1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Les fleurs paraissent en la terre, le temps des chansons est venu, et la voix de la tourterelle a déjà été ouïe dans notre contrée. (2:12) | Cantique 2:12-12 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 The flowers appear on the earth ; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land ; (2:12) | Song 2:12-12 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Les fleurs paraissent sur la terre, le temps des chansons est venu, et la voix de la tourterelle a déjà été ouïe dans notre contrée. (2:12) | Cantique 2:12-12 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 la saison des mélodies est là, et la voix de la tourterelle se fait entendre dans notre contrée ; (2:12) | Cantique 2:12-12 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Les fleurs paraissent sur notre terre ; le temps de tailler la vigne est venu ; la voix de la tourterelle s’est fait entendre dans notre terre ; (2:12) | Cantique 2:12-12 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Les fleurs se montrent sur la terre ; la saison des chants est arrivée, et la voix de la tourterelle s’entend dans notre contrée. (2:12) | Cantique 2:12-12 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Les fleurs se sont épanouies sur notre terre ; le temps de tailler la vigne est arrivé ; la voix de la tourterelle s’est fait entendre dans nos campagnes. (2:12) | Cantique 2:12-12 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Les fleurs paraissent sur la terre, le temps de chanter est arrivé, et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes. (2:12) | Cantique 2:12-12 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 les fleurs paraissent sur la terre, la saison des chants est arrivée, et la voix de la tourterelle s’entend dans notre pays ; (2:12) | Cantique 2:12-12 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Les fleurs ont paru sur notre terre, le temps de tailler la vigne est venu ; la voix de la tourterelle s’est fait entendre dans notre terre ; (2:12) | Cantique 2:12-12 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Les fleurs se montrent sur la terre, le temps des chansons est venu, la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes. (2:12) | Cantique 2:12-12 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Les fleurs paraissent sur la terre, le temps de chanter est arrivé, et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes. (2:12) | Cantique 2:12-12 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Les fleurs ont paru sur la terre, le temps des chants est arrivé ; la voix de la tourterelle s’est fait entendre dans nos campagnes ; (2:12) | Cantique 2:12-12 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Sur notre terre les fleurs se montrent. La saison vient des gais refrains, le roucoulement de la tourterelle se fait entendre sur notre terre. (2:12) | Cantique 2:12-12 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Les fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arrivé, Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes. (2:12) | Cantique 2:12-12 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Les fleurs sont apparues dans le pays, le temps de la taille de la vigne est arrivé et la voix de la tourterelle s’est fait entendre dans notre pays. (2:12) | Cantiques 2:12-12 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Les fleurs apparaissent dans le pays, le temps de chanter est arrivé et l’on entend le roucoulement de la tourterelle dans notre pays. (2:12) | Cantique 2:12-12 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Les fleurs sont apparues dans le pays, l’époque de la taille des arbres est arrivée, et l’on entend le chant de la tourterelle dans notre pays. (2:12) | Cantique 2:12-12 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Les fleurs paraissent sur la terre, le temps du chant des oiseaux est venu et la voix de la tourterelle est entendue dans notre pays. (2:12) | Cantique 2:12-12 |