1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Or ce sont ici les dernières paroles de David. David fils d’Isaï, l’homme qui a été élevé, pour être l’Oint du Dieu de Jacob, et qui compose les doux cantiques d’Israël, dit : (23:1) | II. Samuel 23:1-1 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said, (23:1) | II. Samuel 23:1-1 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Ce sont ici les dernières paroles de David. David, fils d’Isaï, dit : L’homme qui a été élevé pour être l’oint du Dieu de Jacob, et qui compose les agréables cantiques d’Israël, dit : (23:1) | II. Samuël 23:1-1 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et voici les dernières paroles de David :Prononcé de David, fils d’Isaï, prononcé de l’homme élevé au rang d’Oint du Dieu de Jacob, et du chantre aimable d’Israël : (23:1) | 2 Samuel 23:1-1 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 VOICI les dernières paroles que David a dites : David, fils d’Isaï, cet homme établi pour être l’oint du Dieu de Jacob, ce chantre célèbre d’Israël : (23:1) | II. Rois 23:1-1 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Voici les dernières paroles de David : Oracle de David, fils d’Isaï, oracle de l’homme haut placé, de l’oint du Dieu de Jacob, du chantre agréable d’Israël : (23:1) | II Samuel 23:1-1 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Voici les dernières paroles que David a prononcées : David, fils d’Isaï, cet homme établi pour être l’oint du Dieu de Jacob, ce chantre célèbre d’Israël. (23:1) | II Rois 23:1-1 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d’Isaï, Parole de l’homme haut placé, De l’oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d’Israël. (23:1) | 2 Samuel 23:1-1 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et ce sont ici les dernières paroles de David. David, le fils d’Isaï, a dit, et l’homme haut placé, l’oint du Dieu de Jacob, et le doux psalmiste d’Israël, a dit : (23:1) | 2 Samuel 23:1-1 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Voici les dernières paroles de David. Paroles de David fils d’Isaï, paroles de l’homme établi pour être l’oint du Dieu de Jacob, le chantre célèbre d’Israël. (23:1) | II Rois 23:1-1 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 VOICI le dernier discours de David : Parole de David, fils de Jessé, parole de l’homme haut placé, de l’élu du Dieu de Jacob, du chantre aimable d’Israël : (23:1) | II Samuel 23:1-1 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d’Isaï, Parole de l’homme haut placé, De l’oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d’Israël. (23:1) | II Samuel 23:1-1 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Voici les dernières paroles de David : Oracle de David, fils d’Isaï, oracle de l’homme haut placé, de l’oint du Dieu de Jacob, de l’aimable chantre d’Israël. (23:1) | II Samuel 23:1-1 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Voici les dernières paroles de David : Oracle de David, fils de Jessé, oracle de l’homme haut placé, de l’oint du Dieu de Jacob, du chantre des cantiques d’Israël. (23:1) | 2 Samuel 23:1-1 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d’Isaï, Parole de l’homme haut placé, De l’oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d’Israël. (23:1) | 2 Samuel 23:1-1 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Et voici les dernières paroles de David : “ La déclaration de David le fils de Jessé, la déclaration de l’homme robuste qui a été élevé en haut, l’oint du Dieu de Jacob, et l’homme charmant des mélodies d’Israël. (23:1) | 2 Samuel 23:1-1 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Voici les dernières paroles de David. « Déclaration de David, fils d’Isaï, déclaration de l’homme haut placé, de celui que le Dieu de Jacob a désigné par onction, du doux musicien d’Israël. (23:1) | 2 Samuel 23:1-1 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Voici les dernières paroles de David : « La déclaration de David fils de Jessé, la déclaration de l’homme qui a été glorifié, celui que le Dieu de Jacob a oint, l’homme qu’on aimait entendre chanter les chants d’Israël. (23:1) | 2 Samuel 23:1-1 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Or ce sont ici les dernières paroles de David. David, le fils de Jesse, l’homme qui a été haut élevé, l’oint du Dieu de Jacob, et le doux Psalmiste d’Israël, a dit, (23:1) | 2 Samuel 23:1-1 |