1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Or il arriva que comme les Sacrificateurs furent sortis du lieu Saint, une nuée remplit la maison de l’Éternel. (8:10) | I. Rois 8:10-10 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, (8:10) | I. Kings 8:10-10 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Or, il arriva que comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint, une nuée remplit la maison de l’Eternel ; (8:10) | I. Rois 8:10-10 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 10 Et il advint que, les Prêtres étant ressortis du Lieu-Saint, la Nuée remplit la Maison de l’Éternel ; (8:10) | 1 Rois 8:10-10 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 Après que les prêtres furent sortis du sanctuaire, une nuée remplit la maison du Seigneur ; (8:10) | III. Rois 8:10-10 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Et il arriva, quand les sacrificateurs sortirent du lieu saint, que la nuée remplit la Maison de l’Eternel, (8:10) | I Rois 8:10-10 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Dès que les prêtres furent sortis du sanctuaire, une nuée remplit la maison du Seigneur. (8:10) | III Rois 8:10-10 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel. (8:10) | 1 Rois 8:10-10 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 Et il arriva que, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel ; (8:10) | 1 Rois 8:10-10 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 Lorsque les prêtres furent sortis du sanctuaire, une nuée remplit la maison du Seigneur ; (8:10) | III Rois 8:10-10 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 10 Or, lorsque les prêtres sortirent du lieu saint, une nuée s’étendit dans la maison du Seigneur, (8:10) | I Rois 8:10-10 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel. (8:10) | I Rois 8:10-10 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de Yahweh. (8:10) | I Rois 8:10-10 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Or quand les prêtres sortirent du sanctuaire, la nuée remplit le Temple de Yahvé (8:10) | 1 Rois 8:10-10 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Eternel. (8:10) | 1 Rois 8:10-10 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Et il arriva, quand les prêtres sortirent du lieu saint, que le nuage remplit la maison de Jéhovah. (8:10) | 1 Rois 8:10-10 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Eternel. (8:10) | 1 Rois 8:10-10 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 Quand les prêtres sortirent du lieu saint, un nuage remplit le temple de Jéhovah. (8:10) | 1 Rois 8:10-10 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Et il arriva que, lorsque les prêtres sortaient du lieu saint, le nuage remplissait la maison du SEIGNEUR, (8:10) | 1 Rois 8:10-10 |