1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Le Seigneur l’Éternel me fit voir cette vision, et voici, un panier de fruits d’Eté. (8:1) | Amos 8:1-1 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Thus hath the Lord GOD shewed unto me : and behold a basket of summer fruit. (8:1) | Amos 8:1-1 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Le Seigneur l’Eternel me fit encore voir cette vision ; et voici, je vis un panier de fruits d’été. (8:1) | Amos 8:1-1 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Telle fut la vision qu’offrit à ma vue le Seigneur, l’Eternel ; et voici, c’était une corbeille de fruits mûrs. (8:1) | Amos 8:1-1 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 LE Seigneur Dieu me fit voir cette vision : Je voyais un crochet à faire tomber le fruit des arbres. (8:1) | Amos 8:1-1 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Ainsi m’a fait voir Le Seigneur, l’Eternel : Voici, c’était un panier de fruits d’été. (8:1) | Amos 8:1-1 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Voici ce que le Seigneur Dieu me fit voir encore ; Je vis un crochet propre à détacher les fruits. (8:1) | Amos 8:1-1 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Le Seigneur, l’Éternel, m’envoya cette vision. Voici, c’était une corbeille de fruits. (8:1) | Amos 8:1-1 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Ainsi m’a fait voir le Seigneur, l’Éternel, et voici, un panier de fruits d’été ! (8:1) | Amos 8:1-1 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Le Seigneur Dieu m’a montré ceci : voici, il y avait un crochet à fruits. (8:1) | Amos 8:1-1 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 VOICI ce que me montra le Seigneur Dieu dans une vision : Il y avait là un panier de fruits mûrs. (8:1) | Amos 8:1-1 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Le Seigneur, l’Éternel, m’envoya cette vision. Voici, c’était une corbeille de fruits. (8:1) | Amos 8:1-1 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Ainsi me fit voir le Seigneur Yahweh, et voici une corbeille de fruits mûrs. (8:1) | Amos 8:1-1 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Voici ce que me fit voir le Seigneur Yahvé : C’était une corbeille de fruits mûrs. (8:1) | Amos 8:1-1 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Le Seigneur, l’Eternel, m’envoya cette vision. Voici, c’était une corbeille de fruits. (8:1) | Amos 8:1-1 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Voici ce que m’a fait voir le Souverain Seigneur Jéhovah : voici qu’il y avait une corbeille de fruits d’été. (8:1) | Amos 8:1-1 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Le Seigneur, l’Eternel, m’a envoyé cette vision : c’était une corbeille de fruits. (8:1) | Amos 8:1-1 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Voici ce que m’a fait voir le Souverain Seigneur Jéhovah : J’ai vu une corbeille de fruits d’été. (8:1) | Amos 8:1-1 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Ainsi le Seigneur DIEU m’a montré, et voici, un panier de fruits d’été. (8:1) | Amos 8:1-1 |