1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 27 Afin qu’ils cherchent le Seigneur, pour voir s’ils pourraient en quelque sorte le toucher en tâtonnant, et le trouver ; quoiqu’il ne soit pas loin d’un chacun de nous. (17:27) | Actes 17:27-27 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 27 That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us : (17:27) | The Acts 17:27-27 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 27 Afin qu’ils cherchent le Seigneur, et qu’ils puissent comme le toucher de la main et le trouver, quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous. (17:27) | Actes 17:27-27 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 27 afin qu’ils cherchassent Dieu, et qu’ils tâchassent de le trouver comme avec la main et à tâtons, quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous. (17:27) | Actes 17:27-27 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 27 afin qu’elles cherchassent Dieu, pour voir si, en Le cherchant à tâtons, elles Le trouveraient, quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous ; (17:27) | Actes 17:27-27 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 27 afin qu’ils cherchent le Seigneur, si en quelque sorte ils pourraient le toucher avec la main et le trouver, quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous. (17:27) | Actes 17:27-27 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 27 Afin qu’ils cherchent Dieu, et qu’ils tâchent de le trouver comme à tâtons, quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous ; (17:27) | Actes 17:27-27 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 27 afin qu’elles le cherchent, et le trouvent comme à tâtons. Et certes, il n’est pas loin de chacun de nous, (17:27) | Actes 17:27-27 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 27 pour qu’ils cherchent Dieu, s’ils pourraient en quelque sorte le toucher en tâtonnant et le trouver, quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous ; (17:27) | Actes 17:27-27 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 27 afin qu’ils cherchent Dieu, et qu’ils tâchent de le toucher et de le trouver, quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous. (17:27) | Actes 17:27-27 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 27 C’est lui qui leur a donné de le chercher pour voir si elles parviendraient à le trouver et à le toucher...... quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous. (17:27) | Actes 17:27-27 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 27 il a voulu qu’ils cherchassent le Seigneur, et qu’ils s’efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu’il ne soit pas loin de chacun de nous, (17:27) | Actes 17:27-27 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 27 afin que les hommes le cherchent et le trouvent comme à tâtons : quoiqu’il ne soit pas loin de chacun de nous, (17:27) | Actes 17:27-27 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 27 c’était afin qu’ils cherchent la divinité pour l’atteindre, si possible, comme à tâtons et la trouver ; aussi bien n’est-elle pas loin de chacun de nous. (17:27) | Actes 17:27-27 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 27 il a voulu qu’ils cherchent le Seigneur, et qu’ils s’efforcent de le trouver en tâtonnant, bien qu’il ne soit pas loin de chacun de nous, (17:27) | Actes 17:27-27 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 27 pour qu’ils cherchent Dieu, si toutefois ils le cherchent à tâtons et le trouvent réellement, bien qu’en fait il ne soit pas loin de chacun de nous. (17:27) | Actes 17:27-27 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 27 Il a voulu qu’ils cherchent le Seigneur et qu’ils s’efforcent de le trouver en tâtonnant, bien qu’il ne soit pas loin de chacun de nous. (17:27) | Actes 17:27-27 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 27 pour qu’ils cherchent Dieu, même à tâtons, et le trouvent réellement, bien qu’en fait il ne soit pas loin de chacun de nous. (17:27) | Actes 17:27-27 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 27 Afin qu’ils cherchent le Seigneur, si peut-être ils pouvaient comme le toucher et le trouver, bien qu’il ne soit pas loin de chacun de nous : (17:27) | Actes 17:27-27 |