1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Or les ennemis de Juda et de Benjamin ayant entendu que ceux qui étaient retournés de la captivité rebâtissaient le Temple à l’Éternel, le Dieu d’Israël ; (4:1) 2 Vinrent vers Zorobabel et vers les Chefs des pères, et leur dirent : [Permettez] que nous bâtissions avec vous ; car nous invoquerons votre Dieu comme vous [faites] ; aussi lui avonsnous sacrifié depuis le temps d’Ezar-haddon Roi d’Assyrie, qui nous a fait monter ici. (4:2) 3 Mais Zorobabel, et Jésuah, et les autres Chefs des pères d’Israël leur [répondirent] : Il n’est pas à propos que vous et nous bâtissions la maison à notre Dieu ; mais nous, qui sommes ici ensemble, nous bâtirons à l’Éternel le Dieu d’Israël, ainsi que le Roi Cyrus Roi de Perse nous l’a commandé. (4:3) 4 C’est pourquoi le peuple du pays rendait lâches les mains du peuple de Juda, et les effrayait lorsqu’ils bâtissaient. (4:4) 5 Et même ils avaient à leurs gages des gens qui leur donnaient conseil afin de dissiper leur dessein, pendant tout le temps de Cyrus Roi de Perse, jusqu’au règne de Darius Roi de Perse. (4:5) 6 Car pendant le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation calomnieuse contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Et du temps d’Artaxerxes, Bislam, Mithredat, Tabéel, et les autres de sa compagnie écrivirent à Artaxerxes Roi de Perse. L’écriture de la copie de la lettre était en lettres Syriaques, et elle était couchée en langue Syriaque. (4:7) 8 Réhum donc, Président du conseil, et Simsaï, le Secrétaire, écrivirent une Lettre touchant Jérusalem au Roi Artaxerxes, comme il s’ensuit. (4:8) 9 Réhum Président du conseil, et Simsaï le Secrétaire, et les autres de leur compagnie, Diniens, Apharsatkiens, Tarpéliens, Arphasiens, Arkéviens, Babyloniens, Susankiens, Déhaviens, [et] Hélamites ; (4:9) 10 Et les autres peuples que le grand et glorieux Osnapar avait transportés, et fait habiter dans la ville de Samarie, et les autres qui étaient de deçà le fleuve ; de telle date. (4:10) 11 C’est donc ici la teneur de la Lettre qu’ils lui envoyèrent. Au Roi Artaxerxes. Tes serviteurs les gens de deçà le fleuve, et de telle date. (4:11) 12 Que le Roi soit averti, que les Juifs qui sont montés d’auprès de lui vers nous, sont venus à Jérusalem, [et] qu’ils bâtissent la ville rebelle et méchante, et posent les fondements des murailles, et les relèvent. (4:12) 13 Que maintenant donc le Roi soit averti, que si cette ville est rebâtie, et ses murailles fondées, ils ne paieront plus de taille, ni de gabelle, ni de péage, et elle causera ainsi une grande perte aux revenus du Roi. (4:13) 14 Et parce que nous sommes aux gages du Roi, il nous serait mal-séant, [de voir ce] mépris du Roi ; c’est pourquoi nous avons envoyé au Roi, et nous lui faisons savoir ; (4:14) 15 Qu’il cherche au Livre des Mémoires de ses pères, et qu’il trouvera écrit dans ce Livre des Mémoires, et y apprendra que cette ville est une ville rebelle, et pernicieuse aux Rois et aux provinces ; et que de tout temps on y a fait des complots, et qu’à cause de cela cette ville a été détruite. (4:15) 16 Nous faisons [donc] savoir au Roi, que si cette ville est rebâtie, et ses murailles fondées, il n’aura plus de part à ce qui est au deçà du fleuve. (4:16) 17 Et c’est ici la réponse que le Roi envoya à Réhum, Président du conseil, et à Simsaï le Secrétaire, et aux autres de leur compagnie qui demeuraient à Samarie, et aux autres de deçà le fleuve. Bien vous soit, et de telle date. (4:17) 18 La teneur des lettres que vous nous avez envoyées, a été exposée et lue devant moi. (4:18) 19 Et j’ai donné ordre, et on a cherché et trouvé, que de tout temps cette ville-là s’élève contre les Rois, et qu’on y a fait des rébellions et des complots. (4:19) 20 Et qu’aussi il y a eu à Jérusalem des Rois puissants, qui ont dominé sur tous ceux de delà le fleuve, et qu’on leur payait des tailles, des gabelles et des péages. (4:20) 21 Maintenant donc, donnez un ordre pour faire cesser ces genslà, afin que cette ville ne soit point rebâtie, jusques à ce que je l’ordonne. (4:21) 22 Et gardez-vous de manquer en ceci ; [car] pourquoi croîtrait le dommage au préjudice des Rois ? (4:22) 23 Or quand la teneur des patentes du Roi Artaxerxes eut été lue en la présence de Réhum, et de Simsaï le Secrétaire, et de ceux de leur compagnie, ils s’en allèrent en diligence à Jérusalem vers les Juifs, et les firent cesser avec main forte. (4:23) 24 Alors le travail de la maison de Dieu, qui habite à Jérusalem, cessa, et elle demeura dans cet état, jusqu’à la seconde année du règne de Darius Roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel ; (4:1) 2 Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you : for we seek your God, as ye do ; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither. (4:2) 3 But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God ; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us. (4:3) 4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building, (4:4) 5 And hired counsellers against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia. (4:5) 6 And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. (4:6) 7 And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia ; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue. (4:7) 8 Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort : (4:8) 9 Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions ; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites, (4:9) 10 And the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time. (4:10) 11 This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artaxerxes the king ; Thy servants the men on this side the river, and at such a time. (4:11) 12 Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations. (4:12) 13 Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings. (4:13) 14 Now because we have maintenance from the king’s palace, and it was not meet for us to see the king’s dishonour, therefore have we sent and certified the king ; (4:14) 15 That search may be made in the book of the records of thy fathers : so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time : for which cause was this city destroyed. (4:15) 16 We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river. (4:16) 17 Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time. (4:17) 18 The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me. (4:18) 19 And I commanded, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein. (4:19) 20 There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river ; and toll, tribute, and custom, was paid unto them. (4:20) 21 Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me. (4:21) 22 Take heed now that ye fail not to do this : why should damage grow to the hurt of the kings ? (4:22) 23 Now when the copy of king Artaxerxes’ letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power. (4:23) 24 Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia. (4:24) | Ezra 4:1-24 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Or, les ennemis de Juda et de Benjamin, ayant appris que ceux qui étaient retournés de la captivité, rebâtissaient le temple à l’Eternel, le Dieu d’Israël, (4:1) 2 Vinrent vers Zorobabel et vers les chefs des pères, et leur dirent : Permettez, que nous bâtissions avec vous ; car nous invoquerons votre Dieu comme vous ; et nous lui avons aussi sacrifié depuis le temps d’Ezarhaddon, roi d’Assyrie, qui nous fit monter ici. (4:2) 3 Mais Zorobabel et Jesçuah, et les autres chefs des pères d’Israël leur répondirent : Il n’est pas à propos que vous et nous bâtissions la maison à notre Dieu ; mais pour nous qui sommes ici ensemble, nous bâtirons à l’Eternel, le Dieu d’Israël, comme Cyrus, roi de Perse, nous l’a commandé. (4:3) 4 Ainsi, le peuple du pays rendait lâches les mains du peuple de Juda, et les effrayait lorsqu’ils bâtissaient. (4:4) 5 Et même, ils avaient à leurs gages des conseillers contre eux, pour dissiper leur entreprise, pendant tout le temps de Cyrus, roi de Perse, jusqu’au règne de Darius, roi de Perse. (4:5) 6 Car, pendant le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation calomnieuse contre les habitans de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Et du temps d’Artaxerxès, Bisçlam, Mithrédat, Tabéel, et les autres de sa compagnie, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. L’écriture de la copie de la lettre était en lettres syriaques, et couchée en langue syriaque. (4:7) 8 Réhum président du conseil, et Scimsçaï le secrétaire, écrivirent donc une lettre touchant Jérusalem, au roi Artaxerxès, comme il s’ensuit : (4:8) 9 Réhum, dis-je, président du conseil, et Scimsçaï le secrétaire, et les autres de leur compagnie, Diniens, Apharsathiens, Tarpéliens, Arphasiens, Arkéviens, Babyloniens, Sçusçankiens, Déhaviens et Hélamites, (4:9) 10 Et les autres peuples que le grand et illustre Osnapar avait transportés et fait habiter dans la ville de Samarie, et les autres qui étaient de deçà le fleuve. (Ici était la date.) (4:10) 11 C’est ici la teneur de la lettre qu’ils lui envoyèrent : Au roi Artaxerxès : Tes serviteurs, les gens de deçà le fleuve. (Ici était la date.) (4:11) 12 Que le roi soit averti que les Juifs qui sont montés d’auprès de lui vers nous, sont venus à Jérusalem, qu’ils rebâtissent cette ville rebelle et méchante, qu’ils posent lès fondemens des murailles, et qu’ils les relèvent. (4:12) 13 Maintenant donc, que le roi soit averti, que si cette ville est rebâtie et ses murailles fondées, ils ne paieront plus de taille, ni de gabelle, ni de péage ; ainsi elle causera une grande perte aux revenus du roi. (4:13) 14 Et comme nous sommes aux gages du roi, il nous serait malséant de voir que le roi fût méprisé ; c’est pourquoi, nous avons envoyé et fait savoir au roi, (4:14) 15 Qu’il cherche au livre des mémoires de ses pères ; il y trouvera écrit et il saura que cette ville est une ville rebelle et pernicieuse aux rois et aux provinces ; que de tout temps on y a fait des complots, et que c’est pour cela que cette ville a été détruite. (4:15) 16 Nous faisons donc