1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Alors ils s’en retournèrent à Jérusalem de la montagne appelée [la montagne] des oliviers, qui est près de Jérusalem le chemin d’un Sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day’s journey. (1:12) | The Acts 1:12-12 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Alors ils s’en retournèrent à Jérusalem, de la montagne qu’on appelle des Oliviers, qui est près de Jérusalem, l’espace du chemin d’un sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Ils partirent ensuite de la montagne, appelée des Oliviers, qui est éloignée de Jérusalem de l’espace du chemin qu’on peut faire le jour du sabbat ; et ils s’en retournèrent à Jérusalem. (1:12) | Actes 1:12-12 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 12 Alors ils retournèrent à Jérusalem en quittant la montagne appelée le Bois d’oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance d’un chemin de sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Alors ils s’en retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers, qui est près de Jérusalem à la distance d’un chemin de sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Ils revinrent ensuite à Jérusalem de la montagne appelée des Oliviers, éloignée de Jérusalem de l’espace de chemin qu’il est permis de faire le jour du sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Alors ils revinrent de la montagne appelée Bois d’oliviers, à Jérusalem, qui n’en est éloignée que de la distance d’un sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Alors ils s’en retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers, qui est près de Jérusalem, le chemin d’un sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Alors ils revinrent à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance du chemin d’un jour de sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 12 Ils retournèrent alors de la montagne appelée Bois d’Oliviers à Jérusalem, qui est tout près, à la distance d’un chemin de sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Alors ils retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance d’un chemin de sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Ils revinrent alors à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers, laquelle est près de Jérusalem, à la distance du chemin d’un jour de sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Alors, du mont des Oliviers, ils s’en retournèrent à Jérusalem ; la distance n’est pas grande : celle d’un chemin de sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Alors ils retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance d’un chemin de sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Alors ils retournèrent à Jérusalem depuis une montagne appelée le mont des Oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance d’un parcours de jour de sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Alors ils retournèrent à Jérusalem, de la colline appelée mont des Oliviers qui est près de Jérusalem, à la distance d’un kilomètre environ. (1:12) | Actes 1:12-12 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Alors ils retournèrent à Jérusalem depuis une colline appelée le mont des Oliviers, qui est près de Jérusalem, à seulement un kilomètre environ. (1:12) | Actes 1:12-12 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Alors ils retournèrent à Jérusalem depuis le mont appelé Oliviers, lequel est de Jérusalem à un chemin de sabbat. (1:12) | Actes 1:12-12 |