Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or ce sont ici les dernières paroles de David. David fils d’Isaï, l’homme qui a été élevé, pour être l’Oint du Dieu de Jacob, et qui compose les doux cantiques d’Israël, dit : (23:1) II. Samuel
23:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said, (23:1) II. Samuel
23:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Ce sont ici les dernières paroles de David. David, fils d’Isaï, dit : L’homme qui a été élevé pour être l’oint du Dieu de Jacob, et qui compose les agréables cantiques d’Israël, dit : (23:1) II. Samuël
23:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et voici les dernières paroles de David :Prononcé de David, fils d’Isaï, prononcé de l’homme élevé au rang d’Oint du Dieu de Jacob, et du chantre aimable d’Israël : (23:1) 2 Samuel
23:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 VOICI les dernières paroles que David a dites : David, fils d’Isaï, cet homme établi pour être l’oint du Dieu de Jacob, ce chantre célèbre d’Israël : (23:1) II. Rois
23:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Voici les dernières paroles de David : Oracle de David, fils d’Isaï, oracle de l’homme haut placé, de l’oint du Dieu de Jacob, du chantre agréable d’Israël : (23:1) II Samuel
23:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Voici les dernières paroles que David a prononcées : David, fils d’Isaï, cet homme établi pour être l’oint du Dieu de Jacob, ce chantre célèbre d’Israël. (23:1) II Rois
23:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d’Isaï, Parole de l’homme haut placé, De l’oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d’Israël. (23:1) 2 Samuel
23:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et ce sont ici les dernières paroles de David. David, le fils d’Isaï, a dit, et l’homme haut placé, l’oint du Dieu de Jacob, et le doux psalmiste d’Israël, a dit : (23:1) 2 Samuel
23:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Voici les dernières paroles de David. Paroles de David fils d’Isaï, paroles de l’homme établi pour être l’oint du Dieu de Jacob, le chantre célèbre d’Israël. (23:1) II Rois
23:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 VOICI le dernier discours de David : Parole de David, fils de Jessé, parole de l’homme haut placé, de l’élu du Dieu de Jacob, du chantre aimable d’Israël : (23:1) II Samuel
23:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d’Isaï, Parole de l’homme haut placé, De l’oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d’Israël. (23:1) II Samuel
23:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Voici les dernières paroles de David : Oracle de David, fils d’Isaï, oracle de l’homme haut placé, de l’oint du Dieu de Jacob, de l’aimable chantre d’Israël. (23:1) II Samuel
23:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Voici les dernières paroles de David : Oracle de David, fils de Jessé, oracle de l’homme haut placé, de l’oint du Dieu de Jacob, du chantre des cantiques d’Israël. (23:1) 2 Samuel
23:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d’Isaï, Parole de l’homme haut placé, De l’oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d’Israël. (23:1) 2 Samuel
23:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et voici les dernières paroles de David : “ La déclaration de David le fils de Jessé, la déclaration de l’homme robuste qui a été élevé en haut, l’oint du Dieu de Jacob, et l’homme charmant des mélodies d’Israël. (23:1) 2 Samuel
23:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Voici les dernières paroles de David. « Déclaration de David, fils d’Isaï, déclaration de l’homme haut placé, de celui que le Dieu de Jacob a désigné par onction, du doux musicien d’Israël. (23:1) 2 Samuel
23:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Voici les dernières paroles de David : « La déclaration de David fils de Jessé, la déclaration de l’homme qui a été glorifié, celui que le Dieu de Jacob a oint, l’homme qu’on aimait entendre chanter les chants d’Israël. (23:1) 2 Samuel
23:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Or ce sont ici les dernières paroles de David. David, le fils de Jesse, l’homme qui a été haut élevé, l’oint du Dieu de Jacob, et le doux Psalmiste d’Israël, a dit, (23:1) 2 Samuel
23:1-1