savoir au roi que si cette ville est rebâtie et ses murailles fondées, il n’aura plus de part à ce qui est au deçà du fleuve. (4:16) 17 Et le roi envoya cette réponse à Réhum, président du conseil, à Sçimsçaï le secrétaire et autres de leur compagnie qui habitaient à Samarie, et aux autres de deçà le fleuve : Salut. (Ici était la date.) (4:17) 18 La teneur de la lettre que vous nous avez envoyée, a été exposée et lue devant moi ; (4:18) 19 Et j’ai donné ordre, et on a cherché, et on a trouvé que de tout temps cette ville-là s’est élevée contre les rois, et qu’on y a fait des rébellions et des complots ; (4:19) 20 Et qu’il y a eu aussi des rois puissans à Jérusalem, qui ont dominé sur tous ceux de delà le neuve, et qu’on leur payait des tailles, des gabelles et des péages. (4:20) 21 Maintenant donc, faites un mandement pour faire cesser ces gens-là, afin que cette ville-là ne soit point rebâtie, jusqu’à ce qu’il en soit ordonné de ma part. (4:21) 22 Et gardez-vous de manquer en ceci ; car pourquoi croîtrait le dommage au préjudice des rois ? (4:22) 23 Quand donc la teneur des patentes du roi Artaxerxès eut été lue en la présence de Réhum, et de Scimsçaï le secrétaire et de ceux de leur compagnie, ils s’en allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et les firent cesser avec main forte. (4:23) 24 Alors l’ouvrage de la maison de Dieu, qui habite à Jérusalem, cessa et demeura dans cet état jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et lorsque les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les enfants de la captivité bâtissaient un Temple à l’Éternel, Dieu d’Israël, (4:1) 2 ils se présentèrent à Zorobabel et aux chefs des maisons patriarcales et leur dirent : Nous voulons nous joindre à vous pour la bâtisse, car comme vous nous invoquons votre Dieu, et nous lui offrons des sacrifices depuis les jours d’Assarhaddon, roi d’Assyrie, qui nous a fait venir ici. (4:2) 3 Mais Zorobabel et Jésuah et les autres chefs des maisons patriarcales d’Israël leur dirent : Ni vous ni nous n’avons le droit de bâtir [en commun] la Maison de notre Dieu ; mais nous seuls nous élèverons l’édifice à l’Éternel, Dieu d’Israël, comme nous l’a recommandé le roi Cyrus, roi de Perse. (4:3) 4 Alors le peuple du pays ôta le courage au peuple de Juda en lui faisant peur de bâtir. (4:4) 5 Et ils soudoyèrent contre eux des Conseillers à l’effet de déjouer leur plan, et cela pendant tout [le reste de] la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse. (4:5) 6 Cependant sous le règne d’Assuérus, au début de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Et au temps de Arthachsastha, Bislam, Mithredath, Tabeël et ses consorts écrivirent à Arthachsastha, roi de Perse. Or la lettre fut écrite en caractères araméens et traduite en araméen. (4:7) 8 Rehum, fondé de pouvoirs, et Simsaï, le Secrétaire, écrivirent contre Jérusalem au roi Arthachsastha une lettre ainsi conçue : (4:8) 9 « A cette date. — Rehum, fondé de pouvoirs, et Simsaï, le Secrétaire, et leurs autres collègues de Dina et Apharsatcha, Tarpela, Perse, Arach, Babel, Suse, Deha et Eilam, (4:9) 10 et les autres peuples qu’a déportés Osnappar, le grand et le puissant, et auxquels il a assigné un domicile dans la ville de Samarie, et les autres peuples en deçà du Fleuve et cætera. » (4:10) 11 C’est ici la copie de la lettre qu’ils lui envoyèrent à lui, au roi Arthachsastha : « Tes serviteurs, hommes d’au-delà du Fleuve et caetera. (4:11) 12 Notoire soit au Roi que les Juifs partis de chez toi sont venus vers nous à Jérusalem, qu’ils rebâtissent la ville séditieuse et méchante et en achèvent les murs et en restaurent les fondements. (4:12) 13 Or qu’il soit notoire au Roi que, si cette ville est relevée et les murs achevés, ils ne paieront pas le tribut, l’accise, ni les droits de route, et qu’ils frustreront d’autant le trésor royal. (4:13) 14 Puis donc que nous mangeons le sel du palais, et que nous ne pouvons être plus longtemps témoins du dommage du Roi, en conséquence nous t’adressons ce message et faisons savoir au Roi, (4:14) 15 que l’on recherche dans le livre des Annales de tes pères, et dans le livre des Annales tu trouveras et apprendras que cette ville a été une ville séditieuse et funeste aux rois et aux provinces et qu’on y a comploté la révolte dès les jours d’autrefois : ensuite de quoi cette ville a été détruite. (4:15) 16 Nous faisons savoir au Roi que, si cette ville est relevée et ses murs achevés, il résultera que de ce côté du Fleuve tu n’auras plus de possessions. » (4:16) 17 Alors le roi expédia un rescrit à Rehum, le fondé de pouvoirs, et à Simsaï, le Secrétaire, et à leurs autres collègues habitant Samarie, et aux autres en deçà du Fleuve : « Salut et cætera. (4:17) 18 La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi. (4:18) 19 Et de ma part ordre a été donné de faire des recherches, et l’on a trouvé que cette ville dès les jours d’autrefois s’est soulevée contre les Rois et que la révolte et la sédition y ont été pratiquées. (4:19) 20 Et des Rois puissants ont été à Jérusalem et ont régné sur tout ce qui est au-delà du Fleuve, et tribut, accise et droits de route leur ont été payés. (4:20) 21 En conséquence, donnez l’ordre d’empêcher ces gens de rebâtir cette ville jusqu’à ce que de moi un ordre en émane. (4:21) 22 Et prenez garde de manquer d’agir en conséquence. Et pourquoi le dommage s’accroîtrait-il au détriment du roi ? » (4:22) 23 Là-dessus, dès que la copie de la lettre du roi Arthachsastha eut été lue devant Rehum et Simsaï, le Secrétaire, et leurs collègues, ils se rendirent en hâte à Jérusalem auprès des Juifs et ils les arrêtèrent de main forte. (4:23) 24 Dès lors cessèrent les travaux à la Maison de Dieu à Jérusalem, et ils furent entravés jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 OR les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les Israélites revenus de leur captivité bâtissaient un temple au Seigneur, le Dieu d’Israël : (4:1) 2 et étant venus trouver Zorobabel et les chefs des familles, ils leur dirent : Laissez-nous bâtir avec vous ; parce que nous cherchons votre Dieu comme vous, et nous lui avons toujours immolé des victimes, depuis qu’Asor-Haddan, roi d’Assyrie, nous a envoyés en ce lieu. (4:2) 3 Zorobabel, Josué et les autres chefs des familles d’Israël leur répondirent : Nous ne pouvons bâtir avec vous une maison à notre Dieu ; mais nous bâtirons nous seuls un temple au Seigneur, notre Dieu, comme Cyrus, roi des Perses, nous l’a ordonné. (4:3) 4 Ainsi tout le peuple du pays empêcha autant qu’il put le peuple de Juda de bâtir le temple, et il le troubla dans son ouvrage. (4:4) 5 Ils gagnèrent aussi par argent des ministres du roi, pour ruiner leur dessein pendant tout le règne de Cyrus, roi des Perses, jusqu’au règne de Darius, roi des Perses. (4:5) 6 Au commencement du règne d’Assuérus, ils présentèrent par écrit une accusation contre ceux qui habitaient en Juda et dans Jérusalem. (4:6) 7 Et sous le règne d’Artaxerxès, Bésélam, Mithridate, Thabéel et les autres qui étaient de leur conseil, écrivirent à Artaxerxès, roi des Perses. Leur lettre, par laquelle ils accusaient les Israélites, était écrite en syriaque, et se lisait en la langue des Syriens. (4:7) 8 Réum Béeltéem, et Samsaï, secrétaire, écrivirent de Jérusalem une lettre au roi Artaxerxès. (4:8) 9 Réum Béeltéem, ou intendant, Samsaï, secrétaire, et leurs autres conseillers, les Dinéens, les Apharsathachéens, les Terphaléens, les Apharséens, les Erchuéens, les Babyloniens, les Susanéchéens, les Diévéens et les Élamites, (4:9) 10 et les autres d’entre les peuples que le grand et glorieux Asénaphar a transférés d’Assyrie, et qu’il a fait demeurer en paix dans les villes de Samarie, et dans les autres provinces au delà du fleuve : c’était l’inscription de la lettre. (4:10) 11 Et voici la copie de la lettre qu’ils lui envoyèrent : Les serviteurs du roi Artaxerxès qui sont au delà du fleuve, souhaitent au roi toute sorte de prospérité. (4:11) 12 Nous avons cru devoir avertir le roi, que les Juifs qui sont retournés d’Assyrie en ce pays, étant venus à Jérusalem, qui est une ville rebelle et mutine, la rebâtissent, et travaillent à en rétablir les murailles et les maisons. (4:12) 13 Nous supplions donc le roi de considérer que si cette ville se rebâtit, et qu’on en relève les murailles, on ne payera plus les tributs, ni les impôts et les revenus annuels, et cette perte retombera jusque sur les rois. (4:13) 14 Et comme nous nous souvenons que nous avons été nourris autrefois au palais du roi, et que nous ne pouvons souffrir qu’on blesse ses intérêts en la moindre chose, nous avons cru devoir vous donner cet avis, (4:14) 15 et vous supplier d’ordonner que l’on consulte les livres de l’histoire des rois vos prédécesseurs, où vous trouverez écrit, et où vous reconnaîtrez que cette ville est une ville rebelle, ennemie des rois et des provinces, qui a excité des guerres depuis plusieurs siècles, et que c’est pour cela même qu’elle a été ruinée. (4:15) 16 Nous vous déclarons donc, ô roi ! que si cette ville est rétablie, et qu’on en rebâtisse les murailles, vous perdrez toutes les terres que vous possédez au delà du fleuve. (4:16) 17 Le roi répondit à Réum Béeltéem, et à Samsaï, secrétaire, aux autres habitants de Samarie qui étaient de leur conseil, et à tous ceux qui demeuraient au delà du fleuve. Il leur souhaita premièrement le salut et la paix ; et il leur écrivit en ces termes : (4:17) 18 La lettre d’accusation que vous m’avez envoyée a été lue devant moi. (4:18) 19 J’ai commandé que l’on consultât les histoires : on l’a fait, et il s’est trouvé que cette ville depuis plusieurs siècles s’est révoltée contre les rois, et qu’il s’y est excité des séditions et des troubles : (4:19) 20 car il y a eu dans Jérusalem des rois très-vaillants, qui ont été maîtres de tous les pays qui sont au delà du fleuve, et ils recevaient d’eux des tributs, des tailles et des impôts. (4:20) 21 Voici donc ce que j’ai ordonné sur ce que vous proposez : Empêchez ces gens-la de rebâtir cette ville jusqu’à nouvel ordre de ma part. (4:21) 22 Prenez garde de n’être pas