Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 En disant : va vers ce peuple, et [lui] dis : vous écouterez de vos oreilles, et vous n’entendrez point ; et en regardant vous verrez, et vous n’apercevrez point. (28:26) Actes
28:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand ; and seeing ye shall see, and not perceive : (28:26) The Acts
28:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Va vers ce peuple, et dis-lui : Vous écouterez de vos oreilles, et vous n’entendiez point ; et en voyant vous verrez, et n’apercevrez point. (28:26) Actes
28:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 a dit : Allez vers ce peuple, et lui dites : Vous écouterez, et en écoutant vous n’entendrez point ; vous verrez, et en voyant vous ne verrez point. (28:26) Actes
28:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
26 Va vers ce peuple, et dis : Vous entendrez par l’ouïe et vous ne comprendrez certainement pas, et en voyant vous verrez et vous n’apercevrez certainement pas, (28:26) Actes
28:26-26
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 le prophète, en disant : « Va vers ce peuple et dis : Vous entendrez de vos oreilles et vous ne comprendrez point et en regardant, vous regarderez et vous ne verrez point ; (28:26) Actes
28:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 A dit : Allez vers ce peuple, et dites-lui : Vous écouterez, et en écoutant vous n’entendrez point ; vous verrez, et en voyant vous ne verrez point. (28:26) Actes
28:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 « Va vers ce peuple, et dis lui : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez pas ; vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez pas. (28:26) Actes
28:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 « Va vers ce peuple et dis : En entendant vous entendrez et vous ne comprendrez point, et en voyant vous verrez et vous n’apercevrez point ; (28:26) Actes
28:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Va vers ce peuple, et dis-leur : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez pas ; vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point ; (28:26) Actes
28:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
26 « Va vers ce peuple et dis-lui : Vos oreilles entendront et vous ne comprendrez pas ; Vos yeux regarderont et vous ne verrez pas, (28:26) Actes
28:26-26
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Va vers ce peuple, et dis : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point. (28:26) Actes
28:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Va vers ce peuple, et dis-leur : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point. (28:26) Actes
28:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 Va trouver ce peuple et dis-lui : vous aurez beau écouter, vous ne comprendrez pas ; vous aurez beau regarder, vous ne verrez pas. (28:26) Actes
28:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 Va vers ce peuple, et dis : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point. (28:26) Actes
28:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 quand il a dit : ‘ Va vers ce peuple et dis : “ En entendant, vous entendrez, mais en aucune façon vous ne comprendrez ; et, regardant, vous regarderez, mais vous ne verrez absolument pas. (28:26) Actes
28:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Va vers ce peuple et dis : ‘Vous aurez beau entendre, vous ne comprendrez pas ; vous aurez beau regarder, vous ne verrez pas.’ (28:26) Actes
28:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 “Va dire à ce peuple : ‘Vous entendrez, mais vous ne comprendrez rien, et vous regarderez, mais vous ne verrez rien. (28:26) Actes
28:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Disant, Va vers ce peuple et dis, En entendant vous entendrez, et ne comprendrez pas ; et en voyant, vous verrez, et ne percevrez pas : (28:26) Actes
28:26-26