Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Qui sont ceux d’entre tous les dieux de ces pays-là qui aient délivré leur pays de ma main, pour dire que l’Éternel délivrera Jérusalem de ma main ? (18:35) II. Rois
18:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand ? (18:35) II. Kings
18:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Qui sont ceux d’entre tous les dieux de ces pays-là qui aient délivré leur pays de ma main, pour dire que l’Eternel délivrera de ma main Jérusalem ? (18:35) II. Rois
18:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
35 Quels sont parmi tous les dieux des États ceux qui ont sauvé leur État de ma main pour croire que l’Éternel sauvera Jérusalem de ma main ? (18:35) 2 Rois
18:35-35
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Où trouvera-t-on un dieu parmi tous les dieux des nations, qui ait délivré de ma main son propre pays, pour croire que le Seigneur pourra délivrer de ma main la ville de Jérusalem ? (18:35) IV. Rois
18:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Quels sont ceux de tous les dieux de ces pays qui ont délivré leur terre de ma main, pour que Jéhova délivre Jérusalem de ma main ? (18:35) II Rois
18:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Où sont parmi tous les dieux des nations ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour croire que le Seigneur pourra délivrer de ma main la ville de Jérusalem ? (18:35) IV Rois
18:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main ? (18:35) 2 Rois
18:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Quels sont, d’entre tous les dieux des pays, ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main ? (18:35) 2 Rois
18:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Quels sont parmi tous les dieux des nations ceux qui ont délivré de ma main leur propre pays, pour croire que le Seigneur pourra délivrer de ma main la ville de Jérusalem ? (18:35) IV Rois
18:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
35 De tous les dieux de ces contrées, quel est celui qui a soustrait son pays à mon pouvoir ? Et l’Éternel protègerait Jérusalem contre moi ! » (18:35) II Rois
18:35-35
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main ? (18:35) II Rois
18:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Quels sont, parmi tous les dieux des pays, ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que Yahweh puisse délivrer Jérusalem de ma main ? ˮ (18:35) II Rois
18:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Parmi tous les dieux des pays, lesquels ont délivré leur pays de ma main, pour que Yahvé délivre Jérusalem ? » (18:35) 2 Rois
18:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Eternel délivre Jérusalem de ma main ? (18:35) 2 Rois
18:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que Jéhovah délivre Jérusalem de ma main ? ” ’ ” (18:35) 2 Rois
18:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma domination, pour que l’Eternel puisse en délivrer Jérusalem ?’ » (18:35) 2 Rois
18:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Parmi tous les dieux que les nations servent, quels sont ceux qui ont réussi à protéger leur pays contre moi ? Alors comment Jéhovah protégerait-​il Jérusalem contre moi ? ’” » (18:35) 2 Rois
18:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Qui sont-ils parmi tous les dieux des pays qui ont délivré leur pays de ma main, pour que le SEIGNEUR délivre Jérusalem de ma main ? (18:35) 2 Rois
18:35-35