Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Il dit aussi : parce que la main [a été levée] sur le trône de l’Éternel, l’Éternel aura toujours la guerre contre Hamalec. (17:16) Exode
17:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation. (17:16) Exodus
17:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Il dit aussi : Parce que la main a été levée sur le trône de l’Eternel, l’Eternel a guerre contre Hamalek d’âge en âge. (17:16) Exode
17:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 et dit : La main à la bannière de l’Éternel ! guerre de l’Éternel avec Amalek d’âge en âge ! (17:16) Exode
17:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 la main du Seigneur s’élèvera de son trône contre Amalec, et le Seigneur lui fera la guerre dans la suite de toutes les races. (17:16) Exode
17:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 et il dit : A cause de la main [levée] contre le trône de Jéhova , guerre de l’Eternel contre Amalek d’âge en âge ! (17:16) Exode
17:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 La main du Seigneur s’élèvera de son trône contre Amalec, et le Seigneur lui fera la guerre de génération en génération. (17:16) Exode
17:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Il dit : Parce que la main a été levée sur le trône de l’Éternel, il y aura guerre de l’Éternel contre Amalek, de génération en génération. (17:16) Exode
17:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 et il dit : Parce que Jah a juré, l’Éternel aura la guerre contre Amalek de génération en génération. (17:16) Exode
17:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 La main du Seigneur s’élèvera de son trône contre Amalec, et le Seigneur lui fera la guerre dans la suite de toutes les races. (17:16) Exode
17:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 Et il dit : « Puisque sa main s’attaque au trône de l’Éternel, guerre à Amalec de par l’Éternel, de siècle en siècle ! » (17:16) Exode
17:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Il dit : Parce que la main a été levée sur le trône de l’Éternel, il y aura guerre de l’Éternel contre Amalek, de génération en génération. (17:16) Exode
17:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 et il dit : “ Puisqu’on a levé la main contre le trône de Yahweh, Yahweh est en guerre contre Amalec d’âge en âge. ˮ (17:16) Exode
17:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 car, dit-il : « La bannière de Yahvé en main ! Yahvé est en guerre contre Amaleq de génération en génération. » (17:16) Exode
17:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Il dit : Parce que la main a été levée sur le trône de l’Eternel, il y aura guerre de l’Eternel contre Amalek, de génération en génération. (17:16) Exode
17:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 en disant : “ Parce qu’une main est contre le trône de Yah, pour Jéhovah ce sera la guerre avec Amaleq de génération en génération. ” (17:16) Exode
17:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Il dit : « Parce que les Amalécites se sont attaqués au trône de l’Eternel, il y aura guerre de l’Eternel contre eux de génération en génération. » (17:16) Exode
17:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Il dit : « Parce que les mains des Amalécites sont contre le trône de Jah, Jéhovah sera en guerre contre eux de génération en génération. » (17:16) Exode
17:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Car il disait, Parce que le SEIGNEUR a juré que le SEIGNEUR fera la guerre contre Amalék de génération en génération. (17:16) Exode
17:16-16