Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 C’est pourquoi maintenant assemble le reste du peuple, et campe-toi contre la ville, et la prends ; de peur que si je la prenais, on ne réclamât mon nom sur elle. (12:28) II. Samuel
12:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it : lest I take the city, and it be called after my name. (12:28) II. Samuel
12:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 C’est pourquoi assemble maintenant le reste du peuple, et campe contre la ville et prends-la ; de peur que si je la prenais, on ne lui donnât mon nom. (12:28) II. Samuël
12:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
28 maintenant réunis le reste des troupes et viens attaquer la ville et la prendre, afin que ce ne soit pas moi qui la prenne et dont le nom soit nommé à son occasion. (12:28) 2 Samuel
12:28-28
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Faites assembler le reste du peuple, et venez au siège de la ville, et la prenez ; de peur que lorsque je l’aurai détruite, on ne m’attribue l’honneur de cette victoire. (12:28) II. Rois
12:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Et maintenant rassemble le reste du peuple, et campe contre la ville et prends-la, de peur que, si je prends la ville, mon nom ne soit proclamé sur elle. (12:28) II Samuel
12:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Faites assembler le reste du peuple, et venez au siége de la ville, et prenez-la ; de peur qu’on ne m’attribue l’honneur de la victoire lorsque je l’aurai détruite. (12:28) II Rois
12:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 rassemble maintenant le reste du peuple, campe contre la ville, et prends-la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m’en soit attribuée. (12:28) 2 Samuel
12:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Et maintenant, assemble le reste du peuple, et campe contre la ville et prends-la, de peur que moi je ne prenne la ville, et qu’elle ne soit appelée de mon nom. (12:28) 2 Samuel
12:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Rassemblez donc maintenant le reste du peuple, et venez assiéger la ville, et prenez-la, de peur que, si c’est moi qui la détruis, on ne m’attribue l’honneur de cette victoire. (12:28) II Rois
12:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
28 Maintenant donc, rassemble le reste de l’armée, campe devant la ville et t’en empare, afin que moi je n’en prenne pas possession et que l’honneur n’en revienne pas à mon nom. » (12:28) II Samuel
12:28-28
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 rassemble maintenant le reste du peuple, campe contre la ville, et prends-la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m’en soit attribuée. (12:28) II Samuel
12:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Maintenant, rassemble le reste du peuple, viens camper contre la ville et prends-la, de peur que je ne prenne moi-même la ville, et qu’on ne l’appelle de mon nom. ˮ (12:28) II Samuel
12:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Maintenant, rassemble le reste de l’armée, dresse ton camp contre la ville, pour que ce ne soit pas moi qui conquière la ville et lui donne mon nom. » (12:28) 2 Samuel
12:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 rassemble maintenant le reste du peuple, campe près de la ville, et prends-la, de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m’en soit attribuée. (12:28) 2 Samuel
12:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Et maintenant réunis le reste du peuple, campe contre la ville et empare-​toi d’elle, de peur que ce ne soit moi qui m’empare de la ville et que mon nom ne doive être invoqué sur elle. ” (12:28) 2 Samuel
12:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Rassemble maintenant le reste du peuple, campe près de la ville et prends-la. Si je m’en empare moi-même, la gloire risque de m’en revenir. » (12:28) 2 Samuel
12:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Maintenant, s’il te plaît, réunis le reste de l’armée, viens assiéger la ville et empare-​toi d’elle. Sinon, c’est moi qui vais m’emparer de la ville, et tout l’honneur de la victoire me reviendra. » (12:28) 2 Samuel
12:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Maintenant donc assemble le reste du peuple, et campe contre la ville et prends-la, de peur que je ne prenne la ville et qu’on ne l’appelle de mon nom. (12:28) 2 Samuel
12:28-28