Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Commandant que ses accusateurs vinssent vers toi ; et tu pourras toi-même savoir de lui, en l’interrogeant, toutes ces choses desquelles nous l’accusons. (24:8) Actes
24:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 Commanding his accusers to come unto thee : by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him. (24:8) The Acts
24:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Ordonnant que ses accusateurs vinssent devant toi. Tu pourras, en en prenant information, savoir de lui la vérité de toutes les choses dont nous l’accusons. (24:8) Actes
24:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 ordonnant que ses accusateurs viendraient comparaître devant vous ; et vous pourrez vous-même en l’interrogeant reconnaître la vérité de toutes les choses dont nous l’accusons. (24:8) Actes
24:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
8 Tu pourras toi-même apprendre de lui, en l’interrogeant, tout ce dont nous l’accusons. » (24:8) Actes
24:8-8
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Tu pourras toi-même, en l’examinant, savoir de lui tout ce dont nous l’accusons. (24:8) Actes
24:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Ordonnant que ses accusateurs comparussent devant vous ; et vous pourrez vous-même, en l’interrogeant, reconnaître la vérité de toutes les choses dont nous l’accusons. (24:8) Actes
24:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Tu pourras toi-même, en l’interrogeant, t’assurer par ses propres aveux, de tout ce que nous avançons à sa charge. » (24:8) Actes
24:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 donnant ordre que ses accusateurs vinssent auprès de toi] ; et par lui tu pourras toi-même, en l’interrogeant, arriver à la pleine connaissance de toutes ces choses dont nous l’accusons. (24:8) Actes
24:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi ; et tu pourras toi-même, en l’interrogeant, connaître la vérité de tous ces actes dont nous l’accusons. (24:8) Actes
24:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
8 Tu peux, en l’interrogeant sur ces faits, apprendre de sa bouche tout ce dont nous l’accusons. » (24:8) Actes
24:8-8
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi. Tu pourras toi-même, en l’interrogeant, apprendre de lui tout ce dont nous l’accusons. (24:8) Actes
24:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 et il a ordonné que ses accusateurs vinssent devant toi]. Tu pourras toi-même, en l’interrogeant, apprendre de sa bouche tout ce dont nous l’accusons. ˮ (24:8) Actes
24:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 C’est par lui que tu pourras toi-même, en l’interrogeant, t’assurer du bien-fondé de toutes nos accusations contre lui. » (24:8) Actes
24:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi.] Tu pourras toi-même, en l’interrogeant, apprendre de lui tout ce dont nous l’accusons. (24:8) Actes
24:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Par lui tu pourras toi-​même, en l’interrogeant, t’assurer de toutes ces choses dont nous l’accusons. ” (24:8) Actes
24:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 et a donné l’ordre à ses accusateurs de venir devant toi.] Tu pourras toi-même, en l’interrogeant, reconnaître le bien-fondé de toutes les accusations que nous portons contre lui. » (24:8) Actes
24:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Quand tu l’interrogeras, tu constateras par toi-​même que toutes les choses dont nous l’accusons sont vraies. » (24:8) Actes
24:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Commandant que ses accusateurs viennent vers toi : tu pourras en l’interrogeant toi-même prendre connaissance de toutes ces choses, dont nous l’accusons. (24:8) Actes
24:8-8