Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Mais Abner fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Isboseth fils de Saül, et le fit passer à Mahanajim ; (2:8) II. Samuel
2:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 But Abner the son of Ner, captain of Saul’s host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim ; (2:8) II. Samuel
2:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Mais Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Isç-bosceth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanajim ; (2:8) II. Samuël
2:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Cependant Abner, fils de Ner, général d’armée de Saül, prit Isboseth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm (2:8) 2 Samuel
2:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 D’un autre coté Abner, fils de Ner, général de l’armée de Saül, prit Isboseth, fils de Saül, et l’ayant fait mener dans tout le camp, (2:8) II. Rois
2:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Et Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Isbosceth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm ; (2:8) II Samuel
2:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Mais Abner, fils de Ner, général de l’armée de Saül, prit Isboseth, fils de Saül, le conduisit par tout le camp, (2:8) II Rois
2:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Cependant Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Isch-Boscheth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm. (2:8) 2 Samuel
2:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Et Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Ish-Bosheth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm (2:8) 2 Samuel
2:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Cependant Abner, fils de Ner, général de l’armée de Saül, prit Isboseth, fils de Saül, et l’ayant fait mener dans tout le camp, (2:8) II Rois
2:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Or, Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, avait pris Isboseth, fils de Saül, l’avait fait passer à Mahanaïm, (2:8) II Samuel
2:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Cependant Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Isch-Boscheth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm. (2:8) II Samuel
2:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Cependant Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Isboseth, fils de Saül, et, l’ayant fait passer à Mahanaïm, (2:8) II Samuel
2:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Abner, fils de Ner, le chef d’armée de Saül, avait emmené Ishbaal, fils de Saül, et l’avait fait passer à Mahanayim. (2:8) 2 Samuel
2:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Cependant Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Isch-Boscheth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm. (2:8) 2 Samuel
2:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Quant à Abner le fils de Ner, le chef de l’armée qui avait appartenu à Saül, il prit Ish-Bosheth le fils de Saül puis le fit passer à Mahanaïm (2:8) 2 Samuel
2:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Cependant Abner, fils de Ner et chef de l’armée de Saül, avait pris Ish-Bosheth, le fils de Saül, et l’avait fait passer à Mahanaïm. (2:8) 2 Samuel
2:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Abner, fils de Nèr et chef de l’armée de Saül, avait emmené Ish-Bosheth fils de Saül de l’autre côté du fleuve, à Maanaïm. (2:8) 2 Samuel
2:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 ¶ Mais Abner, le fils de Ner, capitaine de l’armée de Saul, prit Ish-Bosheth, le fils de Saul, et le fit passer à Mahanaïm : (2:8) 2 Samuel
2:8-8