner à chacun selon toutes ses voies, selon que vous verrez son cœur, car vous connaissez seul le cœur de tous les enfants des hommes, (8:39) 40 afin que vos serviteurs vous craignent tant qu’ils vivront sur la face de la terre que vous avez donnée à nos pères. (8:40) 41 De plus, lorsqu’un étranger qui ne sera point de votre peuple Israël viendra d’un pays lointain, à cause de votre nom, car la grandeur de votre nom, la force de votre main, de votre bras (8:41) 42 étendu seront connus partout ; lors donc qu’il viendra prier en ce lieu, (8:42) 43 Vous l’exaucerez du ciel, du firmament où vous demeurez, et vous ferez tout ce que l’étranger vous aura demandé ; afin que tous les peuples de la terre apprennent à craindre votre nom comme votre peuple Israël, et qu’ils éprouvent que votre nom a été invoqué sur cette maison que j’ai bâtie. (8:43) 44 Lorsque votre peuple ira au combat contre ses ennemis, par quelque chemin que vous les ayez envoyés, ils vous prieront, tournés vers la ville que vous avez choisie, et vers la maison que j’ai bâtie à votre nom ; (8:44) 45 Vous exaucerez du ciel leurs supplications et leurs prières, et vous leur rendrez justice. (8:45) 46 Que s’ils pèchent contre vous, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, et qu’étant irrité vous les livriez à leurs ennemis, et qu’ils soient emmenés captifs dans le pays de leurs ennemis, au loin ou tout près ; (8:46) 47 s’ils font pénitence du fond du cœur dans le lieu de leur captivité, et s’ils se convertissent et vous prient dans leur captivité, en disant : Nous avons péché, nous avons commis l’iniquité, nous avons fait des actions impies ; (8:47) 48 s’ils reviennent à vous de tout leur cœur et de toute leur âme dans le pays de leurs ennemis où ils auront été emmenés captifs, et s’ils vous prient tournés vers le chemin de la terre que vous avez donnée à leurs pères, et de la ville que vous avez choisie, et du temple que j’ai bâti à votre nom, (8:48) 49 Vous exaucerez du ciel, du firmament où est votre trône, leurs supplications et leurs prières, et vous leur ferez justice ; (8:49) 50 et vous serez propice à votre peuple qui a péché contre vous, et à toutes les iniquités par lesquelles ils ont prévariqué contre votre loi, et vous inspirerez de la pitié à ceux qui les auront emmenés captifs, afin qu’ils aient compassion d’eux ; (8:50) 51 car c’est votre peuple et votre héritage, que vous avez tiré du pays d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer. (8:51) 52 Que vos yeux soient donc ouverts aux prières de votre serviteur et de votre peuple Israël, afin que vous les exauciez dans toutes les demandes qu’ils vous feront. (8:52) 53 Car c’est vous, Seigneur Dieu, qui les avez séparés de tous les peuples de la terre pour en faire votre héritage, selon que vous l’avez déclaré par Moïse votre serviteur, lorsque vous avez tiré nos pères d’Égypte. (8:53) 54 Or, quand Salomon eut achevé d’offrir au Seigneur cette prière et cette supplication, il se leva de devant l’autel du Seigneur ; car il avait mis les deux genoux en terre, et il avait étendu ses mains vers le ciel. (8:54) 55 Il se tint donc debout, et bénit toute l’assemblée d’Israël en disant à haute voix : (8:55) 56 Béni soit le Seigneur, qui a donné la paix à son peuple Israël, selon tout ce qu’il avait promis. Il n’est pas tombé une seule parole de tous les biens qu’il avait promis par Moïse son serviteur. (8:56) 57 Que le Seigneur notre Dieu soit avec nous comme il a été avec nos pères, ne nous abandonnant pas et ne nous rejetant pas ; (8:57) 58 mais qu’il incline nos cœurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous gardions ses préceptes et ses cérémonies, et toutes les ordonnances qu’il a prescrites à nos pères. (8:58) 59 Et que les paroles par lesquelles j’ai prié devant le Seigneur soient présentes jour et nuit au Seigneur notre Dieu, afin que chaque jour il fasse justice à son serviteur et à son peuple Israël ; (8:59) 60 afin que tous les peuples de la terre sachent que le Seigneur est Dieu, et qu’il n’y a point d’autre que lui. (8:60) 61 Que notre cœur aussi soit parfait avec le Seigneur notre Dieu, afin que nous marchions selon ses préceptes, et que nous gardions ses commandements, comme en ce jour. (8:61) 62 Le roi donc, et tout Israël avec lui, immolèrent des victimes devant le Seigneur. (8:62) 63 Et Salomon égorgea et immola au Seigneur comme hosties pacifiques vingt-deux mille bœufs, et cent vingt mille brebis, et le roi avec les enfants d’Israël dédièrent le temple du Seigneur. (8:63) 64 En ce jour-là le roi consacra le milieu du parvis qui était devant la maison du Seigneur ; car il y offrit des holocaustes, des sacrifices et la graisse des hosties pacifiques, car l’autel d’airain qui était devant le Seigneur était trop petit, et ne pouvait suffire pour les holocaustes, les sacrifices et les graisses des hosties pacifiques. (8:64) 65 Salomon fit donc alors une fête célèbre, et tout Israël la fit aussi avec lui, multitude immense venue depuis l’entrée d’Emath jusqu’au fleuve d’Égypte, devant le Seigneur notre Dieu, pendant sept jours et sept jours, c’est-à-dire, quatorze jours. (8:65) 66 Et le huitième jour il renvoya le peuple, et bénissant le roi, ils s’en retournèrent dans leurs maisons, joyeux et le cœur plein d’allégresse pour tous les biens que le Seigneur avait faits à David son serviteur et à son peuple Israël. (8:66) | III Rois 8:1-66 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 ALORS Salomon convoqua les anciens d’Israël, tous les chefs de tribu et chefs de famille des enfants d’Israël, près du roi Salomon à Jérusalem, pour procéder au transfert de l’arche d’alliance de l’Éternel de la cité de David, qui est Sion. (8:1) 2 Tous les citoyens d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon dans le mois des Ethanim, c’est-à-dire le septième mois, pendant la fête. (8:2) 3 Tous les anciens d’Israël étant arrivés, les prêtres se chargèrent de l’arche. (8:3) 4 On transporta l’arche du Seigneur, la tente d’assignation et tous les objets sacrés qui s’y trouvaient ; prêtres et lévites les transportèrent ensemble. (8:4) 5 Le roi Salomon et toute la communauté d’Israël rassemblée près de lui, se plaçant ensemble devant l’arche, firent des sacrifices de menu et de gros bétail, si nombreux qu’on n’aurait pu les compter. (8:5) 6 Alors les prêtres installèrent l’arche d’alliance de l’Éternel à la place qui lui était destinée, dans le debir ou Saint des saints, sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 Car les chérubins déployaient leurs ailes dans la direction de l’arche, de sorte qu’ils couvraient, en les dominant, et l’arche et ses barres. (8:7) 8 On avait prolongé ces barres, de façon que leurs extrémités s’apercevaient de l’enceinte sacrée, à l’entrée du debir, mais n’étaient pas apparentes extérieurement ; elles y sont restées jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait dans l’arche que les deux tables de pierre que Moïse y déposa près de l’Horeb, alors que l’Éternel conclut un pacte avec les Israélites, après leur sortie du pays d’Égypte. (8:9) 10 Or, lorsque les prêtres sortirent du lieu saint, une nuée s’étendit dans la maison du Seigneur, (8:10) 11 et les prêtres ne purent, par suite, s’y tenir pour faire leur service, parce que la majesté divine remplissait la maison du Seigneur. (8:11) 12 Alors Salomon dit : « L’Éternel a promis de résider dans cette brume ; (8:12) 13 c’est donc bien pour toi, Éternel, que j’ai bâti cette demeure ; elle sera à jamais le siège de ta résidence ! » (8:13) 14 Puis le roi tourna sa face et bénit toute l’assemblée d’Israël, celle-ci restant debout ; (8:14) 15 et il dit : « Loué soit l’Éternel, Dieu d’Israël, qui a dit de sa propre bouche à David, mon père, et réalisé de sa propre main cette parole : (8:15) 16 « Depuis le jour où j’ai fait sortir mon peuple Israël de l’Égypte, je n’avais choisi aucune ville entre les tribus d’Israël, pour l’édification du temple où devait régner mon nom. Et maintenant j’ai adopté David comme chef de mon peuple Israël. » (8:16) 17 Or, David, mon père, eut la pensée d’édifier un temple en l’honneur de l’Éternel, Dieu d’Israël. (8:17) 18 Mais l’Éternel dit à David, mon père : « La pensée que tu as conçue d’édifier un temple en mon honneur est une bonne pensée. (8:18) 19 Toutefois, ce n’est pas toi qui bâtiras ce temple ; c’est ton fils, celui qui doit naître de toi, qui bâtira ce temple en mon honneur. » (8:19) 20 L’Éternel a réalisé sa parole ; j’ai remplacé David, mon père, sur le trône d’Israël, selon la parole du Seigneur ; j’ai construit ce temple sous l’invocation de l’Éternel, Dieu d’Israël, (8:20) 21 et j’y ai assigné une place à l’arche où repose l’alliance de l’Éternel, celle qu’il fit avec nos pères lorsqu’il les eut tirés du pays d’Égypte. » (8:21) 22 Puis Salomon alla se placer devant l’autel du Seigneur, en présence de toute l’assemblée d’Israël, étendit les mains vers le ciel, (8:22) 23 et dit : « Éternel, Dieu d’Israël ! Nulle puissance ne t’égale, ni là-haut dans le ciel, ni sur la terre ici-bas, toi qui maintiens ton pacte de bienveillance à tes serviteurs, lorsqu’ils marchent de tout leur cœur dans ta voie ; (8:23) 24 toi qui as observé à l’égard de ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais promis… Ta bouche l’avait proclamé, ta main l’a accompli en ce jour. (8:24) 25 Et maintenant, Seigneur, Dieu d’Israël, garde à ton serviteur David la promesse que tu lui as faite en ces termes : « Aucun des tiens ne sera exclu par moi du trône d’Israël, pourvu que tes fils persévèrent dans leur voie, marchant devant moi comme tu as marché toi-même. » (8:25) 26 Maintenant donc, Dieu d’Israël, daigne réaliser la promesse que tu as faite à ton serviteur, à David, mon père. (8:26) 27 Mais est-ce qu’en vérité Dieu résiderait sur la terre ? Alors que le ciel et tous les cieux ne sauraient te contenir, combien moins cette maison que je viens d’édifier ! (8:27) 28 Tu accueilleras cependant, Éternel, mon Dieu, la prière et les supplications de ton serviteur, tu exauceras la prière fervente qu’il t’adresse en ce jour : (8:28) 29 que tes yeux soient ouverts nuit et jour sur cette maison, sur ce lieu dont tu as dit : « Mon nom y règnera », et que tu entendes les prières que ton serviteur t’y adressera. (8:29) 30 Oui, tu entendras les supplications de ton serviteur et de ton peuple Israël, proférées en ce lieu ; du haut du ciel où tu résides, tu les écouteras et tu pardonneras. (8:30) 31 Si un homme pèche envers son prochain, et qu’on lui défère le serment, et qu’il vienne le prononcer ici, devant ton autel, (8:31) 32 toi, tu l’entendras dans le ciel, tu agiras, tu feras justice à tes serviteurs, punissant le coupable et faisant retomber son méfait sur sa tête, favorisant l’innocent en raison de sa droiture. (8:32) 33 Si ton peuple Israël est battu par un ennemi pour t’avoir offensé, mais qu’ensuite ils reviennent à toi, rendent hommage à ton nom, te prient et t’implorent dans cette maison, (8:33) 34 toi, tu les entendras dans le ciel, tu pardonneras l’offense de ton peuple Israël, et tu le ramèneras dans le pays que tu as donné à ses pères. (8:34) 35 Si le ciel se ferme et refuse la pluie, parce qu’ils auront péché devant toi, mais qu’ils prient dans ce lieu, rendent hommage à ton nom et reviennent de leur péché parce que tu les auras châtiés, (8:35) 36 toi, tu les entendras dans le ciel, tu pardonneras le péché de tes serviteurs, de ton peuple Israël, en leur montrant le bon chemin où ils doivent marcher, et tu enverras la pluie à ce pays que tu as donné en possession à ton peuple. (8:36) 37 Si une famine survient dans le pays, s’il y sévit une épidémie, une maladie des blés, une invasion de sauterelles, le siège de ses villes par l’ennemi, une calamité ou un fléau quelconques ; (8:37) 38 si quelque membre de ton peuple Israël te supplie et t’implore, chacun connaissant la plaie de son cœur et étendant les mains vers cette maison, (8:38) 39 toi, tu l’entendras du ciel, ton auguste résidence, et tu agiras avec clémence, traitant chacun selon sa conduite, selon que tu connais son cœur, car seul tu connais le cœur de tous les humains. (8:39) 40 De la sorte, ils te révéreront tout le temps qu’ils vivront sur cette terre que tu as donnée à nos aïeux. (8:40) 41 Je t’implore aussi pour l’étranger qui ne fait pas partie de ton peuple Israël et qui viendrait de loin pour honorer ton nom. (8:41) 42 Car ils entendront parler de ton grand nom, de ta main puissante et de ton bras étendu, et ils viendront prier dans cette maison ; (8:42) 43 toi, tu l’entendras du ciel, ton auguste résidence, et tu exauceras les vœux que t’adressera l’étranger, afin que tous les peuples du monde connaissent ton nom, qu’ils te révèrent comme ton peuple Israël, et qu’ils sachent qu’elle est sous l’invocation da ton nom, cette maison que j’ai bâtie. (8:43) 44 Quand ton peuple ira en guerre contre l’ennemi, là où tu l’enverras, et qu’ils t’adresseront leur prière, Seigneur, tournés vers la ville que tu as élue et vers la maison que j’ai bâtie en ton honneur, (8:44) 45 tu entendras du ciel leur voix suppliante, et tu leur feras justice. (8:45) 46 Que s’ils pèchent envers toi car il n’est point d’homme qui ne pèche et qu’irrité contre eux tu les abandonnes à l’ennemi, pour qu’il les conduise captifs dans son pays, éloigné ou voisin, (8:46) 47 et que, venant à résipiscence dans le pays de leur exil, ils s’amendent et t’implorent en disant : « Nous avons péché, nous avons mal agi, nous sommes coupables » ; (8:47) 48 s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme dans le pays où leurs ennemis les détiennent, et qu’ils t’adressent leur prière dans la direction de leur pays que tu as donné à leurs pères, de la ville que tu as élue et de la maison que j’ai bâtie en ton honneur, (8:48) 49 du haut du ciel, ton auguste demeure, tu entendras, tu écouteras leur prière suppliante, et tu leur feras justice. (8:49) 50 Tu pardonneras à ton peuple ses péchés, ses offenses à ton égard, et tu inspireras compassion pour lui à ses vainqueurs, afin qu’ils aient pitié de lui. (8:50) 51 Car il est ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir de l’Égypte, du milieu de ce creuset de fer. (8:51) 52 Que tes yeux restent ouverts aux supplications de ton serviteur et à celles de ton peuple Israël, pour les exaucer toutes les fois qu’ils t’invoqueront. (8:52) 53 Car toi-même tu te les es réservés comme ton héritage entre tous les peuples de la terre, comme tu l’as déclaré par l’organe de Moïse, ton serviteur, alors que tu fis sortir nos pères de l’Égypte, ô Seigneur-Elohim ! » (8:53) 54 Salomon, ayant achevé d’adresser à l’Éternel toute cette prière et cette supplication, se releva de devant l’autel où il s’était mis à genoux, les mains étendues vers le ciel. (8:54) 55 Ainsi debout, il bénit toute l’assemblée d’Israël à haute voix, en ces termes : (8:55) 56 « Gloire au Seigneur, qui a donné le repos à son peuple Israël, accomplissant de tout point sa promesse ! Pas une n’a fait défaut de toutes les bonnes paroles qu’il avait dites par l’organe de Moïse, son serviteur. (8:56) 57 Veuille l’Éternel, notre Dieu, être avec nous comme il a été avec nos pères, ne nous abandonner ni s’éloigner de nous ! (8:57) 58 Qu’il incline nos cœurs à son obéissance, afin que nous suivions toutes ses voies, que nous gardions ses préceptes, ses lois et ses statuts, qu’il prescrivit à nos pères ! (8:58) 59 Et puissent ces paroles suppliantes que j’ai adressées à l’Éternel, notre Dieu, être présentes à sa pensée jour et nuit, afin qu’il fasse droit à son serviteur et à son peuple Israël, jour par jour, (8:59) 60 et que tous les peuples de la terre reconnaissent que c’est l’Éternel qui est le vrai Dieu, qu’il n’en est point d’autre ! (8:60) 61 Puisse aussi votre cœur être attaché sans réserve à l’Éternel, notre Dieu, pour que vous suiviez ses lois et que vous gardiez ses préceptes comme en ce jour ! » (8:61) 62 Le roi, et tout Israël avec lui, offrirent des sacrifices devant le Seigneur. (8:62) 63 Quant aux sacrifices de Salomon, les victimes rémunératoires qu’il immola au Seigneur consistaient en vingt-deux mille taureaux et cent vingt mille brebis. Ainsi fut inaugurée la maison du Seigneur par le roi et tous les enfants d’Israël. (8:63) 64 Ce jour-là, le roi consacra l’intérieur du parvis, qui s’étend devant la maison du Seigneur, pour qu’il pût y offrir les holocaustes, les oblations et les parties grasses des rémunératoires ; car l’autel d’airain placé devant le Seigneur était trop petit pour contenir à la fois holocaustes, oblations et parties grasses des rémunératoires. (8:64) 65 En ce temps-là, Salomon célébra la fête, et avec lui tout Israël, foule considérable accourue depuis la région d’Hémath jusqu’au torrent d’Égypte, en présence de l’Éternel, notre Dieu, sept jours et encore sept jours, ensemble quatorze jours. (8:65) 66 Le huitième jour, il congédia le peuple, qui bénit le roi ; et ils rentrèrent dans leurs foyers, heureux et le cœur réjoui de toutes les grâces dont Dieu avait comblé David, son serviteur, et Israël, son peuple. (8:66) | I Rois 8:1-66 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d’Israël et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des enfants d’Israël, pour transporter de la cité de David, qui est Sion, l’arche de l’alliance de l’Éternel. (8:1) 2 Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d’Éthanim, qui est le septième mois, pendant la fête. (8:2) 3 Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) 4 Ils transportèrent l’arche de l’Éternel, la tente d’assignation, et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente : ce furent les sacrificateurs et les Lévites qui les transportèrent. (8:4) 5 Le roi Salomon et toute l’assemblée d’Israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l’arche. Ils sacrifièrent des brebis et des bœufs, qui ne purent être ni comptés, ni nombrés, à cause de leur multitude. (8:5) 6 Les sacrificateurs portèrent l’arche de l’alliance de l’Éternel à sa place, dans le sanctuaire de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 Car les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l’arche, et ils couvraient l’arche et ses barres par-dessus. (8:7) 8 On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint devant le sanctuaire, mais ne se voyaient point du dehors. Elles ont été là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait dans l’arche que les deux tables de pierre, que Moïse y déposa en Horeb, lorsque l’Éternel fit alliance avec les enfants d’Israël, à leur sortie du pays d’Égypte. (8:9) 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel. (8:10) 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l’Éternel remplissait la maison de l’Éternel. (8:11) 12 Alors Salomon dit : L’Éternel veut habiter dans l’obscurité ! (8:12) 13 J’ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement ! (8:13) 14 Le roi tourna son visage, et bénit toute l’assemblée d’Israël ; et toute l’assemblée d’Israël était debout. (8:14) 15 Et il dit : Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu’il avait déclaré en disant : (8:15) 16 Depuis le jour où j’ai fait sortir d’Égypte mon peuple d’Israël, je n’ai point choisi de ville parmi toutes les tribus d’Israël pour qu’il y fût bâti une maison où résidât mon nom, mais j’ai choisi David pour qu’il régnât sur mon peuple d’Israël ! (8:16) 17 David, mon père, avait l’intention de bâtir une maison au nom de l’Éternel, le Dieu d’Israël. (8:17) 18 Et l’Éternel dit à David, mon père : Puisque tu as eu l’intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d’avoir eu cette intention. (8:18) 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison ; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom. (8:19) 20 L’Éternel a accompli la parole qu’il avait prononcée. Je me suis élevé à la place de David, mon père, et je me suis assis sur le trône d’Israël, comme l’avait annoncé l’Éternel, et j’ai bâti la maison au nom de l’Éternel, le Dieu d’Israël. (8:20) 21 J’y ai disposé un lieu pour l’arche où est l’alliance de l’Éternel, l’alliance qu’il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d’Égypte. (8:21) 22 Salomon se plaça devant l’autel de l’Éternel, en face de toute l’assemblée d’Israël. Il étendit ses mains vers le ciel, et il dit : (8:22) 23 O Éternel, Dieu d’Israël ! Il n’y a point de Dieu semblable à toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l’alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur cœur ! (8:23) 24 Ainsi tu as tenu parole à ton serviteur David, mon père ; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l’accomplis en ce jour par ta puissance. (8:24) 25 Maintenant, Éternel, Dieu d’Israël, observe la promesse que tu as faite à David, mon père, en disant : Tu ne manqueras jamais devant moi d’un successeur assis sur le trône d’Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu’ils marchent en ma présence comme tu as marché en ma présence. (8:25) 26 Oh ! qu’elle s’accomplisse, Dieu d’Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père ! (8:26) 27 Mais quoi ! Dieu habiterait-il véritablement sur la terre ? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir : combien moins cette maison que je t’ai bâtie ! (8:27) 28 Toutefois, Éternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication ; écoute le cri et la prière que t’adresse aujourd’hui ton serviteur. (8:28) 29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : Là sera mon nom ! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu. (8:29) 30 Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d’Israël, lorsqu’ils prieront en ce lieu ! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne ! (8:30) 31 Si quelqu’un pèche contre son prochain et qu’on lui impose un serment pour le faire jurer, et s’il vient jurer devant ton autel, dans cette maison, (8:31) 32 écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs ; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête ; rends justice à l’innocent, et traite-le selon son innocence ! (8:32) 33 Quand ton peuple d’Israël sera battu par l’ennemi, pour avoir péché contre toi ; s’ils reviennent à toi et rendent gloire à ton nom, s’ils t’adressent des prières et des supplications dans cette maison, (8:33) 34 exauce-les des cieux, pardonne le péché de ton peuple d’Israël, et ramène-les dans le pays que tu as donné à leurs pères ! (8:34) 35 Quand le ciel sera fermé et qu’il n’y aura point de pluie, à cause de leurs péchés contre toi, s’ils prient dans ce lieu et rendent gloire à ton nom, et s’ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras châtiés, (8:35) 36 exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d’Israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple ! (8:36) 37 Quand la famine, la peste, la rouille, la nielle, les sauterelles d’une espèce ou d’une autre, seront dans le pays, quand l’ennemi assiégera ton peuple dans son pays, dans ses portes, quand il y aura des fléaux ou des maladies quelconques ; (8:37) 38 si un homme, si tout ton peuple d’Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse la plaie de son cœur et étende les mains vers cette maison, (8:38) 39 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne ; agis, et rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le cœur de chacun, car seul tu connais le cœur de tous les enfants des hommes, (8:39) 40 et ils te craindront tout le temps qu’ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères ! (8:40) 41 Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain, à cause de ton nom, (8:41) 42 car on saura que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison, (8:42) 43 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et accorde à cet étranger tout ce qu’il te demandera, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme ton peuple d’Israël, et sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j’ai bâtie ! (8:43) 44 Quand ton peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la voie que tu lui auras prescrite ; s’ils adressent à l’Éternel des prières, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie à ton nom, (8:44) 45 exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit ! (8:45) 46 Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain ou rapproché ; (8:46) 47 s’ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, s’ils reviennent à toi et t’adressent des supplications dans le pays de ceux qui les ont emmenés, et qu’ils disent : Nous avons péché, nous avons commis des iniquités, nous avons fait le mal ! (8:47) 48 s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs, s’ils t’adressent des prières, les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie à ton nom, (8:48) 49 exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit ; (8:49) 50 pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi ; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu’ils aient pitié d’eux, (8:50) 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, et tu les as fait sortir d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer ! (8:51) 52 Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et sur la supplication de ton peuple d’Israël, pour les exaucer en tout ce qu’ils te demanderont ! (8:52) 53 Car tu les as séparés de tous les autres peuples de la terre pour en faire ton héritage, comme tu l’as déclaré par Moïse, ton serviteur, quand tu fis sortir d’Égypte nos pères, Seigneur Éternel ! (8:53) 54 Lorsque Salomon eut achevé d’adresser à l’Éternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l’autel de l’Éternel, où il était agenouillé, les mains étendues vers le ciel. (8:54) 55 Debout, il bénit à haute voix toute l’assemblée d’Israël, en disant : (8:55) 56 Béni soit l’Éternel, qui a donné du repos à son peuple d’Israël, selon toutes ses promesses ! De toutes les bonnes paroles qu’il avait prononcées par Moïse, son serviteur, aucune n’est restée sans effet. (8:56) 57 Que l’Éternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères ; qu’il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point, (8:57) 58 mais qu’il incline nos cœurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous observions ses commandements, ses lois et ses ordonnances, qu’il a prescrits à nos pères ! (8:58) 59 Que ces paroles, objet de mes supplications devant l’Éternel, soient jour et nuit présentes à l’Éternel, notre Dieu, et qu’il fasse en tout temps droit à son serviteur et à son peuple d’Israël, (8:59) 60 afin que tous les peuples de la terre reconnaissent que l’Éternel est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre ! (8:60) 61 Que votre cœur soit tout à l’Éternel, notre Dieu, comme il l’est aujourd’hui, pour suivre ses lois et pour observer ses commandements. (8:61) 62 Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l’Éternel. (8:62) 63 Salomon immola vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille brebis pour le sacrifice d’actions de grâces qu’il offrit à l’Éternel. Ainsi le roi et tous les enfants d’Israël firent la dédicace de la maison de l’Éternel. (8:63) 64 En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l’Éternel ; car il offrit là les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d’actions de grâces, parce que l’autel d’airain qui est devant l’Éternel était trop petit pour contenir les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d’actions de grâces. (8:64) 65 Salomon célébra la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui. Une grande multitude, venue depuis les environs de Hamath jusqu’au torrent d’Égypte, s’assembla devant l’Éternel, notre Dieu, pendant sept jours, et sept autres jours, soit quatorze jours. (8:65) 66 Le huitième jour, il renvoya le peuple. Et ils bénirent le roi, et s’en allèrent dans leurs tentes, joyeux et le cœur content pour tout le bien que l’Éternel avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple. (8:66) | I Rois 8:1-66 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d’Israël et tous les chefs des tribus, les princes des familles des enfants d’Israël, pour transporter de la cité de David, c’est-à-dire de Sion, l’arche de l’alliance de Yahweh. (8:1) 2 Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d’éthanim, qui