1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Vous qui êtes loin, écoutez ce que j’ai fait ; et vous qui êtes près, connaissez ma force. (33:13) | Ésaïe 33:13-13 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 Hear, ye that are far off, what I have done ; and, ye that are near, acknowledge my might. (33:13) | Isaiah 33:13-13 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Vous qui êtes éloignés, écoutez ce que j’ai fait ; et vous qui êtes près, connaissez ma force. (33:13) | Esaïe 33:13-13 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 Écoutez, peuples lointains, ce que j’ai fait, et vous qui êtes près, connaissez ma puissance ! (33:13) | Ésaïe 33:13-13 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Vous qui êtes loin de moi, écoutez ce que j’ai fait ; et vous qui en êtes proche, reconnaissez les effets de ma puissance. (33:13) | Isaïe 33:13-13 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Entendez, vous qui êtes loin, ce que j’ai fait, et vous qui êtes près, connaissez ma force. (33:13) | Ésaïe 33:13-13 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Vous qui êtes loin de moi, écoutez ce que j’ai fait ; et vous qui êtes proches, reconnaissez ma puissance. (33:13) | Isaïe 33:13-13 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Vous qui êtes loin, écoutez ce que j’ai fait ! Et vous qui êtes près, sachez quelle est ma puissance ! (33:13) | Ésaïe 33:13-13 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 Entendez, vous qui êtes loin, ce que j’ai fait ; et connaissez ma puissance, vous qui êtes près ! (33:13) | Ésaïe 33:13-13 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Ecoutez, vous qui êtes loin, ce que j’ai fait, et vous qui êtes près, connaissez ma puissance. (33:13) | Isaïe 33:13-13 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 Écoutez, vous qui êtes loin, ce que j’ai fait, et vous qui êtes près, connaissez mes exploits ! (33:13) | Isaïe 33:13-13 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Vous qui êtes loin, écoutez ce que j’ai fait ! Et vous qui êtes près, sachez quelle est ma puissance ! (33:13) | Ésaïe 33:13-13 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Vous qui êtes loin, écoutez ce que j’ai fait, et vous qui êtes près, connaissez ma puissance ! (33:13) | Isaïe 33:13-13 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Ecoutez, vous qui êtes loin, ce que j’ai fait, sachez, vous qui êtes proches, quelle est ma puissance. (33:13) | Isaïe 33:13-13 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Vous qui êtes loin, écoutez ce que j’ai fait ! Et vous qui êtes près, sachez quelle est ma puissance ! (33:13) | Esaïe 33:13-13 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 Entendez, vous qui êtes loin, ce que je ferai à coup sûr. Et vous qui êtes près, connaissez ma force. (33:13) | Isaïe 33:13-13 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Vous qui êtes loin, écoutez ce que j’ai fait ! Vous qui êtes près, reconnaissez ma puissance ! (33:13) | Esaïe 33:13-13 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Vous qui êtes loin, écoutez ce que je vais faire ! Et vous qui êtes près, prenez conscience de ma puissance ! (33:13) | Isaïe 33:13-13 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 ¶ Entendez, vous qui êtes loin, ce que j’ai fait : et vous qui êtes près, reconnaissez ma puissance. (33:13) | Esaïe 33:13-13 |