négligents à faire exécuter cette ordonnance, de peur que ce mal ne croisse peu à peu contre l’intérêt des rois. (4:22) 23 La copie de cet édit du roi Artaxerxès fut lue devant Réum Béeltéem, Samsaï, secrétaire, et leurs conseillers. Ils allèrent ensuite en grande hâte la porter aux Juifs dans Jérusalem, et ils les empêchèrent par force de continuer à bâtir. (4:23) 24 Alors l’ouvrage de la maison du Seigneur fut interrompu à Jérusalem, et on n’y travailla point jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Et les adversaires de Juda et de Benjamin entendirent que les fils de la déportation bâtissaient un palais à l’Eternel, Dieu d’Israël ; (4:1) 2 et ils s’approchèrent de Zorobabel et des chefs des pères, et leur dirent : Nous bâtirons avec vous, car, comme vous, nous recherchons votre Dieu, et c’est à lui que nous sacrifions depuis les jours d’Esar-haddon, roi d’Assur, qui nous a fait monter ici. (4:2) 3 Et Zorobabel et Jésué, et le reste des chefs des pères d’Israël, leur dirent : Ce n’est point à vous et à nous de bâtir [ensemble] une Maison à notre Dieu ; mais nous seuls nous bâtirons pour l’Eternel, Dieu d’Israël, comme nous l’a commandé le roi Cyrus, roi de Perse. (4:3) 4 Et le peuple de la terre se mit à rendre lâches les mains du peuple de Juda, et à leur faire peur de bâtir, (4:4) 5 et à soudoyer contre eux des donneurs de conseils pour ruiner leur dessein, [et cela] pendant tous les jours de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse. (4:5) 6 Et sous le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Et aux jours d’Artaxerxès, Bischlam, Mithredath, Tabéel, et le reste de leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse, et la lettre était écrite en caractères araméens et traduite en araméen. (4:7) 8 Rekoum, le maître des ordres, et Schimschaï, le secrétaire , écrivirent une lettre contre Jérusalem au roi Artaxerxès, en ces termes : (4:8) 9 Alors « Rekoum, le maître des ordres, et Schimschaï, le secrétaire, et le reste de leurs collègues, Dinites, Apharsathkites, Tarpélites, Apharsites, Arkévites, Babyloniens, Susankites, Déhaviens, Elamites, (4:9) 10 et des autres peuples, lesquels le grand et illustre Osnappar a transportés et a fait habiter dans la ville de Samarie, et le reste [des gens qui sont] de l’autre côté du fleuve [de l’Euphrate], etc. » (4:10) 11 Voici la copie de la lettre qu’ils lui envoyèrent : « Au roi Artaxerxès : Tes esclaves, les gens de l’autre côté du fleuve, etc. » (4:11) 12 Qu’il soit connu du roi que les Juifs qui sont montés d’auprès de toi [et] sont venus vers nous, à Jérusalem, bâtissent la ville rebelle et méchante, et qu’ils en achèvent les murailles et en restaurent les fondements. (4:12) 13 Qu’il soit donc connu du roi que si cette ville est rebâtie et que ses murailles s’achèvent, ils ne paieront plus ni tribut, ni impôt, ni péage, et que le trésor des rois sera en perte. (4:13) 14 Maintenant, attendu que c’est avec le sel du palais que nous salons, et qu’il ne serait pas convenable pour nous de voir le détriment du roi, à cause de cela nous avons envoyé au roi et nous lui faisons savoir, (4:14) 15 que [si] l’on cherche dans le livre des Mémoires de tes pères ; tu trouveras dans le livre des Mémoires et tu sauras que cette ville est une ville rebelle et pernicieuse à rois et à provinces, et que dès les jours anciens ils ont fait des séditions au milieu d’elle ; c’est pour cela que cette ville a été détruite. (4:15) 16 Nous faisons savoir au roi que si cette ville se rebâtit et que ses murailles s’achèvent, par cela même tu n’auras plus de possessions de l’autre côté du fleuve. » (4:16) 17 Le roi envoya [cette] réponse : « A Rekoum, maître des ordres, et à Schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues qui habitent à Samarie, et au reste [de ceux qui sont] de l’autre côté du fleuve : Paix, etc. » (4:17) 18 La lettre que vous nous avez envoyée a été exactement lue en ma présence. (4:18) 19 Et de par moi un ordre a été donné, et on a cherché, et on a trouvé que dès les jours anciens cette ville s’est soulevée contre les rois, et qu’il s’y est fait des révoltes et des séditions, (4:19) 20 et qu’il y a eu sur Jérusalem des rois puissants et maîtres de tout ce qui est de l’autre côté du fleuve, et que le tribut, l’impôt et le péage leur ont été payés. (4:20) 21 Donnez donc ordre d’arrêter ces gens-là, et que cette ville ne se rebâtisse point jusqu’à ce que l’ordre en soit donné de par moi. (4:21) 22 Et gardez-vous de manquer d’agir d’après cela : pourquoi le dommage augmenterait-il au préjudice des rois ? » (4:22) 23 Alors, dès que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue en présence de Rekoum et de Schimschaï, le secrétaire, et de leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et les arrêtèrent par la force du bras. (4:23) 24 Alors s’arrêta le travail de la Maison de Dieu qui est à Jérusalem, et il fut arrêté jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Or les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple au Seigneur Dieu d’Israël ; (4:1) 2 Et étant venus trouver Zorobabel et les chefs des familles, ils leur dirent : Bâtissons ensemble, parce que nous cherchons votre Dieu ; comme vous, nous lui avons immolé des victimes depuis le temps d’Asor Haddan, roi d’Assyrie, qui nous a envoyés en ce lieu. (4:2) 3 Zorobabel, Josué, et les autres chefs des familles d’Israël répondirent : Nous ne pouvons bâtir avec vous une maison à notre Dieu ; nous bâtirons seuls un temple au Seigneur notre Dieu, comme Cyrus, roi des Perses, nous l’a ordonné. (4:3) 4 Ainsi tout le peuple du pays embarrassait les mains du peuple de Juda, et le troublait dans la construction. (4:4) 5 Ils gagnèrent à prix d’argent des conseillers du roi, pour ruiner leur projet durant tout le règne de Cyrus, roi des Perses, jusqu’au règne de Darius, roi des Perses. (4:5) 6 Mais au commencement du règne d’Assuérus, ils présentèrent par écrit une accusation contre ceux qui habitaient en Juda et à Jérusalem. (4:6) 7 Et sous le règne d’Artaxercès, Bésélam, Mithridate, Thabéel, et les autres qui étaient de leur parti, écrivirent à Artaxercès, roi des Perses. Leur lettre d’accusation était écrite en syriaque, et se lisait en langage syrien. (4:7) 8 Réum Béeltéem, et Samsaï, secrétaire, écrivirent de Jérusalem une lettre au roi Artaxercès, en ces termes : (4:8) 9 Réum Béeltéem, Samsaï, secrétaire, et les autres conseillers, les Dinéens, les Apharsathachéens, les Terphaléens, les Apharséens, les Erchuéens, les Babyloniens, les Susanéchéens, les Diévéens, et les Élamites, (4:9) 10 Et les autres d’entre les peuples, que le grand et glorieux Asenaphar a transférés et fait habiter dans les villes de Samarie, et dans les autres provinces au delà du fleuve. (4:10) 11 (Voici la copie de la lettre qu’ils lui envoyèrent) : Au roi Artaxercès, vos serviteurs qui sont au delà du fleuve, salut. (4:11) 12 Que le roi sache que les Juifs, revenus d’Assyrie en ce pays, étant allés à Jérusalem, ville rebelle et perverse, a rebâtissent, et en rétablissent les murailles et les maisons. (4:12) 13 Maintenant que le roi sache que si cette ville se rebâtit, et qu’on en relève les murailles, on ne paiera plus les tributs ni es impôts et les revenus annuels, et cette perte retombera jusque sur les rois. (4:13) 14 Nous souvenant que nous avons été nourris autrefois au palais du roi, nous ne pouvons souffrir qu’on blesse ses intérêts. C’est pourquoi nous avons cru devoir donner cet avis au roi, (4:14) 15 Et vous supplier d’ordonner que l’on consulte les livres de l’histoire de rois vos prédécesseurs, où vous trouverez écrit, où vous reconnaitrez que cette ville est une ville rebelle, ennemie des rois et des provinces, qui a excité des guerres depuis plusieurs siècles, et que c’est pour cela même qu’elle a été ruinée. (4:15) 16 Nous déclarons donc au roi que si cette ville est rétablie, et qu’on en rebâtisse les murailles, vous perdrez toutes les terres que vous possédez au delà du fleuve. (4:16) 17 Le roi répondit à Réum Béeltéem et à Samsaï, secrétaire, aux autres habitants de Samarie qui étaient de leur conseil, et à tous ceux qui demeuraient au delà du fleuve, disant : Salut et paix. (4:17) 18 L’accusation que vous m’avez envoyée a été lue devant moi. (4:18) 19 Suivant mes ordres, on a consulté les histoires, et il s’est trouvé que cette ville, depuis plusieurs siècles, s’est révoltée contre les rois, et qu’il s’y est excité des séditions et des troubles ; (4:19) 20 Car il y a eu à Jérusalem des rois très-puissants qui ont été maîtres de tous les pays au delà du fleuve, et ils en recevaient des tributs, des revenus et des impôts. (4:20) 21 Maintenant donc, écoutez ma décision : Empêchez ces hommes de rebâtir cette ville, jusqu’à nouvel ordre de ma part. (4:21) 22 Prenez garde d’exécuter cette ordonnance avec négligence, de peur que ce mal ne croisse peu à peu contre l’intérêt des rois. (4:22) 23 La copie de cet édit du roi Artaxercès fut lue devant Réum Béeltéem, Samsaï, secrétaire, et leurs conseillers. Ils allèrent ensuite en grande hâte trouver les Juifs à Jérusalem, et les empêchèrent par force de continuer à bâtir. (4:23) 24 Alors l’ouvrage de la maison du Seigneur à Jérusalem fut interrompu, et on n’y travailla pas jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi des Perses. