1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Or l’espérance que nous avons de vous est ferme, sachant que comme vous êtes participants des souffrances, de même aussi vous le serez de la consolation. (1:7) | II. Corinthiens 1:7-7 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation. (1:7) | II. Corinthians 1:7-7 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Et l’espérance que nous avons de vous est ferme, sachant que, comme vous avez part aux souffrances, vous aurez aussi part à la consolation. (1:7) | II. Corinthiens 1:7-7 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 ce qui nous donne une ferme confiance pour vous, sachant qu’ainsi que vous avez part aux souffrances, vous aurez part aussi à la consolation. (1:7) | II. Corinthiens 1:7-7 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 7 sachant que, de même que vous participez aux souffrances, vous participez aussi à la consolation. (1:7) | II Corinthiens 1:7-7 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 et notre espérance à votre égard est ferme, sachant que comme vous avez communication des souffrances, vous l’avez aussi de la consolation. (1:7) | 2 Corinthiens 1:7-7 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Ce qui nous donne une ferme confiance pour vous, sachant que, comme vous avez part aux souffrances, vous aurez part aussi à la consolation. (1:7) | II Corinthiens 1:7-7 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 D’ailleurs l’espérance que nous avons pour vous est une espérance solide, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous aurez aussi part à la consolation. (1:7) | II Corinthiens 1:7-7 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 sachant que, comme vous avez part aux souffrances, de même aussi vous avez part à la consolation. (1:7) | Corinthiens II 1:7-7 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 ce qui nous donne une ferme espérance pour vous, sachant que si vous avez part aux souffrances, vous aurez part aussi à la consolation. (1:7) | II Corinthiens 1:7-7 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 7 et notre espérance à votre égard est inébranlable. Nous savons qu’ayant votre part de souffrances, vous aurez aussi votre part de consolations. (1:7) | II Corinthiens 1:7-7 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation. (1:7) | II Corinthiens 1:7-7 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, comme vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation. (1:7) | II Corinthiens 1:7-7 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Et notre espoir à votre égard est ferme : nous savons que, partageant nos souffrances, vous partagerez aussi notre consolation. (1:7) | 2 Corinthiens 1:7-7 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation. (1:7) | 2 Corinthiens 1:7-7 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Et ainsi notre espérance pour vous est ferme, sachant que, tout comme vous partagez les souffrances, pareillement vous partagerez aussi la consolation. (1:7) | 2 Corinthiens 1:7-7 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Et notre espérance à votre sujet est ferme, parce que nous savons que si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi au réconfort. (1:7) | 2 Corinthiens 1:7-7 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Et nous avons à votre sujet de solides raisons d’espérer, car nous savons que, tout comme vous partagez nos souffrances, vous partagerez aussi notre consolation. (1:7) | 2 Corinthiens 1:7-7 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Et notre espérance à votre égard est ferme, sachant, que comme vous êtes participants des souffrances, ainsi le serez-vous de la consolation. (1:7) | 2 Corinthiens 1:7-7 |