Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Ai-je commis une faute en ce que je me suis abaissé moimême, afin que vous fussiez élevés, parce que sans rien prendre je vous ai annoncé l’Évangile de Dieu ? (11:7) II. Corinthiens
11:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely ? (11:7) II. Corinthians
11:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Ai-je donc mal fait de m’abaisser moi-même, afin que vous fussiez élevés, vous ayant annoncé gratuitement l’évangile de Dieu ? (11:7) II. Corinthiens
11:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Est-ce que j’ai fait une faute, lorsque afin de vous élever je me suis rabaissé moi-même en vous prêchant gratuitement l’Évangile de Dieu ? (11:7) II. Corinthiens
11:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
7 Ou bien ai-je commis un péché, m’abaissant moi-même afin que vous fussiez élevés, parce que je vous ai gratuitement annoncé l’évangile de Dieu ? (11:7) II Corinthiens
11:7-7
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Ai-je fait un péché en m’humiliant afin que vous fussiez élevés, parce que c’est gratuitement que je vous ai annoncé la bonne nouvelle de Dieu ? (11:7) 2 Corinthiens
11:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Ai-je donc fait une faute, lorsqu’afin de vous élever, je me suis rabaissé moi-même en vous prêchant gratuitement l’Évangile de Dieu ? (11:7) II Corinthiens
11:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Ou bien, ai-je commis un péché, parce qu’en m’abaissant moi-même pour vous élever, je vous ai annoncé gratuitement l’évangile de Dieu ? (11:7) II Corinthiens
11:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Ai-je commis une faute en m’abaissant moi-même, afin que vous fussiez élevés, parce que je vous ai annoncé gratuitement l’évangile de Dieu ? (11:7) Corinthiens II
11:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Est-ce que j’ai fait une faute, en m’humiliant moi-même, afin que vous fussiez élevés, lorsque je vous prechais gratuitement l’Evangile de Dieu ? (11:7) II Corinthiens
11:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
7 Ai-je fait une faute en m’humiliant moi-même pour vous élever, je veux dire en vous annonçant l’Évangile de Dieu gratis ? (11:7) II Corinthiens
11:7-7
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Ou bien, ai-je commis un péché parce que, m’abaissant moi-même afin que vous fussiez élevés, je vous ai annoncé gratuitement l’Évangile de Dieu ? (11:7) II Corinthiens
11:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Ou bien ai-je commis une faute, parce qu’en m’abaissant moi-même pour vous élever, je vous ai annoncé gratuitement l’Évangile de Dieu ? (11:7) II Corinthiens
11:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Ou bien, aurais-je commis une faute en vous annonçant gratuitement l’Evangile de Dieu m’abaissant moi-même pour vous élever, vous ? (11:7) 2 Corinthiens
11:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Ou bien, ai-je commis un péché en m’abaissant moi-même afin que vous soyez élevés quand je vous ai annoncé gratuitement l’Evangile de Dieu ? (11:7) 2 Corinthiens
11:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Ou bien ai-​je commis un péché en m’abaissant pour que vous soyez élevés, parce que, sans qu’il [vous] en coûte rien, je vous ai annoncé volontiers la bonne nouvelle de Dieu ? (11:7) 2 Corinthiens
11:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Ou bien ai-je commis un péché en m’abaissant moi-même pour que vous soyez élevés quand je vous ai annoncé gratuitement l’Evangile de Dieu ? (11:7) 2 Corinthiens
11:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 J’ai été heureux de vous annoncer la bonne nouvelle de Dieu sans qu’il vous en coûte rien. Ai-​je commis un péché en m’abaissant ainsi pour que vous soyez élevés ? (11:7) 2 Corinthiens
11:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Ai-je commis une offense en m’abaissant moi-même, afin que vous puissiez être exaltés, parce que je vous ai prêché gratuitement l’évangile de Dieu ? (11:7) 2 Corinthiens
11:7-7