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l’Éternel, le Dieu d’Israël. (4:1) 2 Ils vinrent auprès de Zorobabel et des chefs de familles, et leur dirent : Nous bâtirons avec vous ; car, comme vous, nous invoquons votre Dieu, et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’Ésar-Haddon, roi d’Assyrie, qui nous a fait monter ici. (4:2) 3 Mais Zorobabel, Josué, et les autres chefs des familles d’Israël, leur répondirent : Ce n’est pas à vous et à nous de bâtir la maison de notre Dieu ; nous la bâtirons nous seuls à l’Éternel, le Dieu d’Israël, comme nous l’a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. (4:3) 4 Alors les gens du pays découragèrent le peuple de Juda ; ils l’intimidèrent pour l’empêcher de bâtir, (4:4) 5 et ils gagnèrent à prix d’argent des conseillers pour faire échouer son entreprise. Il en fut ainsi pendant toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse. (4:5) 6 Sous le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Etdu temps d’Artaxerxès, Bischlam, Mithredath, Thabeel, et le reste de leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut transcrite en caractères araméens et traduite en araméen. (4:7) 8 Rehum, gouverneur, et Schimschaï, secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante concernant Jérusalem : (4:8) 9 Rehum, gouverneur, Schimschaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d’Arpharsathac, de Tharpel, d’Apharas, d’Érec, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Élam, (4:9) 10 et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a transportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc. (4:10) 11 C’est ici la copie de la lettre qu’ils envoyèrent au roi Artaxerxès : Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc. (4:11) 12 Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements. (4:12) 13 Que le roi sache donc que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, ils ne paieront ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, et que le trésor royal en souffrira. (4:13) 14 Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu’il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations. (4:14) 15 Qu’on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères ; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle, funeste aux rois et aux provinces, et qu’on s’y est livré à la révolte dès les temps anciens. C’est pourquoi cette ville a été détruite. (4:15) 16 Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n’auras plus de possession de ce côté du fleuve. (4:16) 17 Réponse envoyée par le roi à Rehum, gouverneur, à Schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues, demeurant à Samarie et autres lieux de l’autre côté du fleuve : Salut, etc. (4:17) 18 La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi. (4:18) 19 J’ai donné ordre de faire des recherches ; et l’on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s’est soulevée contre les rois, et qu’on s’y est livré à la sédition et à la révolte. (4:19) 20 Il y eut à Jérusalem des rois puissants, maîtres de tout le pays de l’autre côté du fleuve, et auxquels on payait tribut, impôt, et droit de passage. (4:20) 21 Én conséquence, ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens, afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part. (4:21) 22 Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n’augmente au préjudice des rois. (4:22) 23 Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, Schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force. (4:23) 24 Alors s’arrêta l’ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem, et il fut interrompu jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et les ennemis de Juda et de Benjamin entendirent que les fils de la transportation bâtissaient le temple de l’Éternel, le Dieu d’Israël ; (4:1) 2 et ils s’approchèrent de Zorobabel et des chefs des pères, et leur dirent : Nous bâtirons avec vous, car nous recherchons votre Dieu, comme vous, et nous lui offrons des sacrifices depuis les jours d’Ésar-Haddon, roi d’Assyrie, qui nous a fait monter ici. (4:2) 3 Et Zorobabel, et Jéshua, et le reste des chefs des pères d’Israël, leur dirent : Vous n’avez pas affaire avec nous pour bâtir une maison à notre Dieu, mais nous seuls, nous bâtirons à l’Éternel, le Dieu d’Israël, comme nous l’a commandé le roi Cyrus, roi de Perse. (4:3) 4 Alors le peuple du pays rendit lâches les mains du peuple de Juda ; (4:4) 5 et ils leur firent peur de bâtir, et ils soudoyèrent contre eux des conseillers pour faire échouer leur plan, durant tous les jours de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse. (4:5) 6 Et sous le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Et aux jours d’Artaxerxès, Bishlam, Mithredath, Tabeël et le reste de ses collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse ; et la lettre était écrite en écriture syriaque et traduite en syriaque : (4:7) 8 Rehum, chancelier, et Shimshaï, secrétaire, écrivirent une lettre contre Jérusalem au roi Artaxerxès, en ces termes. (4:8) 9 Alors Rehum, chancelier, et Shimshaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, les Dinites, les Apharsathkites, les Tarpelites, les Apharsites, les Arkévites, les Babyloniens, les Susankites, les Déhaviens, les Élamites, (4:9) 10 et le reste des peuplades que le grand et noble Osnappar transporta et fit habiter dans les villes de Samarie et dans le reste [du pays] de ce côté du fleuve, etc… (4:10) 11 C’est ici la copie de la lettre qu’ils lui envoyèrent : Au roi Artaxerxès : Tes serviteurs, les hommes de ce côté du fleuve, etc. (4:11) 12 Que le roi sache que les Juifs qui sont montés de chez toi vers nous [et] sont venus à Jérusalem, bâtissent la ville rebelle et méchante, et que les murailles s’achèvent, et qu’ils restaurent les fondements. (4:12) 13 Que le roi sache donc que si cette ville est bâtie et que ses murailles s’achèvent, ils ne payeront ni tribut, ni impôt, ni péage, et, plus tard, cela portera préjudice aux rois. (4:13) 14 Or comme nous mangeons le sel du palais, et qu’il n’était pas convenable pour nous de voir qu’on faisait tort au roi, à cause de cela nous avons envoyé et nous avons informé le roi, (4:14) 15 afin qu’on cherche dans le livre des annales de tes pères : et tu trouveras dans le livre des annales et tu sauras que cette ville est une ville rebelle, et qu’elle a porté préjudice aux rois et aux provinces, et que, dès les jours anciens, on y a fait des séditions ; c’est pourquoi cette ville a été détruite. (4:15) 16 Nous faisons savoir au roi que si cette ville est rebâtie et que ses murailles s’achèvent, à cause de cela, tu n’auras plus de possession de ce côté du fleuve. (4:16) 17 Le roi envoya un rescrit à Rehum, chancelier, et à Shimshaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues qui habitaient à Samarie, et dans le reste [du pays] de l’autre côté du fleuve : Paix, etc. (4:17) 18 La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi. (4:18) 19 Et de par moi un ordre a été donné, et on a cherché, et on a trouvé que, dès les jours anciens, cette ville s’est soulevée contre les rois, et qu’il s’y est fait des révoltes et des séditions, (4:19) 20 et qu’il y a eu sur Jérusalem de puissants rois qui ont régné sur tout ce qui est de l’autre côté du fleuve, et que le tribut, l’impôt, et le péage leur ont été payés. (4:20) 21 Ainsi, donnez ordre de faire cesser ces hommes, et que cette ville ne soit pas bâtie, jusqu’à ce que l’ordre en soit donné de par moi. (4:21) 22 Gardez-vous de manquer à faire cela : pourquoi le dommage augmenterait-il au préjudice des rois ? (4:22) 23 Alors, aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum et Shimshaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et les firent cesser par force et par puissance. (4:23) 24 Alors le travail de la maison de Dieu qui est à Jérusalem cessa ; et il fut arrêté jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Or les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les Israélites, revenus de la captivité, bâtissaient un temple au Seigneur Dieu d’Israël. (4:1) 2 Et s’approchant de Zorobabel et des chefs de familles, ils leur dirent : Laissez-nous bâtir avec vous, parce que nous cherchons votre Dieu comme vous, et nous lui avons immolé des victimes depuis les jours d’Asor-Haddan, roi d’Assyrie, qui nous a amenés ici. (4:2) 3 Et Zorobabel, Josué et les autres chefs des familles d’Israël leur répondirent : Nous ne bâtirons pas avec vous une maison à notre Dieu, mais nous bâtirons nous seuls un temple au Seigneur notre Dieu, comme nous l’a ordonné Cyrus, roi des Perses. (4:3) 4 Il arriva donc que le peuple du pays empêcha le peuple de Juda de travailler et le troubla dans sa construction. (4:4) 5 Et ils gagnèrent contre eux des ministres du roi, pour ruiner leur dessein, pendant tout le règne de Cyrus, roi des Perses, jusqu’au règne de Darius, roi des Perses. (4:5) 6 Mais, au commencement du règne d’Assuérus, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Et aux jours d’Artaxerxès, Bésélam, Mithridate, Thabéel, et les autres qui étaient de leur conseil, écrivirent à Artaxerxès, roi des Perses. La lettre d’accusation était écrite en syriaque, et se lisait en langue syriaque. (4:7) 8 Réum Béeltéem et le scribe Samsaï écrivirent de Jérusalem au roi Artaxerxès une lettre en ces termes : (4:8) 9 Réum Béeltéem, et le scribe Samsaï, et leurs autres conseillers, les Dinéens, les Apharsathachéens, les Terphaléens, les Apharséens, les Erchuéens, les Babyloniens, les Susanéchéens, les Diévéens et les Elamites, (4:9) 10 et les autres d’entre les peuples, que le grand et glorieux Asénaphat a transférés, et qu’il a fait habiter en paix dans les villes de Samarie, et dans les autres provinces au delà du fleuve. (4:10) 11 (Voici la copie de la lettre qu’ils lui envoyèrent : ) Au roi Artaxercès, vos serviteurs, les hommes qui sont au delà du fleuve, souhaitent le salut. (4:11) 12 Que le roi sache que les Juifs qui sont montés d’Assyrie chez nous sont venus à Jérusalem, ville rebelle et mutine, la bâtissent, et travaillent à en rétablir les murailles et les maisons. (4:12) 13 Maintenant donc, que le roi sache que si cette ville est rebâtie et ses murs restaurés, ils ne payeront plus le tribut, ni l’impôt, ni les revenus annuels, et cette perte atteindra jusqu’aux rois. (4:13) 14 Or, nous souvenant du sel que nous avons mangé dans le palais, et ne pouvant souffrir qu’on blesse les intérêts du roi, nous avons cru devoir donner cet avis au roi ; (4:14) 15 afin que vous recherchiez dans le livre des histoires de vos pères, où vous trouverez écrit et où vous reconnaîtrez que cette ville est une ville rebelle, ennemie des rois et des provinces, qui a excité des guerres depuis les jours antiques, et c’est pour cela même qu’elle a été détruite. (4:15) 16 Nous déclarons au roi que si cette ville est rebâtie et ses murs restaurés, vous n’aurez plus de possessions au