est le septième mois, pendant la fête. (8:2) 3 Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les prêtres portèrent l’arche. (8:3) 4 Ils transportèrent l’arche de Yahweh, ainsi que la tente de réunion et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente ; ce furent les prêtres et les lévites qui les transportèrent. (8:4) 5 Le roi Salomon et toute l’assemblée d’Israël convoquée auprès de lui se tenaient avec lui devant l’arche. Ils immolèrent des brebis et des bœufs, qui ne pouvaient être ni comptés ni nombrés à cause de leur multitude. (8:5) 6 Les prêtres portèrent l’arche de l’alliance de Yahweh à sa place, dans le sanctuaire de la maison, dans le Saint des saints, sous les ailes des Chérubins. (8:6) 7 Car les Chérubins étendaient leurs ailes sur la place de l’arche, et les Chérubins couvraient l’arche et ses barres par-dessus. (8:7) 8 Les barres avaient une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint devant le sanctuaire, mais on ne les voyait point du dehors. Elles ont été là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait dans l’arche que les deux tables de pierre, que Moïse y avait déposées sur le mont Horeb, lorsque Yahweh conclut une alliance avec les enfants d’Israël à leur sortie du pays d’Égypte. (8:9) 10 Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de Yahweh. (8:10) 11 Les prêtres ne purent pas y rester pour faire leur service, à cause de la nuée ; car la gloire de Yahweh remplissait la maison de Yahweh. (8:11) 12 Alors Salomon dit : “ Yahweh veut habiter dans l’obscurité. (8:12) 13 J’ai bâti une maison qui sera votre demeure, un lieu pour que vous y résidiez à jamais. ˮ (8:13) 14 Puis le roi tourna son visage et bénit toute l’assemblée d’Israël, et toute l’assemblée d’Israël était debout. (8:14) 15 Et il dit : “ Béni soit Yahweh. Dieu d’Israël, qui a parlé par sa bouche à David, mon père, et qui a accompli par sa main ce qu’il avait déclaré en disant : (8:15) 16 Depuis le jour où j’ai fait sortir d’Égypte mon peuple d’Israël, je n’ai point choisi de ville, parmi toutes les tribus d’Israël, pour qu’on y bâtisse une maison où réside mon nom, mais j’ai choisi David pour qu’il règne sur mon peuple d’Israël. (8:16) 17 David, mon père, avait l’intention de bâtir une maison au nom de Yahweh, Dieu d’Israël ; (8:17) 18 mais Yahweh dit à David, mon père : Puisque tu as eu l’intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d’avoir eu cette intention. (8:18) 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison ; ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom. (8:19) 20 Yahweh a accompli la parole qu’il avait prononcée : je me suis élevé à la place de David, mon père, et je me suis assis sur le trône d’Israël, comme Yahweh l’avait dit, et j’ai bâti la maison au nom de Yahweh, Dieu d’Israël. (8:20) 21 J’y ai établi un lieu pour l’arche où se trouve l’alliance de Yahweh, alliance qu’il a conclue avec nos pères quand il les a fait sortir du pays d’Égypte. ˮ (8:21) 22 Salomon se plaça devant l’autel de Yahweh, en face de toute l’assemblée d’Israël, et, étendant ses mains vers le ciel, (8:22) 23 il dit : “ Yahweh, Dieu d’Israël, il n’y a point de Dieu semblable à vous, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : à vous, qui gardez l’alliance et la miséricorde envers vos serviteurs qui marchent de tout leur cœur en votre présence ; (8:23) 24 comme vous avez gardé à votre serviteur David, mon père, ce que vous lui avez dit ; ce que vous avez déclaré par votre bouche, vous l’avez accompli par votre main, comme on le voit en ce jour. (8:24) 25 Maintenant, Yahweh, Dieu d’Israël, observez en faveur de votre serviteur David, mon père, ce que vous lui avez dit en ces termes : Il ne te manquera jamais devant moi un descendant qui siège sur le trône d’Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie, en marchant devant moi comme tu as marché devant moi. (8:25) 26 Et maintenant, Dieu d’Israël, qu’elle s’accomplisse donc la parole que vous avez dite à votre serviteur David, mon père ! (8:26) 27 “ Mais est-il vrai que Dieu habite sur la terre ? Voici que le ciel et le ciel des cieux ne peuvent vous contenir : combien moins cette maison que j’ai bâtie ! (8:27) 28 Cependant soyez attentif, Yahweh, mon Dieu, à la prière de votre serviteur et à sa supplication, en écoutant le cri joyeux et la prière que votre serviteur prononce devant vous aujourd’hui, (8:28) 29 en tenant vos yeux ouverts nuit et jour sur cette maison, sur le lieu dont vous avez dit : Là sera mon nom, en écoutant la prière que votre serviteur fait en ce lieu. (8:29) 30 Écoutez la supplication de votre serviteur et de votre peuple d’Israël, lorsqu’ils prieront en ce lieu ; écoutez du lieu de votre demeure, du ciel, écoutez et pardonnez. (8:30) 31 “ Si quelqu’un pèche contre son prochain et qu’on lui fasse prêter un serment, s’il vient jurer devant votre autel, dans cette maison, (8:31) 32 écoutez-le du ciel, agissez, et jugez vos serviteurs, condamnant le coupable et faisant retomber sa conduite sur sa tête, déclarant juste l’innocent et lui rendant selon son innocence. (8:32) 33 “ Quand votre peuple d’Israël sera battu devant l’ennemi parce qu’il aura péché contre vous, s’ils reviennent à vous et rendent gloire à votre nom, s’ils vous adressent des prières et des supplications dans cette maison, (8:33) 34 écoutez-les du ciel, pardonnez le péché de votre peuple d’Israël, et ramenez-les dans le pays que vous avez donné à leurs pères. (8:34) 35 “ Quand le ciel sera fermé et qu’il n’y aura pas de pluie parce qu’ils auront péché contre vous, s’ils prient dans ce lieu et rendent gloire à votre nom, et s’ils se détournent de leurs péchés, parce que vous les aurez affligés, (8:35) 36 écoutez-les du ciel, pardonnez les péchés de vos serviteurs et de votre peuple d’Israël, en leur enseignant la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et faites tomber la pluie sur la terre que vous avez donnée en héritage à votre peuple. (8:36) 37 “ Quand la famine sera dans le pays, quand il y aura la peste, quand il y aura la rouille, la nielle, la sauterelle, le hasil ; quand l’ennemi assiégera votre peuple dans le pays, dans ses portes ; quand il y aura fléau ou maladie quelconques, (8:37) 38 si un homme, si tout votre peuple d’Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun, reconnaissant la plaie de son cœur, étende ses mains vers cette maison, (8:38) 39 écoutez-les du ciel, du lieu de votre demeure, et pardonnez ; agissez et rendez à chacun selon toutes ses voies, vous qui connaissez son cœur, — car seul vous connaissez les cœurs de tous les enfants des hommes, — (8:39) 40 afin qu’ils vous craignent tous les jours qu’ils vivront sur la face du pays que vous avez donné à nos pères. (8:40) 41 “ Quant à l’étranger, qui n’est pas de votre peuple d’Israël, mais qui viendra d’un pays lointain à cause de votre nom, (8:41) 42 — car on entendra parler de votre grand nom, de votre main forte et de votre bras étendu, — quand il viendra prier dans cette maison, (8:42) 43 écoutez-le du ciel, du lieu de votre demeure, et agissez selon tout ce que vous demandera l’étranger, afin que tous les peuples de la terre connaissent votre nom, pour vous craindre, comme votre peuple d’Israël, et qu’ils sachent que votre nom est appelé sur cette maison que j’ai bâtie. (8:43) 44 “ Quand votre peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la voie dans laquelle vous les aurez envoyés, et qu’ils adresseront des prières à Yahweh, le visage tourné vers la ville que vous avez choisie et vers la maison que j’ai bâtie à votre nom, (8:44) 45 écoutez du ciel leur prière et leur supplication, et rendez-leur justice. (8:45) 46 “ Quand ils pécheront contre vous, — car il n’y a pas d’homme qui ne pèche, — et quand, irrité contre eux, vous les livrerez à l’ennemi, et que leur vainqueur les emmènera captifs au pays de l’ennemi, lointain ou rapproché, (8:46) 47 s’ils rentrent en eux-mêmes dans le pays de leurs vainqueurs, s’ils se convertissent et vous adressent des supplications dans le pays de leurs tyrans, en disant : Nous avons péché, nous avons fait l’iniquité, nous avons commis le crime ; (8:47) 48 s’ils reviennent à vous de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs, s’ils vous adressent des prières, le visage tourné vers leur pays que vous avez donné à leurs pères, vers la ville que vous avez choisie et vers la maison que j’ai bâtie à votre nom, (8:48) 49 écoutez, du ciel, du lieu de votre demeure, leur prière et leur supplication, et faites-leur droit ; (8:49) 50 pardonnez à votre peuple ses transgressions et tous ses péchés qu’il a commis contre vous ; faites-en un sujet de compassion devant leurs tyrans, afin qu’ils aient pitié d’eux ; (8:50) 51 car ils sont votre peuple et votre héritage, que vous avez fait sortir d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer : (8:51) 52 afin que vos yeux soient ouverts à la supplication de votre serviteur et à la supplication de votre peuple d’Israël, pour les écouter en tout ce qu’ils vous demanderont. (8:52) 53 Car vous les avez séparés de tous les peuples de la terre pour vous, pour en faire votre héritage, comme vous l’avez déclaré par Moïse, votre serviteur, quand vous avez fait sortir nos pères d’Égypte, ô Seigneur Yahweh. ˮ (8:53) 54 Lorsque Salomon eut achevé d’adresser à Yahweh toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l’autel de Yahweh, où il était à genoux, les mains étendues vers le ciel. (8:54) 55 S’étant levé, il bénit toute l’assemblée d’Israël à haute voix en disant : (8:55) 56 “ Béni soit Yahweh qui a donné du repos à son peuple d’Israël, selon tout ce qu’il a dit ! De toutes les bonnes paroles qu’il a fait entendre par l’organe de Moïse, son serviteur, aucune parole n’est restée sans effet. (8:56) 57 Que Yahweh, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères ; qu’il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point, (8:57) 58 mais qu’il incline nos cœurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous observions ses commandements, ses lois et ses ordonnances, qu’il a prescrits à nos pères. (8:58) 59 Que mes paroles de supplication que j’ai prononcées devant Yahweh soient proches de Yahweh, notre Dieu, nuit et jour, pour que, selon le besoin de chaque jour, il fasse droit à son serviteur et à son peuple d’Israël, (8:59) 60 afin que tous les peuples de la terre sachent que Yahweh est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre. (8:60) 61 Que votre cœur soit tout à Yahweh, notre Dieu, pour marcher selon ses lois et pour observer ses commandements, comme nous le faisons aujourd’hui. ˮ (8:61) 62 Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant Yahweh. (8:62) 63 Salomon immola vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille brebis pour le sacrifice pacifique qu’il offrit à Yahweh. C’est ainsi que le roi et tous les enfants d’Israël firent la dédicace de la maison de Yahweh. (8:63) 64 En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis qui est devant la maison de Yahweh ; car il offrit là les holocaustes, les oblations et les graisses des sacrifices pacifiques, parce que l’autel d’airain qui est devant Yahweh était trop petit pour contenir les holocaustes, les oblations et les graisses des sacrifices pacifiques. (8:64) 65 Salomon célébra la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui, grande multitude venue depuis l’entrée d’Emath jusqu’au torrent d’Égypte, — devant Yahweh, notre Dieu, — pendant sept jours et sept autres jours, soit quatorze jours. (8:65) 66 Le huitième jour il renvoya le peuple. Et ils bénirent le roi, et s’en allèrent dans leurs demeures, joyeux et le cœur content pour tout le bien que Yahweh avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple. (8:66) | I Rois 8:1-66 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Alors Salomon convoqua les anciens d’Israël à Jérusalem pour faire monter de la Cité de David, qui est Sion, l’arche de l’alliance de Yahvé. (8:1) 2 Tous les hommes d’Israël se rassemblèrent auprès du roi Salomon, au mois d’Etanim, pendant la fête (c’est le septième mois), (8:2) 3 et les prêtres portèrent l’arche (8:3) 4 et la Tente du Rendez-vous avec tous les objets sacrés qui y étaient. (8:4) 5 Le roi Salomon et tout Israël avec lui sacrifièrent devant l’arche moutons et bœufs en quantité innombrable et incalculable. (8:5) 6 Les prêtres apportèrent l’arche de l’alliance de Yahvé à sa place, au Debir du Temple, c’est-à-dire au Saint des Saints, sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 En effet, les chérubins étendaient leurs ailes au-dessus de l’emplacement de l’arche et faisaient un abri au-dessus de l’arche et de ses barres. (8:7) 8 Celles-ci étaient assez longues pour qu’on vît leur extrémité depuis le Saint devant le Debir, mais pas en dehors de là. Elles y sont restées jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait rien dans l’arche, sauf les deux tables de pierre que Moïse y déposa à l’Horeb, les tables de l’alliance que Yahvé avait conclue avec les Israélites à leur sortie de la terre d’Egypte ; (8:9) 10 Or quand les prêtres sortirent du sanctuaire, la nuée remplit le Temple de Yahvé (8:10) 11 et les prêtres ne purent pas continuer leur fonction, à cause de la nuée : la gloire de Yahvé remplissait le Temple de Yahvé ! (8:11) 12 Alors Salomon dit : « Yahvé a décidé d’habiter la nuée obscure. (8:12) 13 Oui, je t’ai construit une demeure princière, une résidence où tu habites à jamais. » (8:13) 14 Puis le roi se retourna et bénit toute l’assemblée d’Israël, et toute l’assemblée d’Israël se tenait debout. (8:14) 15 Il dit : « Béni soit Yahvé, Dieu d’Israël, qui a accompli de sa main ce qu’il avait promis de sa bouche à mon père David en ces termes : (8:15) 16 Depuis le jour où j’ai fait sortir d’Egypte mon peuple Israël, je n’ai pas choisi de ville, dans toutes les tribus d’Israël, pour qu’on y bâtît une maison où serait mon Nom, mais j’ai choisi David pour qu’il commandât à mon peuple Israël. (8:16) 17 Mon père David eut dans l’esprit de bâtir une maison pour le Nom de Yahvé, Dieu