Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Le Seigneur ne retarde point l’exécution de sa promesse, comme quelques-uns estiment qu’il y ait du retardement, mais il est patient envers nous, ne voulant point qu’aucun périsse, mais que tous se repentent. (3:9) II. Pierre
3:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness ; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. (3:9) II. Peter
3:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Le Seigneur ne retarde point l’exécution de sa promesse, comme quelques-uns croient qu’il y ait du retardement ; mais il use de patience envers nous, ne voulant point qu’aucun périsse, mais voulant que tous viennent à la repentance. (3:9) II. Pierre
3:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Ainsi le Seigneur n’a point retardé l’accomplissement de sa promesse, comme quelques-uns se l’imaginent ; mais c’est qu’il exerce envers vous sa patience, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous retournent à lui par la pénitence. (3:9) II. Pierre
3:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
9 le Seigneur ne tarde point dans l’accomplissement de la promesse, comme le pensent certaines gens, mais Il use de patience envers vous, ne voulant point que quelques-uns périssent, mais que tous viennent à résipiscence. (3:9) II Pierre
3:9-9
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Le Seigneur ne tarde pas dans l’accomplissement de la promesse, comme quelques-uns estiment qu’il y a retard ; mais il use de longanimité envers nous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous viennent à la conversion. (3:9) 2 Pierre
3:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Ainsi le Seigneur ne retarde point l’accomplissement de sa promesse, comme quelques-uns se l’imaginent ; mais il use de patience envers vous, voulant non qu’aucun périsse, mais que tous aient recours à la pénitence. (3:9) II Pierre
3:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Le Seigneur ne tarde pas dans l’exécution de sa promesse, comme le pensent certaines personnes ; il use de patience envers vous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous viennent à résipiscence. (3:9) II Pierre
3:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Le Seigneur ne tarde pas pour ce qui concerne la promesse, comme quelques-uns estiment qu’il y a du retardement ; mais il est patient envers vous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous viennent à la repentance. (3:9) Pierre II
3:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Le Seigneur ne retarde pas l’exécution de sa promesse, comme quelques-uns le supposent ; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous viennent à la pénitence. (3:9) II Pierre
3:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
9 Le Seigneur n’est pas en retard pour l’exécution de sa promesse ; certaines personnes croient qu’il y a du retard ; mais il use de patience envers vous, voulant que personne ne périsse, mais que tous arrivent à la repentance. (3:9) II Pierre
3:9-9
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Le Seigneur ne tarde pas dans l’accomplissement de la promesse, comme quelques-uns le croient ; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais voulant que tous arrivent à la repentance. (3:9) 2 Pierre
3:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Non, le Seigneur ne retarde pas l’accomplissement de sa promesse, comme quelques-uns se l’imaginent ; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous viennent à la pénitence. (3:9) II Pierre
3:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Le Seigneur ne retarde pas l’accomplissement de ce qu’il a promis, comme certains l’accusent de retard, mais il use de patience envers vous, voulant que personne ne périsse, mais que tous arrivent au repentir. (3:9) 2 Pierre
3:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Le Seigneur ne tarde pas dans l’accomplissement de la promesse, comme quelques-uns le croient ; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais voulant que tous arrivent à la repentance. (3:9) 2 Pierre
3:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Jéhovah n’est pas lent en ce qui concerne sa promesse, comme certains considèrent la lenteur, mais il est patient avec vous, parce qu’il ne veut pas que qui que ce soit périsse, mais il veut que tous parviennent à la repentance. (3:9) 2 Pierre
3:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Le Seigneur ne tarde pas dans l’accomplissement de la promesse, comme certains le pensent ; au contraire, il fait preuve de patience envers nous, voulant qu’aucun ne périsse mais que tous parviennent à la repentance. (3:9) 2 Pierre
3:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Jéhovah n’est pas lent à réaliser sa promesse, comme certains le pensent, mais il est patient avec vous, car il ne veut pas que même un seul soit détruit, mais il veut que tous parviennent au repentir. (3:9) 2 Pierre
3:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Le Seigneur ne se relâche pas concernant sa promesse, comme quelques hommes estiment qu’il y a relâchement ; mais il use de longanimité envers nous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous parviennent à la repentance. (3:9) 2 Pierre
3:9-9