delà du fleuve. (4:16) 17 Le roi répondit à Réum Béeltéem et au scribe Samsaï, et aux autres habitants de Samarie qui étaient dans leur conseil, et aux autres au delà du fleuve, souhaitant le salut et la paix : (4:17) 18 L’accusation que vous nous avez envoyée a été lue devant moi. (4:18) 19 Et j’ai commandé, et on a cherché, et on a trouvé que cette ville, depuis les jours antiques, se révolte contre les rois, et qu’il s’y excite des séditions et des troubles. (4:19) 20 Car il y a eu à Jérusalem des rois très vaillants, qui ont été maîtres de tout le pays qui est au delà du fleuve ; et ils en recevaient les tributs, et l’impôt, et les revenus. (4:20) 21 Maintenant donc écoutez ma sentence : Empêchez ces hommes de rebâtir cette ville jusqu’à ce que je l’ordonne. (4:21) 22 Prenez garde de ne pas accomplir négligemment cet ordre, et que le mal contre les rois ne croisse peu à peu. (4:22) 23 La copie de l’édit du roi Artaxerxès fut donc lue devant Réum Béeltéem et le scribe Samsaï, et leurs conseillers. Et ils allèrent en grande hâte à Jérusalem, auprès des Juifs, et ils les empêchèrent de toute la force de leurs bras. (4:23) 24 Alors l’œuvre de la maison du Seigneur fut interrompue à Jérusalem, et on n’y travailla point jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 LES adversaires de Juda et de Benjamin, ayant appris que les [Israélites] revenus de l’exil bâtissaient un sanctuaire à l’Éternel, Dieu d’Israël, (4:1) 2 se présentèrent à Zorobabel et aux chefs des familles et leur dirent : « Nous voulons bâtir de concert avec vous, car, comme vous, nous recherchons votre Dieu, et c’est à lui que nous offrons des sacrifices depuis les jours d’Essar-Haddôn, roi d’Assyrie, qui nous a transportés ici. » (4:2) 3 Zorobabel, Yêchoua et les autres chefs des familles d’Israël leur répondirent : « Il ne vous appartient pas de construire avec nous une maison à notre Dieu : nous seuls, tant que nous sommes, nous voulons faire la construction en l’honneur de l’Éternel, Dieu d’Israël, ainsi que nous l’a ordonné Cyrus, roi de Perse. » (4:3) 4 Alors la population du pays s’appliqua à décourager les habitants de la Judée et à les détourner de bâtir en les intimidant. (4:4) 5 De plus, ils soudoyaient contre eux des personnages influents pour entraver leur projet, tant que vécut Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse. (4:5) 6 Sous le règne d’Assuérus, dès le début de son règne, ils envoyèrent une accusation écrite contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Puis, au temps d’Artahchasta, Bichlâm, Mithridate, Tabeêl et consorts écrivirent à Artahchasta, roi de Perse, et la teneur de la missive était écrite en caractères araméens et traduite en araméen. (4:7) 8 Rehoum, le conseiller, et Chimchaï, le scribe, écrivirent au roi Artahchasta une lettre au sujet de Jérusalem, conçue en ces termes : (4:8) 9 « A cette heure, Rehoum, le conseiller, Chimchaï, le scribe, et consorts ; les Dinéens, Afarsatkéens, Tarpeléens, Afarséens, Arkavéens, Babyloniens, Chouchankéens, Déhavéens et Elamites, (4:9) 10 et les autres peuplades que Asnappar le grand et le glorieux a déportés et établis dans la ville de Samarie et d’autres territoires en deçà du fleuve, et ainsi de suite. (4:10) 11 Voici le contenu de la lettre qu’ils ont envoyée au roi Artahchasta : Tes serviteurs, les gens des territoires situés en deçà du fleuve et ainsi de suite. (4:11) 12 Que le roi sache que les Judéens qui sont partis de chez toi sont arrivés près de chez nous à Jérusalem. Ils rebâtissent cette ville rebelle et mauvaise, réparent les murailles et creusent les fondations. (4:12) 13 Que le roi sache donc que, si cette ville est rebâtie et les murailles réparées, ils ne paieront plus ni tribut, ni impôts, ni péage, ce qui portera préjudice au trésor royal. (4:13) 14 Puisque donc nous mangeons le sel du palais, et qu’il ne nous sied pas d’être témoins du tort fait au roi, nous mandons ceci au roi et l’en instruisons, (4:14) 15 aux seules fins qu’on fasse des recherches dans les archives de tes ancêtres. Tu trouveras dans ces archives et t’assureras que cette cité est une cité rebelle et funeste aux rois et aux provinces, qu’on y a fomenté des révoltes dès les temps antiques, ce qui a causé la destruction de cette cité. (4:15) 16 Nous faisons savoir au roi que, si cette cité est rebâtie et ses murailles rétablies, la conséquence sera que tu n’auras plus de part au pays en deçà du fleuve. » (4:16) 17 Le roi fit parvenir la notification suivante à Rehoum, le conseiller, Chimchaï, le scribe, et consorts, établis à Samarie et dans les autres territoires en deçà du fleuve : « Salut, etc ! (4:17) 18 La missive que vous nous avez envoyée a été lue distinctement devant moi. (4:18) 19 Sur l’ordre que j’en ai donné, on a fait des recherches, et on a constaté que cette cité, dès les temps antiques, s’est insurgée contre les rois, et qu’on y a fomenté des révoltes et des séditions. (4:19) 20 Des rois puissants ont régné à Jérusalem, qui étendaient leur domination sur toute la contrée de l’autre côté du fleuve, et à qui l’on payait des tributs, des impôts et des péages. (4:20) 21 Prenez donc des dispositions pour paralyser ces gens, afin que cette ville ne soit pas rebâtie jusqu’à nouvel ordre de ma part. (4:21) 22 Et soyez sur vos gardes pour éviter toute négligence en cette affaire : pourquoi laisser s’aggraver le mal au détriment des rois ? » (4:22) 23 Aussitôt que le contenu de la lettre d’Artahchasta eut été lu devant Rehoum, Chimchaï, le scribe, et consorts, ils se rendirent en toute hâte à Jérusalem auprès des Judéens et les réduisirent à l’inaction, en employant la force et la violence. (4:23) 24 Dès lors, les travaux du temple de Dieu, à Jérusalem, furent arrêtés jusqu’à la deuxième année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Ezra 4:1-24 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l’Éternel, le Dieu d’Israël. (4:1) 2 Ils vinrent auprès de Zorobabel et des chefs de familles, et leur dirent : Nous bâtirons avec vous ; car, comme vous, nous invoquons votre Dieu, et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’Ésar-Haddon, roi d’Assyrie, qui nous a fait monter ici. (4:2) 3 Mais Zorobabel, Josué, et les autres chefs des familles d’Israël, leur répondirent : Ce n’est pas à vous et à nous de bâtir la maison de notre Dieu ; nous la bâtirons nous seuls à l’Éternel, le Dieu d’Israël, comme nous l’a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. (4:3) 4 Alors les gens du pays découragèrent le peuple de Juda ; ils l’intimidèrent pour l’empêcher de bâtir, (4:4) 5 et ils gagnèrent à prix d’argent des conseillers pour faire échouer son entreprise. Il en fut ainsi pendant toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse. (4:5) 6 Sous le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Etdu temps d’Artaxerxès, Bischlam, Mithredath, Thabeel, et le reste de leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut transcrite en caractères araméens et traduite en araméen. (4:7) 8 Rehum, gouverneur, et Schimschaï, secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante concernant Jérusalem : (4:8) 9 Rehum, gouverneur, Schimschaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d’Arpharsathac, de Tharpel, d’Apharas, d’Érec, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Élam, (4:9) 10 et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a transportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc. (4:10) 11 C’est ici la copie de la lettre qu’ils envoyèrent au roi Artaxerxès : Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc. (4:11) 12 Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements. (4:12) 13 Que le roi sache donc que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, ils ne paieront ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, et que le trésor royal en souffrira. (4:13) 14 Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu’il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations. (4:14) 15 Qu’on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères ; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle, funeste aux rois et aux provinces, et qu’on s’y est livré à la révolte dès les temps anciens. C’est pourquoi cette ville a été détruite. (4:15) 16 Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n’auras plus de possession de ce côté du fleuve. (4:16) 17 Réponse envoyée par le roi à Rehum, gouverneur, à Schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues, demeurant à Samarie et autres lieux de l’autre côté du fleuve : Salut, etc. (4:17) 18 La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi. (4:18) 19 J’ai donné ordre de faire des recherches ; et l’on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s’est soulevée contre les rois, et qu’on s’y est livré à la sédition et à la révolte. (4:19) 20 Il y eut à Jérusalem des rois puissants, maîtres de tout le pays de l’autre côté du fleuve, et auxquels on payait tribut, impôt, et droit de passage. (4:20) 21 Én conséquence, ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens, afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part. (4:21) 22 Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n’augmente au préjudice des rois. (4:22) 23 Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, Schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force. (4:23) 24 Alors s’arrêta l’ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem, et il fut interrompu jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Lorsque les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à Yahweh, le Dieu d’Israël, (4:1) 2 ils vinrent auprès de Zorobabel et des chefs de famille, et leur dirent : “ Laissez-nous bâtir avec vous ; car, comme vous, nous honorons votre Dieu, et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’Asarhaddon, roi d’Assyrie, qui nous a fait monter ici. ˮ (4:2) 3 Mais Zorobabel, Josué et les autres chefs des familles d’Israël leur répondirent : “ Il ne convient pas que vous et nous, nous bâtissions ensemble la maison de notre Dieu ; mais nous la bâtirons nous seuls à Yahweh, le Dieu d’Israël, comme