d’Israël, (8:17) 18 mais Yahvé dit à mon père David : Tu as eu dans l’esprit de bâtir une maison pour mon Nom, et tu as bien fait. (8:18) 19 Seulement, ce n’est pas toi qui bâtiras cette maison, c’est ton fils, issu de tes reins, qui bâtira la maison pour mon Nom. (8:19) 20 Yahvé a réalisé la parole qu’il avait dite : j’ai succédé à mon père David et je me suis assis sur le trône d’Israël comme avait dit Yahvé, j’ai construit la maison pour le Nom de Yahvé, Dieu d’Israël, (8:20) 21 et j’y ai fixé un emplacement pour l’arche, où est l’alliance que Yahvé a conclue avec nos pères lorsqu’il les fit sortir du pays d’Egypte. » (8:21) 22 Puis Salomon se tint devant l’autel de Yahvé, en présence de toute l’assemblée d’Israël ; il étendit les mains vers le ciel (8:22) 23 et dit : « Yahvé, Dieu d’Israël ! il n’y a aucun Dieu pareil à toi là-haut dans les cieux ni ici-bas sur la terre, toi qui es fidèle à l’alliance et gardes la bienveillance à l’égard de tes serviteurs, quand ils marchent de tout leur cœur devant toi. (8:23) 24 Tu as tenu à ton serviteur David, mon père, la promesse que tu lui avais faite, et ce que tu avais dit de ta bouche, tu l’as accompli aujourd’hui de ta main. (8:24) 25 Et maintenant, Yahvé, Dieu d’Israël, tiens à ton serviteur David, mon père, la promesse que tu lui as faite, quand tu as dit : Tu ne seras jamais dépourvu d’un descendant qui soit devant moi, assis sur le trône d’Israël, à condition que tes fils veillent à leur conduite et marchent devant moi comme tu as marché toi-même devant moi. (8:25) 26 Maintenant donc, Dieu d’Israël, que se vérifie la parole que tu as dite à ton serviteur David, mon père ! (8:26) 27 Mais Dieu habiterait-il vraiment avec les hommes sur la terre ? Voici que les cieux et les cieux des cieux ne le peuvent contenir, moins encore cette maison que j’ai construite ! (8:27) 28 Sois attentif à la prière et à la supplication de ton serviteur, Yahvé, mon Dieu, écoute l’appel et la prière que ton serviteur fait aujourd’hui devant toi ! (8:28) 29 Que tes yeux soient ouverts jour et nuit sur cette maison, sur ce lieu dont tu as dit : Mon Nom sera là, écoute la prière que ton serviteur fera en ce lieu. (8:29) 30 « Ecoute la supplication de ton serviteur et de ton peuple Israël lorsqu’ils prieront en ce lieu. Toi, écoute du lieu où tu résides, au ciel, écoute et pardonne. (8:30) 31 « Supposé qu’un homme pèche contre son prochain et que celui-ci prononce sur lui un serment imprécatoire et le fasse jurer devant ton autel dans ce Temple, (8:31) 32 toi, écoute au ciel et agis ; juge entre tes serviteurs : déclare coupable le méchant en faisant retomber sa conduite sur sa tête, et justifie l’innocent en lui rendant selon sa justice. (8:32) 33 « Quand ton peuple Israël sera battu devant l’ennemi, parce qu’il aura péché contre toi, s’il revient à toi, loue ton Nom, prie et supplie vers toi dans ce Temple, (8:33) 34 toi, écoute au ciel, pardonne le péché de ton peuple Israël et ramène-le dans le pays que tu as donné à ses pères. (8:34) 35 « Quand le ciel sera fermé et qu’il n’y aura pas de pluie parce qu’ils auront péché contre toi, s’ils prient en ce lieu, louent ton Nom et se repentent de leur péché, parce que tu les auras humiliés, (8:35) 36 toi, écoute au ciel, pardonne le péché de ton serviteur et de ton peuple Israël - tu leur indiqueras la bonne voie qu’ils doivent suivre - et arrose de pluie ta terre, que tu as donnée en héritage à ton peuple. (8:36) 37 « Quand le pays subira la famine, la peste, la rouille ou la nielle, quand surviendront les sauterelles ou les criquets, quand l’ennemi de ce peuple assiégera l’une de ses portes, quand il y aura n’importe quel fléau ou épidémie, (8:37) 38 quelle que soit la prière ou la supplication de quiconque, éprouve le remords de sa propre conscience, s’il étend les mains vers ce Temple, (8:38) 39 toi, écoute au ciel, où tu résides, pardonne et agis ; rends à chaque homme selon sa conduite, puisque tu connais son cœur - tu es le seul à connaître le cœur de tous -, (8:39) 40 en sorte qu’ils te craignent tous les jours qu’ils vivront sur la terre que tu as donnée à nos pères. (8:40) 41 « Même l’étranger qui n’est pas d’Israël ton peuple, s’il vient d’un pays lointain à cause de ton Nom - (8:41) 42 car on entendra parler de ton grand Nom, de ta main forte et de ton bras étendu -, s’il vient et prie en ce Temple, (8:42) 43 toi, écoute-le au ciel, où tu résides, exauce toutes les demandes de l’étranger afin que tous les peuples de la terre reconnaissent ton Nom et te craignent comme fait ton peuple Israël, et qu’ils sachent que ce Temple que j’ai bâti porte ton nom. (8:43) 44 « Si ton peuple part en guerre contre ses ennemis par le chemin où tu l’auras envoyé et s’il prie Yahvé, tourné vers la ville que tu as choisie et vers le Temple que j’ai construit pour ton Nom, (8:44) 45 écoute au ciel sa prière et sa supplication et fais-lui justice. (8:45) 46 « Quand ils pécheront contre toi - car il n’y a aucun homme qui ne pèche -, quand tu seras irrité contre eux, que tu les livreras à l’ennemi et que leurs conquérants les emmèneront captifs dans un pays ennemi, lointain ou proche, (8:46) 47 s’ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils auront été déportés, s’ils se repentent et te supplient dans le pays de leurs conquérants en disant : Nous avons péché, nous avons mal agi, nous nous sommes pervertis, (8:47) 48 s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme dans le pays des ennemis qui les auront déportés, et s’ils te prient tournés vers le pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et le Temple que j’ai bâti pour ton Nom, (8:48) 49 écoute au ciel où tu résides, (8:49) 50 pardonne à ton peuple les péchés qu’il a commis envers toi et toutes les rébellions dont ils furent coupables, fais-leur trouver grâce devant leurs conquérants, que ceux-ci aient pitié d’eux ; (8:50) 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, ceux que tu as fait sortir d’Egypte, cette fournaise pour le fer. (8:51) 52 « Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et de ton peuple Israël, pour écouter tous les appels qu’ils lanceront vers toi. (8:52) 53 Car c’est toi qui les as mis à part comme ton héritage, parmi tous les peuples de la terre, ainsi que tu l’as déclaré par le ministère de ton serviteur Moïse, quand tu as fait sortir nos pères d’Egypte, Seigneur Yahvé ! » (8:53) 54 Quand Salomon eut achevé d’adresser à Yahvé toute cette prière et cette supplication, il se releva de l’endroit où il était agenouillé, les mains étendues vers le ciel, devant l’autel de Yahvé, (8:54) 55 et se tint debout. Il bénit à haute voix toute l’assemblée d’Israël : (8:55) 56 « Béni soit Yahvé, dit-il, qui a accordé le repos à son peuple Israël, selon toutes ses promesses ; de toutes les bonnes paroles qu’il a dites par le ministère de son serviteur Moïse, aucune n’a failli. (8:56) 57 Que Yahvé notre Dieu soit avec nous, comme il fut avec nos pères, qu’il ne nous abandonne pas et ne nous rejette pas ! (8:57) 58 Qu’il incline nos cœurs vers lui, pour que nous suivions toutes ses voies et gardions les commandements, les lois et les ordonnances qu’il a donnés à nos pères. (8:58) 59 Puissent ces paroles que j’ai dites en suppliant devant Yahvé rester présentes jour et nuit à Yahvé notre Dieu, pour qu’il rende justice à son serviteur et justice à son peuple Israël, selon les besoins de chaque jour ; (8:59) 60 tous les peuples de la terre sauront alors que Yahvé seul est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre, (8:60) 61 et votre cœur sera tout entier à Yahvé, notre Dieu, observant ses lois et gardant ses commandements comme maintenant. » (8:61) 62 Le roi et tout Israël avec lui sacrifièrent devant Yahvé. (8:62) 63 Comme sacrifices de communion qu’il présenta à Yahvé, Salomon offrit 22.000 bœufs et 120.000 moutons, et le roi et tous les Israélites dédièrent le Temple de Yahvé. (8:63) 64 En ce jour, le roi consacra le milieu de la cour qui est devant le Temple de Yahvé ; c’est là qu’il offrit l’holocauste, l’oblation et les graisses des sacrifices de communion, parce que l’autel de bronze qui était devant Yahvé était trop petit pour contenir l’holocauste, l’oblation et les graisses des sacrifices de communion. (8:64) 65 En ce temps-là, Salomon célébra la fête, et tous les Israélites avec lui, un grand rassemblement depuis l’Entrée de Hamat jusqu’au Torrent d’Egypte, devant Yahvé notre Dieu, pendant sept jours. (8:65) 66 Puis, le huitième jour, il congédia les gens ; ils bénirent le roi et s’en allèrent chacun chez soi, joyeux et le cœur content de tout le bien que Yahvé avait fait à son serviteur David et à son peuple Israël. (8:66) | 1 Rois 8:1-66 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d’Israël et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des enfants d’Israël, pour transporter de la cité de David, qui est Sion, l’arche de l’alliance de l’Eternel. (8:1) 2 Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d’Ethanim, qui est le septième mois, pendant la fête. (8:2) 3 Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l’arche. (8:3) 4 Ils transportèrent l’arche de l’Eternel, la tente d’assignation, et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente : ce furent les sacrificateurs et les Lévites qui les transportèrent. (8:4) 5 Le roi Salomon et toute l’assemblée d’Israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l’arche. Ils sacrifièrent des brebis et des bœufs, qui ne purent être ni comptés, ni dénombrés, à cause de leur multitude. (8:5) 6 Les sacrificateurs portèrent l’arche de l’alliance de l’Eternel à sa place, dans le sanctuaire de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 Car les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l’arche, et ils couvraient l’arche et ses barres par-dessus. (8:7) 8 On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint devant le sanctuaire, mais ne se voyaient point du dehors. Elles ont été là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait dans l’arche que les deux tables de pierre, que Moïse y déposa en Horeb, lorsque l’Eternel fit alliance avec les enfants d’Israël, à leur sortie du pays d’Egypte. (8:9) 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Eternel. (8:10) 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l’Eternel remplissait la maison de l’Eternel. (8:11) 12 Alors Salomon dit : L’Eternel veut habiter dans l’obscurité ! (8:12) 13 J’ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement ! (8:13) 14 Le roi tourna son visage, et bénit toute l’assemblée d’Israël ; et toute l’assemblée d’Israël était debout. (8:14) 15 Et il dit : Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu’il avait déclaré en disant : (8:15) 16 Depuis le jour où j’ai fait sortir d’Egypte mon peuple d’Israël, je n’ai point choisi de ville parmi toutes les tribus d’Israël pour qu’on y bâtisse une maison où réside mon nom, mais j’ai choisi David pour qu’il règne sur mon peuple d’Israël ! (8:16) 17 David, mon père, avait l’intention de bâtir une maison au nom de l’Eternel, le Dieu d’Israël. (8:17) 18 Et l’Eternel dit à David, mon père : Puisque tu as eu l’intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d’avoir eu cette intention. (8:18) 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison ; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom. (8:19) 20 L’Eternel a accompli la parole qu’il avait prononcée. Je me suis élevé à la place de David, mon père, et je me suis assis sur le trône d’Israël, comme l’avait annoncé l’Eternel, et j’ai bâti la maison au nom de l’Eternel, le Dieu d’Israël. (8:20) 21 J’y ai disposé un lieu pour l’arche où est l’alliance de l’Eternel, l’alliance qu’il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d’Egypte. (8:21) 22 Salomon se plaça devant l’autel de l’Eternel, en face de toute l’assemblée d’Israël. Il étendit ses mains vers le ciel, et il dit : (8:22) 23 O Eternel, Dieu d’Israël ! Il n’y a point de Dieu semblable à toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l’alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur cœur ! (8:23) 24 Ainsi tu as tenu parole à ton serviteur David, mon père ; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l’accomplis en ce jour par ta puissance. (8:24) 25 Maintenant, Eternel, Dieu d’Israël, observe la promesse que tu as faite à David, mon père, en disant : Tu ne manqueras jamais devant moi d’un successeur assis sur le trône d’Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu’ils marchent en ma présence comme tu as marché en ma présence. (8:25) 26 Oh ! qu’elle s’accomplisse, Dieu d’Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père ! (8:26) 27 Mais quoi ! Dieu habiterait-il véritablement sur la terre ? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir : combien moins cette maison que je t’ai bâtie ! (8:27) 28 Toutefois, Eternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication ; écoute le cri et la prière que t’adresse aujourd’hui ton serviteur. (8:28) 29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit : Là sera mon nom ! Ecoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu. (8:29) 30 Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d’Israël, lorsqu’ils prieront en ce lieu ! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne ! (8:30) 31 Si quelqu’un pèche contre son prochain et qu’on lui impose un serment pour le faire jurer, et s’il vient jurer devant ton autel, dans cette maison, (8:31) 32 écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs ; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête ; rends justice à l’innocent, et traite-le selon son innocence ! (8:32) 33 Quand ton peuple d’Israël sera battu par l’ennemi, pour avoir péché contre toi, s’ils reviennent à toi et rendent gloire à ton nom, s’ils t’adressent des prières et des supplications dans cette maison, (8:33) 34 exauce-les des cieux, pardonne le péché de ton peuple d’Israël, et ramène-les dans le pays que tu as donné à leurs pères ! (8:34) 35 Quand le ciel sera fermé et qu’il n’y aura point de pluie, à cause de leurs péchés contre toi, s’ils prient dans ce lieu et rendent gloire à ton nom, et s’ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras châtiés, (8:35) 36 exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d’Israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple ! (8:36) 37 Quand la famine, la peste, la rouille, la nielle, les sauterelles d’une espèce ou d’une autre, seront dans le pays, quand l’ennemi assiégera ton peuple dans son pays, dans ses portes, quand il y aura des fléaux ou des maladies quelconques, (8:37) 38 si un homme, si tout ton peuple d’Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse la plaie de son cœur et étende les mains vers cette maison, (8:38) 39 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne ; agis, et rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le cœur de chacun, car seul tu connais le cœur de tous les enfants des hommes ; (8:39) 40 ainsi ils te craindront tout le temps qu’ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères ! (8:40) 41 Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain, à cause de ton nom, (8:41) 42 car on saura que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison, (8:42) 43 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et accorde à cet étranger tout ce qu’il te demandera, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme ton peuple d’Israël, et sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j’ai bâtie ! (8:43) 44 Quand ton peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la voie que tu lui auras prescrite, s’ils adressent à l’Eternel des prières, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie à ton nom, (8:44) 45 exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit ! (8:45) 46 Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain ou rapproché, (8:46) 47 s’ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, s’ils reviennent à toi et t’adressent des supplications dans le pays de ceux qui les ont emmenés, et qu’ils disent : Nous avons péché, nous avons commis des iniquités, nous avons fait le mal ! (8:47) 48 s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs, s’ils t’adressent des prières, les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie à ton nom, (8:48) 49 exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit ; (8:49) 50 pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi ; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu’ils aient pitié d’eux, (8:50) 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, et tu les as fait sortir d’Egypte, du milieu d’une fournaise de fer ! (8:51) 52 Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et sur la supplication de ton peuple d’Israël, pour les exaucer en tout ce qu’ils te demanderont ! (8:52) 53 Car tu les as séparés de tous les autres peuples de la terre pour en faire ton héritage, comme tu l’as déclaré par Moïse, ton serviteur, quand tu fis sortir d’Egypte nos pères, Seigneur Eternel ! (8:53) 54 Lorsque Salomon eut achevé d’adresser à l’Eternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l’autel de l’Eternel, où il était agenouillé, les mains étendues vers le ciel. (8:54) 55 Debout, il bénit à haute voix toute l’assemblée d’Israël, en disant : (8:55) 56 Béni soit l’Eternel, qui a donné du repos à son peuple d’Israël, selon toutes ses promesses ! De toutes les bonnes paroles qu’il avait prononcées par Moïse, son serviteur, aucune n’est restée sans effet. (8:56) 57 Que l’Eternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères ; qu’il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point, (8:57) 58 mais qu’il incline nos cœurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous observions ses commandements, ses lois et ses ordonnances, qu’il a prescrits à nos pères ! (8:58) 59 Que ces paroles, objet de mes supplications devant l’Eternel, soient jour et nuit présentes à l’Eternel, notre Dieu, et qu’il fasse en tout temps droit à son serviteur et à son peuple d’Israël, (8:59) 60 afin que tous les peuples de la terre reconnaissent que l’Eternel est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre ! (8:60) 61 Que votre cœur soit tout à l’Eternel, notre Dieu, comme il l’est aujourd’hui, pour suivre ses lois et pour observer ses commandements. (8:61) 62 Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l’Eternel. (8:62) 63 Salomon immola vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille brebis pour le sacrifice d’actions de grâces qu’il offrit à l’Eternel. Ainsi le roi et tous les enfants d’Israël firent la dédicace de la maison de l’Eternel. (8:63) 64 En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l’Eternel ; car il offrit là les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d’actions de grâces, parce que l’autel d’airain qui est devant l’Eternel était trop petit pour contenir les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d’actions de grâces. (8:64) 65 Salomon célébra la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui. Une grande multitude, venue depuis les environs de Hamath jusqu’au torrent d’Egypte, s’assembla devant l’Eternel, notre Dieu, pendant sept jours, et sept autres jours, soit quatorze jours. (8:65) 66 Le huitième jour, il renvoya le peuple. Et ils bénirent le roi, et s’en allèrent dans leurs tentes, joyeux et le cœur content pour tout le bien que l’Eternel avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple. (8:66) | 1 Rois 8:1-66 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 À ce moment-là Salomon entreprit de rassembler les anciens d’Israël, tous les chefs des tribus, les chefs des pères, des fils d’Israël, auprès du roi Salomon à Jérusalem, pour faire monter de la Cité de David, c’est-à-dire Sion, l’arche de l’alliance de Jéhovah. (8:1) 2 Tous les hommes d’Israël se rassemblèrent donc auprès du roi Salomon, au mois lunaire d’Éthanim, pendant la fête — c’est le septième mois. (8:2) 3 Tous les anciens d’Israël vinrent donc, et les prêtres se mirent à porter l’Arche. (8:3) 4 Ils faisaient monter l’arche de Jéhovah, ainsi que la tente de réunion et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente ; les prêtres et les Lévites les faisaient monter. (8:4) 5 Et le roi Salomon et avec lui toute l’assemblée d’Israël, ceux qui étaient venus à leur rendez-vous avec lui, étaient devant l’Arche, sacrifiant des moutons et des bovins qu’on ne pouvait ni compter ni dénombrer en raison de [leur] multitude. (8:5) 6 Puis les prêtres introduisirent l’arche de l’alliance de Jéhovah à sa place, dans la pièce la plus retirée de la maison, le Très-Saint, sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 Car les chérubins déployaient leurs ailes au-dessus de l’emplacement de l’Arche, de sorte que les chérubins abritaient l’Arche et ses barres, par en haut. (8:7) 8 Mais les barres étaient longues, si bien que les extrémités des barres étaient visibles depuis le Saint sur le devant de la pièce la plus retirée, mais elles n’étaient pas visibles de l’extérieur. Elles s’y trouvent jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait rien dans l’Arche, si ce n’est les deux tablettes de pierre que Moïse y avait déposées en Horeb, quand Jéhovah avait conclu alliance avec les fils d’Israël, alors qu’ils sortaient du pays d’Égypte. (8:9) 10 Et il arriva, quand les prêtres sortirent du lieu saint, que le nuage remplit la maison de Jéhovah. (8:10) 11 Et les prêtres ne purent s’ [y] tenir pour faire leur service, à cause du nuage, car la gloire de Jéhovah remplissait la maison de Jéhovah. (8:11) 12 À ce moment-là Salomon dit : “ Jéhovah lui-même a dit qu’il voulait résider dans l’obscurité épaisse. (8:12) 13 J’ai [donc] bâti avec succès une maison pour te servir de demeure grandiose, un lieu fixe pour que tu y habites pour des temps indéfinis. ” (8:13) 14 Puis le roi tourna sa face et se mit à bénir toute la congrégation d’Israël, tandis que toute la congrégation d’Israël se mettait debout. (8:14) 15 Et il dit : “ Béni est Jéhovah le Dieu d’Israël, lui qui a parlé de sa bouche avec David mon père, et qui de sa main a fait venir l’accomplissement, disant : (8:15) 16 ‘ Depuis le jour où j’ai fait sortir d’Égypte mon peuple Israël, je n’ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d’Israël pour bâtir une maison, pour que là demeure mon nom ; mais je choisirai David pour qu’il soit au-dessus de mon peuple Israël. ’ (8:16) 17 Or David mon père a eu à cœur de bâtir une maison pour le nom de Jéhovah le Dieu d’Israël. (8:17) 18 Mais Jéhovah a dit à David mon père : ‘ Puisque tu as eu à cœur de bâtir une maison pour mon nom, tu as bien fait, parce que tu as eu cela à cœur. (8:18) 19 Seulement, toi, tu ne bâtiras pas la maison ; mais ton fils, qui sort de tes reins, c’est lui qui bâtira la maison pour mon nom. ’ (8:19) 20 Et Jéhovah a entrepris de réaliser sa parole, celle qu’il avait prononcée, pour que je me lève à la place de David mon père et que je siège sur le trône d’Israël, comme Jéhovah l’avait dit, et pour que je bâtisse la maison pour le nom de Jéhovah le Dieu d’Israël, (8:20) 21 et pour que j’y assigne une place pour l’Arche où est l’alliance de Jéhovah qu’il a conclue avec nos ancêtres, lorsqu’il les faisait sortir du pays d’Égypte. ” (8:21) 22 Puis Salomon se tint devant l’autel de Jéhovah, en face de toute la congrégation d’Israël, et il étendit alors ses paumes vers les cieux ; (8:22) 23 et il dit : “ Ô Jéhovah le Dieu d’Israël, il n’y a pas de Dieu comme toi, ni dans les cieux en haut ni sur la terre en bas, toi qui gardes l’alliance et la bonté de cœur envers tes serviteurs qui marchent devant toi de tout leur cœur, (8:23) 24 toi qui as gardé envers ton serviteur David mon père ce que tu lui avais promis, de sorte que tu avais fait la promesse de ta bouche et que de ta main tu [l’]as accomplie, comme en ce jour. (8:24) 25 Et maintenant, ô Jéhovah le Dieu d’Israël, garde envers ton serviteur David mon père ce que tu lui as promis, en disant : ‘ Il ne sera pas retranché de devant moi un homme des tiens pour siéger sur le trône d’Israël, pourvu que tes fils fassent attention à leur voie, en marchant devant moi comme tu as marché devant moi. ’ (8:25) 26 Et maintenant, ô Dieu d’Israël, que ta promesse se révèle digne de foi, s’il te plaît, celle que tu as promise à ton serviteur David mon père. (8:26) 27 “ Mais est-ce que vraiment Dieu habitera sur la terre ? Vois ! Les cieux eux-mêmes, oui le ciel des cieux, ne peuvent te contenir ; combien moins donc cette maison que j’ai bâtie ! (8:27) 28 Mais tu devras te tourner vers la prière de ton serviteur et vers sa demande de faveur, ô Jéhovah mon Dieu, pour écouter le cri suppliant et la prière par quoi ton serviteur prie devant toi aujourd’hui ; (8:28) 29 pour que tes yeux soient ouverts [et tournés] vers cette maison nuit et jour, vers le lieu dont tu as dit : ‘ Là sera mon nom ’, pour écouter la prière par laquelle ton serviteur prie vers ce lieu. (8:29) 30 Et tu devras écouter la demande de faveur provenant de ton serviteur et de ton peuple Israël, par laquelle ils prient vers ce lieu ; et toi, puisses-tu entendre dans le lieu où tu habites, dans les cieux, et tu devras entendre et pardonner. (8:30) 31 “ Lorsqu’un homme péchera contre son semblable et que celui-ci viendra à lui imposer une imprécation pour l’exposer à l’imprécation ; s’il vient à tomber [sous le coup de] l’imprécation devant ton autel dans cette maison, (8:31) 32 alors toi, puisses-tu entendre depuis les cieux, et tu devras agir et juger tes serviteurs en déclarant coupable le coupable, en mettant sa voie sur sa tête, et en déclarant juste le juste, en lui donnant selon sa propre justice. (8:32) 33 “ Lorsque ton peuple Israël sera battu devant l’ennemi, parce qu’ils n’auront pas cessé de pécher contre toi, si réellement ils reviennent vers toi et louent ton nom, s’ils prient et demandent faveur, [tournés] vers toi dans cette maison, (8:33) 34 alors toi, puisses-tu entendre depuis les cieux, et tu devras pardonner le péché de ton peuple Israël, et tu devras les ramener vers le sol que tu as donné à leurs ancêtres. (8:34) 35 “ Lorsque le ciel sera fermé, de sorte qu’il n’y aura pas de pluie, parce qu’ils n’auront pas cessé de pécher contre toi, si vraiment ils prient vers ce lieu et louent ton nom, et s’ils reviennent de leur péché, parce que tu n’auras pas cessé de les affliger, (8:35) 36 alors toi, puisses-tu entendre depuis les cieux, et tu devras pardonner le péché de tes serviteurs, oui de ton peuple Israël, parce que tu leur enseignes le bon chemin dans lequel ils doivent marcher ; et tu devras donner de la pluie sur ton pays, celui que tu as donné à ton peuple comme possession héréditaire. (8:36) 37 “ S’il y a une famine dans le pays, s’il y a une peste, s’il y a dessèchement [des céréales], rouille, sauterelles, blattes ; si leur ennemi les assiège dans le pays de leurs portes — n’importe quelle sorte de plaie, n’importe quelle sorte de maladie —, (8:37) 38 quelle que soit la prière, quelle que soit la demande de faveur qu’il y aura chez n’importe quel homme [ou] chez tout ton peuple Israël, parce qu’ils connaîtront chacun la plaie de son cœur, et qu’ils étendront réellement leurs paumes vers cette maison, (8:38) 39 alors toi, puisses-tu entendre depuis les cieux, le lieu fixe où tu habites, et tu devras pardonner, agir et rendre à chacun selon toutes ses voies, parce que tu connais son cœur (car toi seul tu connais bien le cœur de tous les fils des humains ) ; (8:39) 40 afin qu’ils te craignent tous les jours qu’ils seront en vie sur la surface du sol que tu as donné à nos ancêtres. (8:40) 41 “ Et l’étranger aussi, qui ne fait pas partie de ton peuple Israël, et qui viendra vraiment d’un pays lointain à cause de ton nom (8:41) 42 (car on entendra parler de ton grand nom, de ta main forte et de ton bras tendu), si réellement il vient prier vers cette maison, (8:42) 43 toi, puisses-tu écouter depuis les cieux, le lieu fixe où tu habites, et tu devras agir selon tout ce pour quoi l’étranger t’appellera ; afin que tous les peuples de la terre apprennent à connaître ton nom, pour te craindre, comme fait ton peuple Israël, et pour savoir