Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
45 Et quand Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles à tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
45 And Moses made an end of speaking all these words to all Israel : (32:45) Deuteronomy
32:45-45
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
45 Et quand Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles-là à tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
45 Et Moïse ayant achevé tous ses discours adressés à tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
45 Et après qu’il eut achevé de le réciter devant tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
45 Et [quand] Moïse eut achevé de dire toutes ces paroles à tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
45 Et après avoir achevé de le réciter devant tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
45 Lorsque Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles devant tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
45 Et Moïse acheva de prononcer toutes ces paroles à tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
45 Et après qu’il eut achevé de les réciter devant tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
45 Lorsque Moïse eut achevé d’adresser toutes ces paroles à Israël entier, (32:45) Deutéronome
32:45-45
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
45 Lorsque Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles devant tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
45 Lorsqu’il eut achevé d’adresser toutes ces paroles à tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
45 Quand Moïse eut achevé de prononcer ces paroles à l’adresse de tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
45 Lorsque Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles devant tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
45 Après que Moïse eut achevé de dire toutes ces paroles à tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
45 Lorsque Moïse eut fini de prononcer toutes ces paroles devant tous les Israélites, (32:45) Deutéronome
32:45-45
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
45 Quand Moïse eut achevé de dire ces paroles à tout Israël, (32:45) Deutéronome
32:45-45
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
45 Et Moïse acheva de prononcer toutes ces paroles à tout Israël : (32:45) Deutéronome
32:45-45