nous l’a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. ˮ (4:3) 4 Alors le peuple du pays se mit à décourager le peuple de Juda, l’intimidant dans son travail. (4:4) 5 Il acheta contre lui des conseillers pour faire échouer son entreprise. Il en fut ainsi pendant toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse. (4:5) 6 Et sous le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une lettre d’accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Et du temps d’Artaxerxès, Bésélam, Mithridate, Tabéel et le reste de leurs compagnons écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse ; le texte de la lettre fut écrit en caractère araméen et traduit en araméen. (4:7) 8 Réhum, gouverneur, et Samsaï, secrétaire, écrivirent à Artaxerxès, au sujet de Jérusalem, une lettre ainsi conçue : (4:8) 9 “ Alors Réhum, gouverneur, Samsaï, secrétaire, et le reste de leurs compagnons, ceux de Din, d’Apharsathach, de Terphal, d’Apharsa, d’Erchua, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Elam, (4:9) 10 et le reste des peuples que le grand et illustre Asnaphar a transportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux d’au delà du fleuve, etc. ˮ (4:10) 11 Voici la copie de la lettre qu’ils envoyèrent au roi Artaxerxès : “ Tes serviteurs, les gens d’au delà du fleuve, etc. (4:11) 12 « Que le roi sache que les Juifs qui sont montés de chez toi parmi nous sont venus à Jérusalem ; ils rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements. (4:12) 13 Que le roi sache donc que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, ils ne paieront ni impôt, ni tribut, ni droit de passage, ce qui causera un dommage aux rois. (4:13) 14 Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu’il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi des informations à ce sujet. (4:14) 15 Qu’on fasse des recherches dans le livre des annales de tes pères, et tu trouveras dans le livre des annales et tu sauras que cette ville est une ville rebelle, causant des dommages aux rois et aux provinces, et qu’on s’y livre à la révolte depuis les temps anciens. C’est pour cela que cette ville a été détruite. (4:15) 16 Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu ne posséderas plus rien au delà du fleuve. ˮ (4:16) 17 Le roi envoya cette réponse à Réhum, gouverneur, à Samsaï, secrétaire, et au reste de leurs compagnons, demeurant à Samarie et aux autres lieux d’au-delà du fleuve : “ Salut, etc. (4:17) 18 « La lettre que vous nous avez envoyée a été lue distinctement devant moi. (4:18) 19 J’ai donné un ordre, et on a fait des recherches, et l’on a trouvé que, dès les temps anciens, cette ville s’est soulevée contre les rois et qu’on s’y est livré à la sédition et à la révolte. (4:19) 20 Il y eut à Jérusalem des rois puissants, maîtres de tout le pays d’au delà du fleuve ; et on leur payait impôt, tribut et droit de passage. (4:20) 21 En conséquence, donnez ordre de faire cesser les travaux de ces gens, afin que cette ville ne se rebâtisse point, jusqu’à ce que je donne un ordre à ce sujet. (4:21) 22 Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n’augmente au détriment des rois. ˮ (4:22) 23 Alors, dès que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Réhum, Samsaï, secrétaire, et leurs compagnons, ils se rendirent avec hâte à Jérusalem vers les Juifs, et il leur firent cesser le travail par violence et par force. (4:23) 24 Alors s’arrêta l’ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem, et il fut interrompu jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Mais lorsque les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les exilés construisaient un sanctuaire à Yahvé, le Dieu d’Israël, (4:1) 2 ils s’en vinrent trouver Zorobabel, Josué et les chefs de famille et leur dirent : « Nous voulons bâtir avec vous, car, comme vous, nous cherchons votre Dieu et lui sacrifions depuis le temps d’Asarhaddon, roi d’Assur, qui nous amena ici. » (4:2) 3 Zorobabel, Josué et les autres chefs de familles israélites leur répondirent : « Il ne convient point que nous bâtissions, vous et nous, un Temple à notre Dieu : C’est à nous seuls de bâtir pour Yahvé le Dieu d’Israël, comme nous l’a prescrit Cyrus, roi de Perse. » (4:3) 4 Alors le peuple du pays se mit à décourager les gens de Juda et à les effrayer pour qu’ils ne bâtissent plus ; (4:4) 5 on soudoya contre eux des conseillers pour faire échouer leur plan, pendant tout le temps de Cyrus, roi de Perse, jusqu’au règne de Darius, roi de Perse. (4:5) 6 Sous le règne de Xerxès, au début de son règne, ils rédigèrent une plainte contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Au temps d’Artaxerxès, Mithridate, Tabéel et leurs autres collègues écrivirent contre Jérusalem à Artaxerxès, roi de Perse. Le texte du document était d’écriture araméenne et de langue araméenne. (4:7) 8 Puis Rehum, gouverneur, et Shimshaï, secrétaire, écrivirent au roi Artaxerxès, contre Jérusalem, la lettre qui suit - (4:8) 9 Rehum, le gouverneur, Shimshaï, le secrétaire et leurs autres collègues ; les juges et les légats, fonctionnaires perses ; les gens d’Uruk, de Babylone et de Suse - c’est-à-dire les Elamites - (4:9) 10 et les autres peuples que le grand et illustre Assurbanipal a déportés et établis dans les villes de Samarie et dans le reste de la Transeuphratène. (4:10) 11 Voici la copie de la lettre qu’ils lui envoyèrent : « Au roi Artaxerxès, tes serviteurs, les gens de Transeuphratène : Maintenant donc (4:11) 12 le roi doit être informé que les Juifs, montés de chez toi vers nous, et venus à Jérusalem, sont en train de rebâtir la ville rebelle et perverse ; ils commencent à restaurer les remparts et ils creusent les fondations. (4:12) 13 Maintenant le roi doit être informé que si cette ville est rebâtie et les remparts restaurés, on ne paiera plus impôts, contributions ni droits de passage, et qu’en fin de compte mon roi sera lésé. (4:13) 14 Maintenant, mangeant le sel du palais, il ne nous paraît pas décent de voir cet affront fait au roi ; aussi envoyons-nous au roi ces informations (4:14) 15 pour qu’on fasse des recherches dans les Mémoriaux de tes pères : dans ces Mémoriaux, tu trouveras et constateras que cette ville est une ville rebelle, néfaste aux rois et aux provinces, et qu’on y a fomenté des séditions depuis les temps anciens. C’est pourquoi cette ville fut détruite. (4:15) 16 Nous informons le roi que si cette ville est rebâtie et ses remparts relevés, tu n’auras bientôt plus de territoires en Transeuphratène ! » (4:16) 17 Le roi envoya cette réponse : « A Rehum, gouverneur, à Shimshaï, secrétaire, et à leurs autres collègues, résidant à Samarie et ailleurs, en Transeuphratène, paix ! Maintenant donc (4:17) 18 le document que vous nous avez envoyé a été, devant moi, lu dans sa traduction. (4:18) 19 Sur mon ordre, on a fait des recherches et l’on a trouvé que cette ville s’est soulevée contre les rois depuis les temps anciens et que des révoltes et des séditions s’y produisirent. (4:19) 20 Des rois puissants ont régné à Jérusalem, qui dominèrent toute la Transeuphratène : on leur payait impôt, contributions et droits de passage. (4:20) 21 Donnez donc l’ordre qu’on interrompe l’entreprise de ces hommes : cette ville ne doit pas être rebâtie tant que je n’aurai rien décidé. (4:21) 22 Gardez-vous d’agir avec négligence en cette affaire, de peur que le mal n’empire au préjudice des rois. » (4:22) 23 Dès que la copie du document du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, le gouverneur, Shimshaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils partirent en toute hâte pour Jérusalem chez les Juifs et, par la force des armes, arrêtèrent leurs travaux. (4:23) 24 C’est ainsi qu’avaient été arrêtés les travaux pour le Temple de Dieu à Jérusalem : ils demeurèrent interrompus jusqu’à la deuxième année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l’Eternel, le Dieu d’Israël. (4:1) 2 Ils vinrent auprès de Zorobabel et des chefs de famille, et leur dirent : Nous bâtirons avec vous ; car, comme vous, nous invoquons votre Dieu, et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’Esar-Haddon, roi d’Assyrie, qui nous a fait monter ici. (4:2) 3 Mais Zorobabel, Josué, et les autres chefs des familles d’Israël, leur répondirent : Ce n’est pas à vous et à nous de bâtir la maison de notre Dieu ; nous la bâtirons nous seuls à l’Eternel, le Dieu d’Israël, comme nous l’a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. (4:3) 4 Alors les gens du pays découragèrent le peuple de Juda ; ils l’intimidèrent pour l’empêcher de bâtir, (4:4) 5 et ils gagnèrent à prix d’argent des conseillers pour faire échouer son entreprise. Il en fut ainsi pendant toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius, roi de Perse. (4:5) 6 Sous le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Et du temps d’Artaxerxès, Bischlam, Mithredath, Thabeel, et le reste de leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut transcrite en caractères araméens et traduite en araméen. (4:7) 8 Rehum, gouverneur, et Schimschaï, secrétaire, écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante concernant Jérusalem : (4:8) 9 Rehum, gouverneur, Schimschaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d’Arpharsathac, de Tharpel, d’Apharas, d’Erec, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Elam, (4:9) 10 et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a transportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc. (4:10) 11 C’est ici la copie de la lettre qu’ils envoyèrent au roi Artaxerxès : Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc. (4:11) 12 Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements. (4:12) 13 Que le roi sache donc que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, ils ne paieront ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, et que le trésor royal en souffrira. (4:13) 14 Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu’il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations. (4:14) 15 Qu’on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères ; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle, funeste