que ton nom a été invoqué sur cette maison que j’ai bâtie. (8:43) 44 “ Si ton peuple sort pour [faire] la guerre contre son ennemi, sur le chemin où tu les enverras, et que vraiment ils prient Jéhovah en direction de la ville que tu as choisie et de la maison que j’ai bâtie pour ton nom, (8:44) 45 alors tu devras entendre depuis les cieux leur prière et leur demande de faveur, et tu devras exécuter le jugement pour eux. (8:45) 46 “ S’ils pèchent contre toi (car il n’y a pas d’homme qui ne pèche ), s’il te faut [donc] être irrité contre eux et les abandonner à l’ennemi, et si ceux qui les auront faits captifs les emmènent bel et bien captifs au pays de l’ennemi, [pays] lointain ou proche ; (8:46) 47 si vraiment ils reviennent à la raison dans le pays où ils auront été emmenés captifs, si réellement ils reviennent [à toi] et te demandent faveur dans le pays de ceux qui les auront faits captifs, en disant : ‘ Nous avons péché et commis une faute, nous avons agi méchamment ’ ; (8:47) 48 oui, s’ils reviennent vers toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les auront emmenés captifs, et si vraiment ils te prient en direction de leur pays que tu as donné à leurs ancêtres, de la ville que tu as choisie et de la maison que j’ai bâtie pour ton nom ; (8:48) 49 alors tu devras entendre depuis les cieux, le lieu fixe où tu habites, leur prière et leur demande de faveur, et tu devras exécuter le jugement pour eux, (8:49) 50 et tu devras pardonner à ton peuple qui avait péché contre toi, ainsi que toutes leurs transgressions par lesquelles ils ont transgressé contre toi ; et tu devras faire d’eux des objets de pitié devant ceux qui les auront faits captifs et ceux-ci devront en avoir pitié (8:50) 51 (car ils sont ton peuple et ton héritage, ceux que tu as fait sortir d’Égypte, de l’intérieur du four à fondre le fer ), (8:51) 52 pour que tes yeux soient ouverts à la demande de faveur de ton serviteur et à la demande de faveur de ton peuple Israël, en les écoutant en tout ce pour quoi ils t’appellent. (8:52) 53 Car c’est toi qui les as séparés de tous les peuples de la terre comme ton héritage, ainsi que tu l’as dit par le moyen de Moïse ton serviteur, quand tu faisais sortir nos ancêtres d’Égypte, ô Souverain Seigneur Jéhovah ! ” (8:53) 54 Et il arriva, dès que Salomon eut achevé de prier Jéhovah par toute cette prière et cette demande de faveur, qu’il se leva de devant l’autel de Jéhovah, [de l’endroit où] il s’était tenu à genoux, les paumes étendues vers les cieux ; (8:54) 55 il se tint alors debout et bénit à haute voix toute la congrégation d’Israël, en disant : (8:55) 56 “ Béni soit Jéhovah, qui a donné un lieu de repos à son peuple Israël, selon tout ce qu’il a promis. Pas une seule parole n’a failli de toute sa bonne promesse qu’il a promise par le moyen de Moïse son serviteur. (8:56) 57 Que Jéhovah notre Dieu soit avec nous comme il a été avec nos ancêtres. Qu’il ne nous quitte ni ne nous abandonne, (8:57) 58 afin d’incliner notre cœur vers lui pour marcher dans toutes ses voies et pour garder ses commandements, ses prescriptions et ses décisions judiciaires, qu’il a donnés à nos ancêtres comme un ordre. (8:58) 59 Et que mes paroles que voici, par lesquelles j’ai demandé faveur devant Jéhovah, soient près de Jéhovah notre Dieu jour et nuit, pour qu’il exécute le jugement pour son serviteur et le jugement pour son peuple Israël, selon les besoins jour après jour ; (8:59) 60 afin que tous les peuples de la terre sachent que Jéhovah est le [vrai] Dieu. Il n’y en a pas d’autre. (8:60) 61 Et votre cœur devra être complet à l’égard de Jéhovah notre Dieu en marchant dans ses prescriptions et en gardant ses commandements comme en ce jour. ” (8:61) 62 Et le roi et tout Israël avec lui offraient un sacrifice grandiose devant Jéhovah. (8:62) 63 Et Salomon se mit en devoir d’offrir les sacrifices de communion qu’il avait à offrir à Jéhovah — vingt-deux mille bovins et cent vingt mille moutons — pour que le roi et tous les fils d’Israël inaugurent la maison de Jéhovah. (8:63) 64 En ce jour-là, le roi eut à sanctifier le milieu de la cour qui est devant la maison de Jéhovah, parce que c’est là qu’il dut offrir l’holocauste, l’offrande de grain et les morceaux gras des sacrifices de communion ; car l’autel de cuivre qui est devant Jéhovah était trop petit pour contenir l’holocauste, l’offrande de grain et les morceaux gras des sacrifices de communion. (8:64) 65 Et Salomon se mit à célébrer la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui — une grande assemblée, depuis l’entrée de Hamath jusqu’au ouadi d’Égypte — devant Jéhovah notre Dieu, sept jours et encore sept jours, [soit] quatorze jours. (8:65) 66 Le huitième jour, il renvoya le peuple ; et ils se mirent à bénir le roi, puis s’en allèrent chez eux, se réjouissant et ayant le cœur joyeux à cause de tout le bien que Jéhovah avait accompli pour David son serviteur et pour Israël son peuple. (8:66) | 1 Rois 8:1-66 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Alors le roi Salomon rassembla près de lui, à Jérusalem, les anciens d’Israël et tous les chefs des tribus et les chefs de famille des Israélites, pour déplacer l’arche de l’alliance de l’Eternel depuis la ville de David, c’est-à-dire Sion. (8:1) 2 Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au cours du mois d’Ethanim, qui est le septième mois, pendant la fête des tentes. (8:2) 3 Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les prêtres portèrent l’arche. (8:3) 4 Ils transportèrent l’arche de l’Eternel, la tente de la rencontre ainsi que tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente. Ce furent les prêtres et les Lévites qui les transportèrent. (8:4) 5 Le roi Salomon et toute l’assemblée d’Israël convoquée vers lui se tinrent devant l’arche. Ils sacrifièrent des brebis et des bœufs, en si grand nombre qu’ils ne purent être ni comptés ni recensés. (8:5) 6 Les prêtres amenèrent l’arche de l’alliance de l’Eternel à sa place, dans le sanctuaire du temple, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 En effet, les chérubins avaient les ailes étendues sur l’emplacement occupé par l’arche et ils couvraient le coffre et ses barres. (8:7) 8 On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint situé devant le sanctuaire, mais pas de l’extérieur. Telle a été leur place jusqu’à aujourd’hui. (8:8) 9 Il n’y avait dans l’arche que les deux tables de pierre que Moïse y avait déposées à Horeb, lorsque l’Eternel avait fait alliance avec les Israélites, à leur sortie d’Egypte. (8:9) 10 Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Eternel. (8:10) 11 Les prêtres ne purent pas y reprendre leur service à cause de la nuée. La gloire de l’Eternel remplissait en effet la maison de l’Eternel. (8:11) 12 Alors Salomon dit : « L’Eternel a déclaré vouloir habiter dans l’obscurité. (8:12) 13 Et moi, j’ai construit une maison qui sera ta résidence, un endroit où tu habiteras éternellement. » (8:13) 14 Puis le roi se retourna et bénit toute l’assemblée d’Israël qui se tenait debout. (8:14) 15 Il dit : « Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, qui de sa bouche a parlé à mon père David et qui accomplit par sa puissance ce qu’il avait déclaré. Il avait dit : (8:15) 16 ‘Depuis le jour où j’ai fait sortir d’Egypte mon peuple, Israël, je n’ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d’Israël pour qu’on y construise une maison où réside mon nom, mais j’ai choisi David pour qu’il règne sur mon peuple, Israël.’ (8:16) 17 David, mon père, avait l’intention de construire une maison en l’honneur de l’Eternel, le Dieu d’Israël, (8:17) 18 et l’Eternel a dit à mon père David : ‘Tu as eu l’intention de construire une maison en l’honneur de mon nom et tu as bien fait. (8:18) 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en l’honneur de mon nom.’ (8:19) 20 L’Eternel a accompli la parole qu’il avait prononcée : je me suis élevé à la place de mon père David et me suis assis sur le trône d’Israël, comme l’avait annoncé l’Eternel, et j’ai construit cette maison en l’honneur de l’Eternel, le Dieu d’Israël. (8:20) 21 J’y ai réservé un endroit pour le coffre qui contient l’alliance de l’Eternel, l’alliance qu’il a conclue avec nos ancêtres quand il les a fait sortir d’Egypte. » (8:21) 22 Salomon se plaça devant l’autel de l’Eternel, en face de toute l’assemblée d’Israël. Il tendit ses mains vers le ciel et dit : (8:22) 23 « Eternel, Dieu d’Israël ! Il n’y a aucun dieu qui soit ton pareil, ni en haut dans le ciel ni en bas sur la terre : tu gardes ton alliance et ta bonté envers tes serviteurs, envers ceux qui marchent devant toi de tout leur cœur ! (8:23) 24 Ainsi, tu as tenu parole envers ton serviteur David, mon père. Ce que tu avais déclaré de ta bouche, tu l’accomplis aujourd’hui par ta puissance. (8:24) 25 Maintenant, Eternel, Dieu d’Israël, respecte la promesse que tu as faite à mon père David, lorsque tu as dit : ‘Tu ne manqueras jamais devant moi d’un successeur pour siéger sur le trône d’Israël, pourvu que tes descendants veillent sur leur conduite en marchant devant moi, tout comme tu as marché devant moi.’ (8:25) 26 Maintenant, qu’elle s’accomplisse donc, Dieu d’Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père ! (8:26) 27 Mais quoi ! Dieu pourrait-il vraiment habiter sur la terre ? Puisque ni le ciel ni les cieux des cieux ne peuvent te contenir, cette maison que j’ai construite le pourrait d’autant moins ! (8:27) 28 Toutefois, Eternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur, à sa supplication. Ecoute le cri et la prière que je t’adresse aujourd’hui, moi ton serviteur. (8:28) 29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur cet endroit, puisque tu as dit : ‘C’est là que résidera mon nom !’ Ecoute la prière que ton serviteur fait à cet endroit. (8:29) 30 Veuille écouter la supplication de ton serviteur et de ton peuple, Israël, lorsqu’ils prieront à cet endroit ! Ecoute-les de l’endroit où tu résides, du haut du ciel, écoute-les et pardonne-leur ! (8:30) 31 Peut-être quelqu’un péchera-t-il contre son prochain et lui imposera-t-on de prêter serment avec une malédiction. S’il vient jurer devant ton autel, dans cette maison, (8:31) 32 écoute-le du haut du ciel ! Agis et juge tes serviteurs : condamne le coupable en faisant retomber sa conduite sur sa tête, mais rends justice à l’innocent en le traitant conformément à son innocence ! (8:32) 33 Admettons qu’Israël, ton peuple, connaisse la défaite devant l’ennemi pour avoir péché contre toi. S’ils reviennent alors à toi et célèbrent ton nom, s’ils t’adressent des prières et des supplications dans cette maison, (8:33) 34 écoute-les du haut du ciel, pardonne le péché de ton peuple, d’Israël, et ramène-les sur le territoire que tu as donné à leurs ancêtres ! (8:34) 35 Admettons que le ciel soit fermé et qu’il n’y ait plus de pluie à cause de leurs péchés contre toi. S’ils prient alors dans cet endroit et célèbrent ton nom, et s’ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras humiliés, (8:35) 36 écoute-les du haut du ciel, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple, d’Israël. Oui, enseigne-leur alors la bonne voie, celle dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple ! (8:36) 37 Admettons que la famine, la peste, la rouille, la nielle ou les sauterelles d’une espèce ou d’une autre soient dans le pays, que l’ennemi assiège ton peuple dans son pays, dans ses villes, qu’il y ait des fléaux ou des maladies quelconques. (8:37) 38 Si qui que ce soit, si tout ton peuple, Israël, fait alors entendre des prières et des supplications parce qu’il reconnaît la blessure de son cœur, et s’il tend les mains vers cette maison, (8:38) 39 écoute-le du haut du ciel, de l’endroit où tu résides, et pardonne-lui. Agis et donne à chacun ce que mérite sa conduite, puisque tu connais le cœur de chacun. Oui, toi seul connais le cœur de tous les hommes. (8:39) 40 Agis de cette manière et ils te craindront tout le temps qu’ils vivront sur le territoire que tu as donné à nos ancêtres. (8:40) 41 Même l’étranger, celui qui n’est pas issu de ton peuple, d’Israël, viendra d’un pays lointain à cause de ta réputation. (8:41) 42 En effet, on apprendra que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras puissant. Quand l’étranger viendra prier dans cette maison, (8:42) 43 écoute-le du haut du ciel, de l’endroit où tu résides, et accorde-lui tout ce qu’il te demandera ! Ainsi, tous les peuples de la terre connaîtront ton nom et te craindront comme le fait Israël, ton peuple, et ils sauront que ton nom est associé à cette maison que j’ai construite. (8:43) 44 Admettons que ton peuple sorte pour combattre son ennemi en suivant tes directives. S’ils adressent alors des prières à l’Eternel, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai construite en l’honneur de ton nom, (8:44) 45 écoute du haut du ciel leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit ! (8:45) 46 Admettons qu’ils pèchent contre toi –puisqu’il n’y a aucun homme qui ne commette pas de péché– et que tu sois irrité contre eux au point de les livrer à l’ennemi qui les déportera dans un pays ennemi, lointain ou proche. (8:46) 47 S’ils se mettent alors à réfléchir dans le pays où ils seront exilés, s’ils reviennent à toi et t’adressent des supplications dans le pays de ceux qui les auront déportés, en disant : ‘Nous avons péché, nous avons commis l’injustice, nous avons fait le mal’, (8:47) 48 oui, s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis, de ceux qui les auront déportés, s’ils t’adressent des prières, les regards tournés vers leur pays, celui que tu as donné à leurs ancêtres, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai construite en l’honneur de ton nom, (8:48) 49 écoute du haut du ciel, de l’endroit où tu résides, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit. (8:49) 50 Pardonne à ton peuple ses péchés et tous ses actes de révolte contre toi ! Excite la compassion de ceux qui les retiennent prisonniers, afin qu’ils aient pitié d’eux, (8:50) 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, ceux