Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Vous parlerez ainsi à Ezéchias Roi de Juda, disant ; que ton Dieu auquel tu te confies, ne t’abuse point, en disant ; Jérusalem ne sera point livrée en la main du Roi des Assyriens. (37:10) Ésaïe
37:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria. (37:10) Isaiah
37:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Vous parlerez ainsi à Ezéchias, roi de Juda, et vous lui direz : Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne te trompe point, disant : Jérusalem ne sera point livrée entre les mains du roi des Assyriens. (37:10) Esaïe
37:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Ainsi vous parlerez à Ézéchias, roi de Juda, disant : Ne sois pas la dupe de ton Dieu, en qui tu te confies, disant : Jérusalem ne sera point livrée aux mains du roi d’Assyrie. (37:10) Ésaïe
37:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Vous direz à Ezéchias, roi de Juda : Que votre Dieu, auquel vous avez mis votre confiance, ne vous séduise point, et ne dites pas : Jérusalem ne sera point livrée entre les mains du roi des Assyriens. (37:10) Isaïe
37:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Vous parlerez ainsi à Ezéchias, roi de Juda, en disant : Que ton Dieu ne t’abuse point, [celui] en qui tu te confies, en disant : Jérusalem ne sera pas livrée aux mains du roi d’Assur. (37:10) Ésaïe
37:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Vous direz à Ézéchias, roi de Juda : Que votre Dieu, dans lequel vous avez mis votre confiance, ne vous trompe pas, et ne dites point : Jérusalem ne sera point livrée entre les mains du roi des Assyriens. (37:10) Isaïe
37:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda : Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t’abuse point en disant : Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. (37:10) Ésaïe
37:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda, disant : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne te trompe point, disant : Jérusalem ne sera pas livrée en la main du roi d’Assyrie. (37:10) Ésaïe
37:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Vous direz à Ezéchias, roi de Juda : Que ton Dieu auquel tu as confiance ne te séduise pas, en disant : Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi des Assyriens. (37:10) Isaïe
37:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Vous parlerez à Ezéchias, roi de Juda, en ces termes : « Ne te laisse pas leurrer par ton Dieu, en qui tu mets ta confiance, en te disant que Jérusalem ne tombera pas au pouvoir du roi d’Assyrie. (37:10) Isaïe
37:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda : Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t’abuse point en disant : Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. (37:10) Ésaïe
37:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 “ Vous parlerez ainsi à Ezéchias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t’abuse point en disant : Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. (37:10) Isaïe
37:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 « Vous parlerez ainsi à Ezéchias roi de Juda : Que ton Dieu en qui tu te confies ne t’abuse pas en disant : Jérusalem ne sera pas livrée aux mains du roi d’Assyrie. (37:10) Isaïe
37:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Vous parlerez ainsi à Ezéchias, roi de Juda : Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t’abuse point en disant : Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. (37:10) Esaïe
37:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 “ Voici ce que vous direz à Hizqiya le roi de Juda : ‘ Que ton Dieu en qui tu mets ta confiance ne te trompe pas, en disant : “ Jérusalem ne sera pas livrée en la main du roi d’Assyrie. ” (37:10) Isaïe
37:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 avec l’ordre de dire à Ezéchias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prétendant que Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. (37:10) Esaïe
37:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 « Voici ce que vous direz au roi Ézéchias de Juda : “Que ton Dieu en qui tu mets ta confiance ne te trompe pas, en disant : ‘Jérusalem ne sera pas livrée au pouvoir du roi d’Assyrie.’ (37:10) Isaïe
37:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Vous parlerez ainsi à Hezekiah roi de Judah, disant, Ne laisse pas ton Dieu, en qui tu te confies, te tromper, disant, Jérusalem ne sera pas livré en la main du roi d’Assyrie. (37:10) Esaïe
37:10-10