aux rois et aux provinces, et qu’on s’y est livré à la révolte dès les temps anciens. C’est pourquoi cette ville a été détruite. (4:15) 16 Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n’auras plus de possession de ce côté du fleuve. (4:16) 17 Réponse envoyée par le roi à Rehum, gouverneur, à Schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues, demeurant à Samarie et autres lieux de l’autre côté du fleuve : Salut, etc. (4:17) 18 La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi. (4:18) 19 J’ai donné ordre de faire des recherches ; et l’on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s’est soulevée contre les rois, et qu’on s’y est livré à la sédition et à la révolte. (4:19) 20 Il y eut à Jérusalem des rois puissants, maîtres de tout le pays de l’autre côté du fleuve, et auxquels on payait tribut, impôt, et droit de passage. (4:20) 21 En conséquence, ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens, afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part. (4:21) 22 Gardez-vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n’augmente au préjudice des rois. (4:22) 23 Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, Schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force. (4:23) 24 Alors s’arrêta l’ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem, et il fut interrompu jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Quand les adversaires de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de l’Exil bâtissaient un temple à Jéhovah le Dieu d’Israël, (4:1) 2 aussitôt ils s’avancèrent vers Zorobabel et les chefs des maisons paternelles et leur dirent : “ Laissez-nous bâtir avec vous ; car, comme vous, nous recherchons votre Dieu et nous lui sacrifions depuis les jours d’Ésar-Haddôn le roi d’Assyrie, qui nous a fait monter ici. ” (4:2) 3 Mais Zorobabel, Yéshoua et le reste des chefs des maisons paternelles d’Israël leur dirent : “ Vous n’avez rien à faire avec nous lorsqu’il s’agit de bâtir une maison à notre Dieu, car c’est nous qui bâtirons ensemble pour Jéhovah le Dieu d’Israël, comme nous l’a ordonné le roi Cyrus le roi de Perse. ” (4:3) 4 Et sans cesse le peuple du pays affaiblissait les mains du peuple de Juda et le décourageait de bâtir ; (4:4) 5 ils soudoyaient contre eux des conseillers pour faire échouer leur conseil ; [il en fut ainsi] durant tous les jours de Cyrus le roi de Perse, jusqu’au règne de Darius le roi de Perse. (4:5) 6 Sous le règne d’Assuérus, au début de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Et aux jours d’Artaxerxès, Bishlam, Mithredath, Tabéel et le reste de ses collègues écrivirent à Artaxerxès le roi de Perse ; le texte de la lettre était écrit en caractères araméens et traduit dans la langue araméenne. (4:7) 8 Rehoum le fonctionnaire gouvernemental en chef et Shimshaï le scribe écrivirent une lettre contre Jérusalem à Artaxerxès le roi, en ces termes : (4:8) 9 Alors Rehoum le fonctionnaire gouvernemental en chef, et Shimshaï le scribe, et le reste de leurs collègues, les juges et les petits gouverneurs de l’autre côté du Fleuve, les secrétaires, les gens d’Érek, les Babyloniens, les habitants de Suse, c’est-à-dire les Élamites, (4:9) 10 et le reste des nations que le grand et honorable Asnappar a emmenées en exil et installées dans les villes de Samarie, et le reste au-delà du Fleuve. . . ; et maintenant, (4:10) 11 voici une copie de la lettre qu’ils envoyèrent à ce sujet : “ À Artaxerxès le roi, tes serviteurs, les hommes d’au-delà du Fleuve : Et maintenant, (4:11) 12 qu’il soit fait connaître au roi que les Juifs qui sont montés de chez toi vers nous sont venus à Jérusalem. Ils sont en train de bâtir la ville rebelle et mauvaise ; ils entreprennent d’achever les murailles et de réparer les fondations. (4:12) 13 Maintenant, qu’il soit fait connaître au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murailles sont achevées, ils ne paieront ni impôt, ni tribut, ni droit de passage, et cela causera des dommages aux trésors des rois. (4:13) 14 Maintenant, puisque nous mangeons le sel du palais, et qu’il ne nous paraît pas convenable de voir qu’on dénude le roi, à cause de cela nous avons envoyé [le] faire savoir au roi, (4:14) 15 pour qu’on fasse des recherches dans le livre des annales de tes aïeux. Alors tu trouveras dans le livre des annales et tu sauras que cette ville est une ville rebelle, [une ville] qui cause des dommages aux rois et aux districts administratifs, et dans laquelle il y a eu des fauteurs de révoltes depuis les jours d’autrefois. Voilà pourquoi cette ville a été réduite en solitude. (4:15) 16 Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murailles sont achevées, alors, à coup sûr, tu n’auras plus de part au-delà du Fleuve. ” (4:16) 17 Le roi envoya la réponse [que voici] à Rehoum le fonctionnaire gouvernemental en chef, et à Shimshaï le scribe, et au reste de leurs collègues qui habitaient à Samarie, et au reste au-delà du Fleuve : “ Salutations ! Et maintenant, (4:17) 18 le document officiel que vous nous avez envoyé a été lu, de façon distincte, devant moi. (4:18) 19 L’ordre a donc été donné par moi ; on a fait des recherches et on a trouvé que, depuis les jours d’autrefois, cette ville est vraiment une [ville] qui se soulève contre les rois et dans laquelle on s’est livré à la rébellion et à la révolte. (4:19) 20 Il y a eu des rois forts sur Jérusalem et qui gouvernaient toute [la région située] au-delà du Fleuve ; on leur payait impôt, tribut et droit de passage. (4:20) 21 Maintenant, donnez ordre pour que ces hommes robustes cessent [leur travail], afin que cette ville ne soit pas rebâtie jusqu’à ce que l’ordre en soit donné par moi. (4:21) 22 Veillez donc à ce qu’il n’y ait nulle négligence quand on agira en ce sens, de peur que le mal ne grandisse au détriment des rois. ” (4:22) 23 Alors, après que la copie du document officiel d’Artaxerxès le roi eut été lue devant Rehoum et Shimshaï le scribe et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem auprès des Juifs et leur firent cesser [le travail] par la force des armes. (4:23) 24 C’est alors que s’arrêta le travail de la maison de Dieu qui était à Jérusalem ; et il demeura arrêté jusqu’à la deuxième année du règne de Darius le roi de Perse. (4:24) | Ezra 4:1-24 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les Juifs issus de l’exil construisaient un temple en l’honneur de l’Eternel, le Dieu d’Israël. (4:1) 2 Ils vinrent alors trouver Zorobabel et les chefs de famille pour leur dire : « Nous voulons construire avec vous. En effet, nous adorons votre Dieu, comme vous, et c’est à lui que nous offrons des sacrifices depuis l’époque où Esar-Haddon, roi d’Assyrie, nous a fait monter ici. » (4:2) 3 Mais Zorobabel, Josué et le reste des chefs de famille d’Israël leur répondirent : « Ce n’est pas ensemble que nous devons construire une maison pour notre Dieu ; nous la construirons tout seuls à l’Eternel, le Dieu d’Israël, comme nous l’a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. » (4:3) 4 Alors les populations du pays découragèrent le peuple juif ; elles l’intimidèrent pour l’empêcher de construire (4:4) 5 et elles soudoyèrent des conseillers pour faire échouer son entreprise. Ces manœuvres durèrent toute la vie de Cyrus, roi de Perse, et jusqu’au règne de Darius sur la Perse. (4:5) 6 Ainsi, sous le règne d’Assuérus, au début de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 A l’époque d’Artaxerxès aussi, Bishlam, Mithredath, Thabeel et le reste de ses associés écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre était écrite en caractères araméens et formulée en araméen. (4:7) 8 Rehum, le commandant, et Shimshaï, son secrétaire, écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante à propos de Jérusalem : (4:8) 9 « Rehum, le commandant, Shimshaï, son secrétaire, et le reste de leurs associés, originaires de Din, d’Arpharsathac, de Tharpel, d’Apharas, d’Erec, de Babylone, de Suse, de Déha et d’Elam, (4:9) 10 ainsi que les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a exilés et installés dans la ville de Samarie et dans le reste de la région située à l’ouest de l’Euphrate, etc. » (4:10) 11 Voici la copie de la lettre qu’ils envoyèrent au roi Artaxerxès : « Tes serviteurs, les habitants de la région située à l’ouest de l’Euphrate, etc. (4:11) 12 Roi, tu dois savoir que les Juifs partis de chez toi et arrivés près de nous à Jérusalem reconstruisent cette ville rebelle et mauvaise, en relèvent les murs et en restaurent les fondations. (4:12) 13 Roi, tu dois maintenant savoir que, si cette ville est reconstruite et ses murs relevés, ils ne paieront ni taxe, ni impôt, ni droit de passage et cela portera préjudice au trésor royal. (4:13) 14 Or, c’est parce que nous sommes étroitement associés au palais et qu’il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi que nous t’envoyons ces informations. (4:14) 15 Qu’on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes prédécesseurs, et tu y trouveras l’information suivante : cette ville est une ville rebelle, qui porte préjudice aux rois et aux provinces, et elle a depuis toujours abrité des révoltes. C’est la raison pour laquelle elle avait été détruite. (4:15) 16 Quant à nous, nous t’informons, roi, que la reconstruction de cette ville et le relèvement de ses murs te priveront de toute possession à l’ouest de l’Euphrate. » (4:16) 17 Voici la réponse envoyée par le roi à Rehum, le commandant, à Shimshaï, son secrétaire, et au reste de leurs associés installés à Samarie et dans le reste de la région située à l’ouest de l’Euphrate : « Mes vœux de paix, etc. (4:17) 18 La lettre que vous nous avez envoyée a été lue distinctement devant moi. (4:18) 19 J’ai donné ordre de faire des recherches, et l’on a trouvé que depuis toujours cette ville s’est soulevée contre les rois et a abrité des rébellions et des révoltes. (4:19) 20 De plus, il y a eu à Jérusalem des rois puissants, qui ont exercé leur domination sur toute la région située à l’ouest de l’Euphrate et auxquels on payait taxe, impôt et droit de passage. (4:20) 21 