que tu as fait sortir d’Egypte, du milieu d’une fournaise à fondre le fer ! (8:51) 52 Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et de ton peuple, d’Israël, pour les exaucer chaque fois qu’ils feront appel à toi ! (8:52) 53 En effet, c’est toi qui les as séparés de tous les autres peuples de la terre pour faire d’eux ton héritage, comme tu l’as déclaré par l’intermédiaire de ton serviteur Moïse quand tu as fait sortir d’Egypte nos ancêtres, Seigneur Eternel ! » (8:53) 54 Lorsque Salomon eut fini d’adresser à l’Eternel toute cette prière et cette supplication, il se leva devant l’autel de l’Eternel, où il était agenouillé, les mains tendues vers le ciel. (8:54) 55 Debout, il bénit à haute voix toute l’assemblée d’Israël en disant : (8:55) 56 « Béni soit l’Eternel, qui a donné du repos à son peuple, Israël, conformément à toutes ses promesses ! De toutes les bonnes paroles qu’il avait prononcées par l’intermédiaire de son serviteur Moïse, aucune n’est restée sans effet. (8:56) 57 Que l’Eternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il l’a été avec nos ancêtres ! Qu’il ne nous abandonne pas et ne nous délaisse pas, (8:57) 58 mais qu’il incline nos cœurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies et que nous respections ses commandements, ses prescriptions et ses règles, qu’il a donnés à nos ancêtres ! (8:58) 59 Que les paroles de supplication que je viens d’adresser à l’Eternel soient jour et nuit présentes devant l’Eternel, notre Dieu, et qu’il fasse en tout temps droit à son serviteur et à son peuple, Israël. (8:59) 60 Ainsi, tous les peuples de la terre reconnaîtront que c’est l’Eternel qui est Dieu et qu’il n’y en a pas d’autre. (8:60) 61 Que votre cœur soit attaché sans réserve à l’Eternel, notre Dieu, comme il l’est aujourd’hui, pour suivre ses prescriptions et pour respecter ses commandements ! » (8:61) 62 Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l’Eternel. (8:62) 63 Salomon tua 22’000 bœufs et 120’000 brebis pour le sacrifice de communion qu’il offrit à l’Eternel. C’est ainsi que le roi et tous les Israélites firent la dédicace de la maison de l’Eternel. (8:63) 64 Ce jour-là, le roi consacra le milieu du parvis qui se trouvait devant la maison de l’Eternel ; en effet, c’est là qu’il offrit les holocaustes, les offrandes et les graisses des sacrifices de communion, parce que l’autel en bronze qui se trouvait devant l’Eternel était trop petit pour les contenir. (8:64) 65 Salomon célébra la fête des tentes à ce moment-là, et tout Israël avec lui. Une grande foule, venue des environs de Hamath jusqu’au torrent d’Egypte, se rassembla devant l’Eternel, notre Dieu, pendant 7 jours, puis 7 autres jours, soit 14 jours. (8:65) 66 Le lendemain, il renvoya le peuple. Ils bénirent le roi et retournèrent chez eux, remplis de joie et le cœur content pour tout le bien que l’Eternel avait fait à son serviteur David et à Israël, son peuple. (8:66) | 1 Rois 8:1-66 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 En ces jours-là, Salomon rassembla les anciens d’Israël, c’est-à-dire tous les chefs des tribus et les chefs des groupes de familles d’Israël. Ils rejoignirent le roi Salomon à Jérusalem pour transférer l’arche de l’Alliance de Jéhovah depuis la Cité de David, c’est-à-dire Sion. (8:1) 2 Tous les hommes d’Israël se rassemblèrent auprès du roi Salomon pendant la fête du mois d’étanim, c’est-à-dire le septième mois de l’année. (8:2) 3 Tous les anciens d’Israël vinrent donc, et les prêtres soulevèrent l’Arche. (8:3) 4 Ils transportèrent l’Arche de Jéhovah, la tente de la rencontre et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente. Ce sont les prêtres et les Lévites qui les transportèrent. (8:4) 5 Le roi Salomon et toute la communauté d’Israël qui avait été convoquée auprès de lui se retrouvèrent devant l’Arche. On sacrifia tellement de moutons et de bovins qu’on ne pouvait pas les compter. (8:5) 6 Puis les prêtres déposèrent l’arche de l’Alliance de Jéhovah à la place prévue pour elle, sous les ailes des chérubins, dans le Très-Saint, la pièce la plus retirée du Temple. (8:6) 7 Les ailes des chérubins étaient donc déployées au-dessus de l’emplacement de l’Arche, de sorte que les chérubins formaient un abri au-dessus de l’Arche et de ses barres. (8:7) 8 Les barres étaient si longues que leurs extrémités étaient visibles depuis le Saint, qui est devant le Très-Saint. Mais elles n’étaient pas visibles de l’extérieur. Elles s’y trouvent toujours aujourd’hui. (8:8) 9 Il n’y avait rien dans l’Arche, sauf les deux tablettes de pierre que Moïse y avait déposées en Horeb, quand Jéhovah avait fait une alliance avec les Israélites à leur sortie d’Égypte. (8:9) 10 Quand les prêtres sortirent du lieu saint, un nuage remplit le temple de Jéhovah. (8:10) 11 Les prêtres ne purent pas poursuivre leur service à cause du nuage ; en effet, la gloire de Jéhovah remplissait le temple de Jéhovah. (8:11) 12 À ce moment-là, Salomon dit : « Ô Jéhovah, tu avais dit que tu résiderais dans l’obscurité épaisse. (8:12) 13 Je t’ai construit une maison grandiose, un lieu fixe pour que tu y habites pour toujours. » (8:13) 14 Puis le roi se tourna vers l’assemblée d’Israël qui se tenait debout et il se mit à la bénir. (8:14) 15 Il dit : « Que Jéhovah le Dieu d’Israël soit loué, lui qui de sa bouche a fait une promesse à mon père, David, et qui de sa main l’a accomplie ! En effet, il avait dit : (8:15) 16 “Depuis le jour où j’ai fait sortir d’Égypte mon peuple Israël, je n’ai pas choisi de ville dans tout le territoire des tribus d’Israël pour y construire une maison où serait mon nom. Mais j’ai choisi David pour qu’il dirige mon peuple Israël.” (8:16) 17 Et mon père, David, avait le désir de construire une maison pour le nom de Jéhovah le Dieu d’Israël. (8:17) 18 Mais Jéhovah a dit à mon père, David : “Tu as le désir de construire une maison pour mon nom, et c’est bien. (8:18) 19 Mais ce n’est pas toi qui la construiras ; c’est le fils que tu auras qui construira la maison pour mon nom.” (8:19) 20 Et Jéhovah a réalisé la promesse qu’il avait faite, car j’ai succédé à mon père, David, et j’occupe le trône d’Israël, comme Jéhovah l’avait promis. J’ai aussi construit la maison pour le nom de Jéhovah le Dieu d’Israël. (8:20) 21 Et j’y ai aménagé une place pour l’Arche, qui contient les tablettes de l’alliance que Jéhovah a faite avec nos ancêtres, lorsqu’il les a fait sortir d’Égypte. » (8:21) 22 Puis Salomon se tint devant l’autel de Jéhovah, en face de toute l’assemblée d’Israël, leva les mains vers le ciel (8:22) 23 et dit : « Ô Jéhovah le Dieu d’Israël, il n’y a pas de Dieu comme toi, ni en haut dans le ciel ni en bas sur la terre. Tu témoignes de l’amour fidèle à tes serviteurs qui marchent devant toi de tout leur cœur et tu respectes l’alliance que tu as faite avec eux. (8:23) 24 Tu as tenu la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père. Tu as fait cette promesse de ta bouche et aujourd’hui tu l’as accomplie de ta main. (8:24) 25 Et maintenant, ô Jéhovah le Dieu d’Israël, tiens la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père, quand tu lui as dit : “Si vraiment tes fils font attention à leur conduite et qu’ils vivent en m’obéissant — exactement comme toi tu l’as fait —, alors il y aura toujours un homme de ta descendance qui se tiendra en ma présence et qui occupera le trône d’Israël.” (8:25) 26 Et maintenant, ô Dieu d’Israël, s’il te plaît, que la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père, se réalise. (8:26) 27 « Mais toi, ô Dieu, habiteras-tu vraiment sur la terre ? En effet, le ciel dans toute son immensité ne peut pas te contenir ; encore moins cette maison que j’ai construite ! (8:27) 28 Maintenant, ô Jéhovah mon Dieu, écoute ma prière et ma supplication. Écoute mon appel à l’aide et la prière que je t’adresse aujourd’hui, moi ton serviteur. (8:28) 29 S’il te plaît, que nuit et jour tes yeux soient ouverts et tournés vers cette maison, ce lieu dont tu as dit : “C’est là que sera mon nom”, pour que, lorsque je te prierai en direction de ce lieu, tu écoutes ma prière. (8:29) 30 Écoute la supplication de ton serviteur et celle de ton peuple Israël lorsqu’ils te prieront en direction de ce lieu. S’il te plaît, entends depuis le lieu où tu habites dans le ciel. Oui, entends et pardonne. (8:30) 31 « Si un homme est accusé d’avoir péché contre son semblable et qu’on lui demande de prêter serment, et que sa responsabilité soit engagée par ce serment, si cet homme — qui est sous serment — vient devant ton autel dans cette maison, (8:31) 32 alors s’il te plaît, entends depuis le ciel, interviens et juge tes serviteurs : Déclare coupable le méchant et fais retomber sur sa tête sa méchanceté. Déclare innocent le juste et récompense-le selon sa justice. (8:32) 33 « Quand ton peuple Israël sera battu par ses ennemis parce qu’il aura péché continuellement contre toi, s’il revient à toi, s’il glorifie ton nom, s’il prie et te supplie dans cette maison, (8:33) 34 alors s’il te plaît, entends depuis le ciel, pardonne le péché de ton peuple Israël, et ramène-le vers le pays que tu as donné à ses ancêtres. (8:34) 35 « Si le ciel reste fermé et qu’il n’y ait pas de pluie parce que les Israélites ont péché continuellement contre toi, s’ils prient en direction de ce lieu et glorifient ton nom, et s’ils renoncent à leur péché parce que tu les as humiliés, (8:35) 36 alors s’il te plaît, entends depuis le ciel et pardonne le péché de tes serviteurs, de ton peuple Israël. Car tu leur montreras le bon chemin où ils doivent marcher ; et tu feras pleuvoir sur ton pays, celui que tu as donné à ton peuple en héritage. (8:36) 37 « S’il y a une famine dans le pays, une épidémie, un vent qui dessèche les céréales, la rouille, une invasion de criquets ailés ou de criquets voraces ; si des ennemis assiègent ton peuple dans n’importe quelle ville du pays, ou si n’importe quelle autre sorte de fléau ou de maladie survient, (8:37) 38 alors quelle que soit la prière, quelle que soit la supplication que fera n’importe quel homme ou tout ton peuple Israël (car chacun connaît la détresse qu’il a dans son cœur), quand ils lèveront les mains vers cette maison, (8:38) 39 s’il te plaît, entends depuis le ciel, le lieu où tu habites, pardonne et interviens. Traite chacun selon toutes ses façons d’agir — car tu connais le cœur de chacun (toi seul connais réellement le cœur de chaque humain) — (8:39) 40 afin que tes serviteurs te craignent durant tous les jours où ils vivront dans le pays que tu as donné à nos ancêtres. (8:40) 41 « Et quand un étranger qui ne fait pas partie de ton peuple Israël viendra d’un pays lointain parce qu’il a entendu parler de ton nom (8:41) 42 (car on entendra parler de la grandeur de ton nom, de la force de ta main et de la puissance de ton bras), s’il vient prier en direction de cette maison, (8:42) 43 alors s’il te plaît, écoute depuis le ciel, le lieu où tu habites, et fais tout ce que cet étranger te demandera. Ainsi tous les peuples de la terre connaîtront ton nom et te craindront, comme le fait ton peuple Israël. Et ils sauront que cette maison que j’ai construite porte ton nom. (8:43) 44 « Si tu envoies ton peuple faire la guerre contre ses ennemis, peu importe l’endroit, et s’il te prie, toi Jéhovah, en direction de la ville que tu as choisie et de la maison que j’ai construite pour ton nom, (8:44) 45 alors s’il te plaît, entends depuis le ciel sa prière et sa supplication, et rends-lui justice. (8:45) 46 « Si les membres de ton peuple pèchent contre toi (car il n’existe pas d’homme qui ne pèche pas), si tu es furieux contre eux et si tu les abandonnes à leurs ennemis, et que leurs ennemis les emmènent prisonniers dans leur pays, pays lointain ou proche, (8:46) 47 et si alors ils reviennent à la raison dans le pays où ils auront été emmenés prisonniers, s’ils reviennent à toi et te supplient dans le pays de leurs ennemis, en disant : “Nous avons péché et nous avons fait le mal, nous avons agi méchamment”, (8:47) 48 si, dans le pays où ils sont prisonniers, ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, et s’ils te prient en direction du pays que tu as donné à leurs ancêtres, de la ville que tu as choisie et de la maison que j’ai construite pour ton nom, (8:48) 49 alors s’il te plaît, depuis le ciel, le lieu où tu habites, entends leur prière et leur supplication, et rends-leur justice. (8:49) 50 Et pardonne à ton peuple qui a péché contre toi. Pardonne-leur toutes les fautes qu’ils ont commises contre toi. Tu feras en sorte que leurs ennemis ressentent de la pitié pour eux, si bien qu’ils auront pitié d’eux (8:50) 51 (car ils sont ton peuple et ta propriété, ceux que tu as fait sortir d’Égypte, de l’intérieur du four à fondre le fer). (8:51) 52 Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et sur celle de ton peuple Israël et, s’il te plaît, écoute chaque fois qu’ils t’appelleront. (8:52) 53 Car tu les as séparés de tous les peuples de la terre pour qu’ils soient ta propriété, comme tu l’as dit par l’intermédiaire de ton serviteur Moïse, quand tu as fait sortir nos ancêtres d’Égypte, ô Souverain Seigneur Jéhovah ! » (8:53) 54 Aussitôt après avoir achevé de prononcer cette prière et cette supplication à Jéhovah, Salomon se releva de devant l’autel de Jéhovah, où il s’était mis à genoux, les mains levées vers le ciel. (8:54) 55 Alors il se tint debout et il bénit toute l’assemblée d’Israël, en disant d’une voix forte : (8:55) 56 « Que Jéhovah soit loué, lui qui a accordé le calme à son peuple Israël, comme il l’avait promis. De toutes les belles promesses qu’il a faites par l’intermédiaire de son serviteur Moïse, pas une seule n’est restée sans effet. (8:56) 57 Que Jéhovah notre Dieu soit avec nous comme il l’a été avec nos ancêtres. Qu’il ne nous quitte pas et qu’il ne nous abandonne pas. (8:57) 58 Qu’il attire nos cœurs à lui, pour que nous fassions tout ce qu’il demande et que nous obéissions à ses commandements, à ses lois et à ses règles, qu’il a ordonné à nos ancêtres de respecter. (8:58) 59 Que Jéhovah notre Dieu se souvienne jour et nuit de cette supplication que je viens de lui faire, et que Jéhovah rende justice en ma faveur et en faveur de son peuple Israël, selon les besoins de chaque jour, (8:59) 60 afin que tous les peuples de la terre sachent que Jéhovah est le vrai Dieu. Il n’y en a pas d’autre ! (8:60) 61 Que votre cœur soit entier pour Jéhovah notre Dieu comme il l’a été aujourd’hui : continuez d’obéir à ses lois et de respecter ses commandements. » (8:61) 62 Alors le roi et tout Israël offrirent beaucoup de sacrifices devant Jéhovah. (8:62) 63 Salomon offrit à Jéhovah des sacrifices de paix : il offrit 22 000 bovins et 120 000 moutons. C’est ainsi que le roi et tous les Israélites inaugurèrent le temple de Jéhovah. (8:63) 64 Ce jour-là, le roi dut sanctifier le milieu de la cour qui est devant le temple de Jéhovah, car c’est là qu’il dut offrir les holocaustes, les offrandes de céréales et les morceaux gras des sacrifices de paix. En effet, il n’y avait pas assez de place sur l’autel de cuivre qui est devant Jéhovah pour tous les holocaustes, les offrandes de céréales et les morceaux gras des sacrifices de paix. (8:64) 65 À cette occasion, Salomon célébra la fête avec tout Israël, une grande foule de gens venus d’aussi loin que Lebo-Hamath ou que l’oued d’Égypte. Ils célébrèrent cette fête devant Jéhovah notre Dieu pendant 7 jours, puis pendant 7 autres jours, soit 14 jours en tout. (8:65) 66 Le lendemain, il invita le peuple à repartir. Le peuple souhaita au roi la bénédiction de Dieu, puis chacun rentra chez soi en se réjouissant et en ayant le cœur joyeux parce que Jéhovah avait fait beaucoup de bien à son serviteur David et à son peuple Israël. (8:66) | 1 Rois 8:1-66 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 ¶ Puis Salomon assembla les anciens d’Israël, et tous les responsables des tribus, les chefs des pères des enfants d’Israël, auprès du roi à Jérusalem, afin qu’ils puissent transporter l’arche de l’alliance du SEIGNEUR, de la ville de David, qui est Zion. (8:1) 2 Et tous les hommes d’Israël s’assemblèrent vers le roi Salomon, à la fête, au mois d’Ethanim, qui est le septième mois. (8:2) 3 Et tous les anciens d’Israël vinrent, et les prêtres portèrent l’arche. (8:3) 4 Et ils firent monter l’arche du SEIGNEUR et le tabernacle de la congrégation, et tous les saints ustensiles qui étaient dans le tabernacle : les prêtres, dis-je, et les Lévites les montèrent. (8:4) 5 Et le roi Salomon et toute la congrégation d’Israël, qui avait été assemblée auprès de lui, était avec lui devant l’arche, sacrifiant moutons et bœufs en si grand nombre qu’on ne pouvait ni le raconter, ni le compter. (8:5) 6 Et les prêtres portèrent l’arche de l’alliance du SEIGNEUR en son lieu, dans l’oracle de la maison, dans le lieu très saint, à savoir sous les ailes des chérubins. (8:6) 7 Car les chérubins étendaient leurs deux ailes sur l’endroit de l’arche, et les chérubins couvraient l’arche et ses barreaux par-dessus. (8:7) 8 Et ils retirèrent les barreaux, de sorte que les bouts des barreaux se voyaient du lieu saint, sur le devant de l’oracle : mais ils ne se voyaient pas au dehors : et elles sont là jusqu’à ce jour. (8:8) 9 Il n’y avait rien dans l’arche sauf les deux tables de pierre que Moïse y plaça à Horeb, lorsque le SEIGNEUR fit une alliance avec les enfants d’Israël, lorsqu’ils sortirent du pays d’Égypte. (8:9) 10 Et il arriva que, lorsque les prêtres sortaient du lieu saint, le nuage remplissait la maison du SEIGNEUR, (8:10) 11 Si bien que les prêtres ne pouvaient pas s’y tenir pour faire le service, à cause du nuage : car la gloire du SEIGNEUR remplissait la maison du SEIGNEUR. (8:11) 12 ¶ Alors Salomon parla : Le SEIGNEUR a dit qu’il demeurerait dans l’obscurité profonde. (8:12) 13 Je t’ai toutefois bâti une maison pour y demeurer, un lieu fixe afin que tu y demeures à toujours. (8:13) 14 Et le roi, tourna son visage, et bénit toute la congrégation d’Israël : (et toute la congrégation d’Israël se tenait debout) : (8:14) 15 Et il dit, Béni soit le SEIGNEUR Dieu d’Israël, qui a parlé de sa bouche à David mon père, et de sa main, l’a accompli, disant, (8:15) 16 Depuis le jour que j’ai fait sortir d’Égypte mon peuple Israël, je n’ai choisi aucune ville d’entre toutes les tribus d’Israël pour y bâtir une maison afin que mon nom puisse y être : mais j’ai choisi David, pour qu’il est charge sur mon peuple Israël. (8:16) 17 Et David, mon père avait au cœur de bâtir une maison au nom du SEIGNEUR Dieu d’Israël. (8:17) 18 Et le SEIGNEUR dit à David mon père : Puisque tu as eu au cœur de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d’avoir eu cela au cœur. (8:18) 19 Néanmoins, tu ne bâtiras pas la maison : mais ton fils, qui sortira de tes flancs, lui, bâtira la maison à mon nom. (8:19) 20 Et le SEIGNEUR a accompli la parole qu’il avait prononcée : et je me suis levé à la place de David, mon père, et je suis assis sur le trône d’Israël, comme l’avait promis le SEIGNEUR, et j’ai bâti une maison pour le nom du SEIGNEUR Dieu d’Israël. (8:20) 21 Et j’y ai établi un lieu pour l’arche, dans laquelle est l’alliance du SEIGNEUR, laquelle il fit avec nos pères, lorsqu’il les sortit du pays d’Égypte. (8:21) 22 ¶ Et Salomon se tint devant l’autel du SEIGNEUR, en présence de toute la congrégation d’Israël, et étendit ses mains vers le ciel, (8:22) 23 Il dit : ô SEIGNEUR Dieu d’Israël, il n’y a pas de Dieu semblable à toi, dans le ciel en haut, ni sur la terre en bas, qui gardes l’alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent devant toi de tout leur cœur, (8:23) 24 Qui as gardé envers ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais promis tu as parlé aussi de ta bouche, et l’as accompli de ta main, comme il paraît aujourd’hui. (8:24) 25 Maintenant donc, SEIGNEUR Dieu d’Israël, garde envers ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as promis, disant, Il ne te manquera pas devant moi un homme assis sur le trône d’Israël, du moment que tes enfants prennent garde à leur chemin, pour marcher devant moi comme tu as marché devant moi. (8:25) 26 Et maintenant, ô Dieu d’Israël, je te prie, que ta parole, laquelle tu as prononcée à ton serviteur David, mon père, soit ratifiée. (8:26) 27 Mais Dieu demeurerait-il effectivement sur la terre ? Voici, le ciel, et le ciel des cieux, ne peut te contenir : combien moins cette maison que j’ai bâtie ? (8:27) 28 Cependant, ô SEIGNEUR, mon Dieu, aie égard à la prière de ton serviteur et à sa supplication, pour écouter le cri et la prière que ton serviteur prie devant toi aujourd’hui : (8:28) 29 Que tes yeux puissent être ouverts, jour et nuit, vers cette maison, à savoir, vers le lieu dont tu as dit : Mon nom sera là afin que tu puisses écouter la prière que ton serviteur fera vers ce lieu. (8:29) 30 Et écoute la supplication de ton serviteur et de ton peuple Israël, lorsqu’ils prieront vers ce lieu : et toi entends du ciel, du lieu de ta demeure : et quand tu entends, pardonne. (8:30) 31 Si un homme enfreint contre son voisin, et qu’un serment soit imposé sur lui pour le faire jurer, et que le serment vienne devant ton autel, dans cette maison : (8:31) 32 Alors, toi, du ciel, entends, et agis, et juge tes serviteurs, en condamnant les pervers, pour amener sa conduite sur sa tête, et en justifiant le droit et lui donner selon sa droiture. (8:32) 33 Lorsque ton peuple Israël sera battu devant l’ennemi, parce qu’ils auront péché contre toi, et s’ils se tournent vers toi de nouveau, et confessent ton nom, et te prient et te font des supplications dans cette maison : (8:33) 34 Alors toi, entends du ciel, et pardonne le péché de ton peuple Israël, et ramène-les dans la terre que tu as donnée à leurs pères. (8:34) 35 Lorsque le ciel sera fermé et qu’il n’y aura pas de pluie, parce qu’ils auront péché contre toi, s’ils prient vers ce lieu, et confessent ton nom, et se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras affligés : (8:35) 36 Alors entends toi dans le ciel, et pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple Israël, afin que tu leur enseignes le bon chemin par lequel ils devraient marcher : et donne la pluie sur ta terre, laquelle tu as donnée à ton peuple pour un patrimoine. (8:36) 37 S’il y a dans le pays famine, s’il y a pestilence, sécheresse, rouille, locustes ou s’il y a des chenilles : si leur ennemi les assiège dans le pays de leurs villes, quelque plaie, quelque maladie, qu’il y aura : (8:37) 38 Quelque prière, et quelque supplication que ce soit, faite par un homme quelconque ou de tout ton peuple Israël, que chaque homme reconnaîtra la plaie de son cœur, et étendra ses mains vers cette maison : (8:38) 39 Alors toi entends du ciel, du lieu de ta demeure : et pardonne, et agis, et donne à chacun selon tous ses chemins, toi qui connais son cœur : (car toi, à savoir, toi seul, tu connais le cœur de tous les enfants des hommes) : (8:39) 40 Afin qu’ils puissent te craindre tous les jours qu’ils vivront sur la terre que tu as donnée à nos pères. (8:40) 41 De plus, quant à l’étranger, qui ne sera pas de ton peuple Israël, mais qui viendra d’un pays éloigné pour l’amour de ton nom : (8:41) 42 (Car on entendra parler de ton grand nom, de ta main puissante et de ton bras étendu) : lorsqu’il viendra prier vers cette maison : (8:42) 43 Entends du ciel, du lieu de ta demeure, et agis selon tout ce que cet étranger t’aura demandé : afin que tous les peuples de la terre puissent connaître ton nom, et te craindre, comme fait ton peuple Israël, et qu’ils puissent savoir que cette maison que j’ai bâtie, est appelée par ton nom. (8:43) 44 Si ton peuple sort en guerre contre son ennemi, en quelque endroit par lequel tu l’auras envoyé, et qu’ils prient le SEIGNEUR en regardant vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie pour ton nom : (8:44) 45 Alors entends du ciel leur prière et leur supplication, et soutiens leur cause. (8:45) 46 S’ils pèchent contre toi (car il n’y a pas d’homme qui ne pèche), et que tu te sois en colère contre eux, et que tu les livres à leurs ennemis, et qu’ils soient menés captifs dans le pays de l’ennemi, loin, ou près : (8:46) 47 Cependant si dans le pays où ils auront été menés captifs, s’ils réfléchissent en eux-mêmes et se repentent, et te supplient dans le pays de ceux qui les auront emmenés captifs, disant, nous avons péché, nous avons agi avec perversité, nous avons commis l’immoralité : (8:47) 48 Et s’ils retournent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les auront emmenés captifs, et s’ils te prient en regardant vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie pour ton nom : (8:48) 49 Alors entends du ciel, du lieu de ta demeure, leur prière et leur supplication, et soutiens leur cause, (8:49) 50 Et pardonne ton peuple qui aura péché contre toi, et toutes leurs transgressions en lesquelles ils auront transgressés contre toi, et donne-les en compassion devant ceux qui les auront emmenés captifs, afin qu’ils puissent en avoir compassion : (8:50) 51 Car ils sont ton peuple, et ton patrimoine, que tu as fait sortir d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer. (8:51) 52 Que tes yeux puissent être ouverts à la supplication de ton serviteur et à la supplication de ton peuple Israël, pour les écouter dans tout ce en quoi ils t’auront demandé. (8:52) 53 Car tu les as séparés d’entre tous les peuples de la terre pour être ton patrimoine, comme tu l’as dit par la main de Moïse, ton serviteur, lorsque tu as fait sortir nos pères d’Égypte, ô Seigneur DIEU. (8:53) 54 Et il arriva lorsque Salomon eut achevé de faire toute cette prière et cette supplication au SEIGNEUR, qu’il se leva de devant l’autel du SEIGNEUR, étant agenouillé sur ses genoux, ses mains étendues vers le ciel. (8:54) 55 Et il se tint debout, et bénit à haute voix toute la congrégation d’Israël, disant, (8:55) 56 Béni soit le SEIGNEUR, qui a donné du repos à son peuple Israël, selon tout ce qu’il avait promis aucun mot n’a fait défaut de toute sa bonne promesse qu’il a promise par la main de Moïse, son serviteur. (8:56) 57 Que le SEIGNEUR notre Dieu soit avec nous, comme il a été avec nos pères : qu’il ne nous laisse pas et ne nous abandonne pas : (8:57) 58 Qu’il puisse incliner nos cœurs vers lui, pour marcher dans tous ses chemins et pour garder ses commandements, et ses statuts, et ses jugements, lesquels il a commandés à nos pères. (8:58) 59 Et que mes paroles, par lesquelles j’ai fait supplication devant le SEIGNEUR, soient présentes au SEIGNEUR notre Dieu, jour et nuit, afin qu’il soutienne la cause de son serviteur et la cause de son peuple Israël en tout temps, si la situation le demande : (8:59) 60 Afin que tous les peuples de la terre puissent savoir que le SEIGNEUR est Dieu, et qu’il n’y en a pas d’autre : (8:60) 61 Et que votre cœur donc soit parfait envers le SEIGNEUR notre Dieu, pour marcher dans ses statuts et pour garder ses commandements, comme aujourd’hui. (8:61) 62 Et le roi, et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant le SEIGNEUR. (8:62) 63 Et Salomon offrit un sacrifice d’offrande de paix qu’il offrit au SEIGNEUR, vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille moutons. Ainsi le roi et tous les enfants d’Israël firent la dédicace de la maison du SEIGNEUR. (8:63) 64 En ce jour-là, le roi sanctifia le milieu de la cour qui était devant la maison du SEIGNEUR : car il offrit là les offrandes consumées et les offrandes de farine, et la graisse des offrandes de paix : parce que l’autel en laiton qui était devant le SEIGNEUR, était trop petit pour recevoir les offrandes consumées et les offrandes de farine, et la graisse des offrandes de paix. (8:64) 65 Et en ce temps-là, Salomon célébra la fête, et tout Israël avec lui, une grande congrégation, depuis l’entrée de Hamath jusqu’à la rivière d’Égypte, devant le SEIGNEUR notre Dieu, pendant sept jours et sept jours, c’est-à-dire, quatorze jours. (8:65) 66 Au huitième jour il renvoya le peuple : et ils bénirent le roi et s’en allèrent dans leurs tentes, joyeux et contents de tout le bien que le SEIGNEUR avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple. (8:66) | 1 Rois 8:1-66 |