Ordonnez donc de faire cesser les travaux de ces hommes, afin que cette ville ne soit pas reconstruite tant que je n’en aurai pas donné l’autorisation. (4:21) 22 Evitez toute négligence concernant cette affaire, afin que le préjudice porté aux rois n’augmente pas. » (4:22) 23 Dès que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant eux, Rehum, Shimshaï, son secrétaire, et leurs associés s’empressèrent de se rendre à Jérusalem vers les Juifs, et ils firent cesser leurs travaux par la violence et la force. (4:23) 24 A ce moment-là donc, le travail effectué pour la maison de Dieu à Jérusalem s’arrêta, et ce jusqu’à la deuxième année du règne de Darius sur la Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Quand les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les exilés rapatriés construisaient un temple à Jéhovah le Dieu d’Israël, (4:1) 2 ils allèrent aussitôt voir Zorobabel et les chefs de groupe de familles, et ils leur dirent : « Laissez-nous construire avec vous. En effet, comme vous, nous adorons votre Dieu et nous lui offrons des sacrifices depuis le règne du roi Assarhaddon d’Assyrie, qui nous a fait venir ici. » (4:2) 3 Mais Zorobabel, Jéshoua et le reste des chefs des groupes de familles d’Israël leur répondirent : « Il n’est pas question que vous construisiez avec nous une maison à notre Dieu. C’est nous seuls qui la construirons pour Jéhovah le Dieu d’Israël, comme nous l’a ordonné le roi Cyrus, roi de Perse. » (4:3) 4 Alors les gens du pays cherchèrent constamment à décourager les Juifs et à leur faire peur pour qu’ils arrêtent de construire. (4:4) 5 Ils soudoyèrent des conseillers du roi pour faire échouer les projets des Juifs durant tout le règne du roi Cyrus de Perse jusqu’au règne du roi Darius de Perse. (4:5) 6 Au début du règne d’Assuérus, ils écrivirent une lettre d’accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. (4:6) 7 Et pendant le règne du roi Artaxerxès de Perse, Bishlam, Mithridate, Tabéel et le reste de ses collègues écrivirent au roi Artaxerxès. Ils traduisirent la lettre en araméen et l’écrivirent en caractères araméens. (4:7) 8 Rehoum, un des fonctionnaires en chef du gouvernement, ainsi que le scribe Shimshaï écrivirent au roi Artaxerxès une lettre accusant les habitants de Jérusalem en ces termes : (4:8) 9 (La lettre venait de Rehoum, le fonctionnaire en chef du gouvernement, du scribe Shimshaï et du reste de leurs collègues, des juges et des préfets, des secrétaires, des gens d’Érek, des Babyloniens, des habitants de Suse, c’est-à-dire les Élamites, (4:9) 10 et du reste des nations que le grand et honorable Assurbanipal avait emmenées en exil et installées dans les villes de la Samarie, et des autres habitants de la région de l’Au-Delà-du-Fleuve. Et maintenant, (4:10) 11 voici une copie de la lettre qu’ils lui envoyèrent.) « Au roi Artaxerxès, de la part de tes serviteurs, les hommes de la région de l’Au-Delà-du-Fleuve : Et maintenant, (4:11) 12 que le roi sache que les Juifs qui sont partis de chez toi sont arrivés chez nous, à Jérusalem. Ils sont en train de reconstruire la ville rebelle et méchante ; ils en achèvent les murailles et en réparent les fondations. (4:12) 13 Maintenant, que le roi sache que, si cette ville est reconstruite et si ses murailles sont achevées, ils ne paieront ni impôt, ni tribut, ni droit de passage, et les finances des rois subiront des pertes. (4:13) 14 Étant donné que nous recevons notre salaire du palais et qu’il nous paraît anormal que l’on nuise aux intérêts du roi, nous avons tenu à envoyer cette lettre au roi pour le mettre au courant de la situation, (4:14) 15 pour qu’on fasse des recherches dans le livre de l’histoire de tes ancêtres. Dans ce livre, tu trouveras des informations et tu découvriras que cette ville est une ville rebelle, une ville qui cause du tort aux rois et aux provinces, et où il s’est trouvé depuis les temps anciens des hommes qui provoquaient des révoltes. Voilà pourquoi cette ville a été détruite. (4:15) 16 Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est reconstruite et si ses murailles sont achevées, alors tu n’auras plus aucun pouvoir sur la région de l’Au-Delà-du-Fleuve. » (4:16) 17 Voici la réponse que le roi envoya à Rehoum, le fonctionnaire en chef du gouvernement, au scribe Shimshaï, au reste de leurs collègues qui habitaient à Samarie et aux autres habitants de la région de l’Au-Delà-du-Fleuve : « Salutations ! Maintenant donc, sachez que (4:17) 18 le document officiel que vous nous avez envoyé a été lu de façon claire devant moi. (4:18) 19 Sur mon ordre, on a fait des recherches et on a découvert que, depuis très longtemps, il y a eu dans cette ville des soulèvements contre des rois, et que des rébellions et des révoltes y ont éclaté. (4:19) 20 Jérusalem était au pouvoir de rois puissants qui gouvernaient toute la région de l’Au-Delà-du-Fleuve, et on payait à ces rois impôt, tribut et droit de passage. (4:20) 21 Maintenant donc, donnez l’ordre de faire arrêter le travail, afin que la ville ne soit pas reconstruite tant que moi, je n’en aurai pas donné l’ordre. (4:21) 22 Et veillez à agir sans faute dans ce sens, afin qu’on arrête de nuire aux intérêts du roi. » (4:22) 23 La copie du document officiel du roi Artaxerxès fut lue devant Rehoum, le scribe Shimshaï et leurs collègues. Alors ils se dépêchèrent d’aller à Jérusalem voir les Juifs et ils usèrent de la force pour leur faire arrêter le travail. (4:23) 24 C’est alors que furent interrompus les travaux du temple de Dieu, qui était à Jérusalem ; et le chantier fut à l’arrêt jusqu’à la deuxième année du règne du roi Darius de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Or lorsque les ennemis de Judah et de Benjamin entendirent que les enfants de la captivité bâtissaient le temple du SEIGNEUR Dieu d’Israël, (4:1) 2 Ils vinrent vers Zerubbabel et vers les chefs des pères, et leur dirent : Permettez que nous bâtissions avec vous : car nous cherchons votre Dieu comme vous : et c’est à lui que nous sacrifions depuis les jours d’Esar-haddon, roi d’Assyrie, lequel nous a fait monter ici. (4:2) 3 Mais Zerubbabel, Jeshua, et le reste des chefs des pères d’Israël, leur dirent : Vous n’avez rien à faire avec nous pour bâtir une maison à notre Dieu : mais nous mêmes, ensemble bâtirons au SEIGNEUR Dieu d’Israël, comme le roi Cyrus, le roi de Perse, nous l’a commandé. (4:3) 4 Alors le peuple du pays affaiblit les mains du peuple de Judah, et ils les génèrent pour bâtir : (4:4) 5 Et ils soudoyèrent contre eux des conseillers pour déjouer leur projet, pendant tous les jours de Cyrus, roi de Perse, et même jusqu’au règne de Darius, roi de Perse. (4:5) 6 Et pendant le règne d’Ahasuerus, au commencement de son règne, lui écrivirent-ils une accusation contre les habitants de Judah et de Jérusalem. (4:6) 7 ¶ Et aux jours d’Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, et les autres de leurs compagnons, écrivirent à Artaxerxes, roi de Perse : et le contenu de la lettre était écrit en langue Syrienne et interprété dans la langue Syrienne. (4:7) 8 Rehum, le chancelier, et Shimshai, le scribe, écrivirent une lettre contre Jérusalem, au roi Artaxerxes, de cette manière : (4:8) 9 Alors Rehum, le chancelier et Shimshai, le scribe, et le reste de leurs compagnons, les Dinaites, les Apharsathchites, les Tarpelites, les Arphasites, les Arkévites, les Babyloniens, les Susankites, les Dehavites, et les Elamites, (4:9) 10 Et le reste des nations que le grand et notable Asnappar transporta et fit habiter dans les villes de Samarie, et le reste qui sont de ce côté du fleuve, et à une telle époque. (4:10) 11 ¶ C’est ici la copie de la lettre qu’ils lui envoyèrent savoir à Artaxerxes, le roi : Tes serviteurs, les hommes de ce côté du fleuve, et à une telle époque. (4:11) 12 Que le roi sache que les Juifs qui sont montés de chez toi vers nous, sont venus à Jérusalem, bâtissant la ville rebelle et méchante, et en ont posé les murs et ont joint les fondements. (4:12) 13 Maintenant, que le roi sache que si cette ville est bâtie et ses murs relevés, ils ne paieront donc ni péage, ni tribut, ni douane, et ainsi tu endommageras le revenu des rois. (4:13) 14 Or, comme nous sommes salariés du palais du roi, et qu’il n’est pas convenable pour nous de voir le déshonneur du roi, Par conséquent nous envoyons et notifions le roi. (4:14) 15 Qu’on cherche au livre des registres de tes pères, ainsi tu trouveras dans le livre des registres et tu sauras que cette ville est une ville rebelle et nuisible aux rois et aux provinces, et que depuis les temps anciens on y a fait des séditions : c’est pour cela que cette ville a été détruite. (4:15) 16 Nous notifions le roi, que si cette ville est rebâtie et ses murs relevés, tu n’auras plus aucune portion de ce côté du fleuve. (4:16) 17 ¶ Alors le roi envoya une réponse à Rehum, le chancelier, et à Shimshai, le scribe, et au reste de leurs compagnons qui demeuraient à Samarie, et au reste de l’autre côté du fleuve : Paix, et à une telle époque. (4:17) 18 La lettre que vous nous avez envoyée, a été distinctement lue devant moi. (4:18) 19 Et j’ai donné ordre, et l’on a cherché, et l’on a trouvé que, depuis les temps anciens, cette ville s’est soulevée contre les rois, et que séditions et rébellions y ont eu lieu. (4:19) 20 Et qu’aussi il y a eu des rois puissants à Jérusalem, qui ont dominé sur tout ce qui est au-delà du fleuve, et qu’on leur payait péage, tribut, et douane. (4:20) 21 Maintenant donc donnez ordre de faire cesser ces hommes, et que cette ville ne soit pas bâtie, jusqu’à ce qu’un autre ordre soit donné de ma part. (4:21) 22 Prenez soin de ne pas manquer à faire ceci : Pourquoi le dommage augmenterait-il au préjudice des rois ? (4:22) 23 ¶ Or lorsque la copie de la lettre du roi Artaxerxes fut lue devant Rehum et Shimshai, le scribe, et leurs compagnons, ils montèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et les firent cesser par force et pouvoir. (4:23) 24 Alors le travail de la maison de Dieu, qui est à Jérusalem, cessa. Ainsi il cessa jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. (4:24) | Esdras 4:1-24 |