1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Et la grêle frappa dans tout le pays d’Egypte tout ce qui était aux champs, depuis les hommes jusqu’aux bêtes. La grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast ; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field. (9:25) | Exodus 9:25-25 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Et la grêle frappa dans tout le pays d’Egypte tout ce qui était aux champs, depuis les hommes jusques aux bêtes. La grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 25 Et la grêle frappa dans tout le pays d’Egypte tout ce qui était dans les champs, depuis l’homme aux bestiaux, et la grêle frappa toutes les plantes des champs et brisa tous les arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 Dans tout le pays de l’Egypte la grêle frappa de mort tout ce qui se trouva dans les champs, depuis les hommes jusqu’aux bêtes. Elle fit mourir toute l’herbe de la campagne, et elle rompit tous les arbres. (9:25) | Exode 9:25-25 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 Et la grêle frappa, dans toute la terre d’Egypte, tout ce qui était aux champs, depuis l’homme jusqu’au bétail ; et la grêle frappa toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 Dans tout le pays d’Égypte, la grêle frappa tout ce qui se trouva dans les champs, depuis les hommes jusqu’aux bêtes. Elle atteignit toute l’herbe de la campagne, et elle brisa tous les arbres de la contrée. (9:25) | Exode 9:25-25 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 La grêle frappa, dans tout le pays d’Égypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu’aux animaux ; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 Et la grêle frappa, dans tout le pays d’Égypte, tout ce qui était aux champs, depuis l’homme jusqu’aux bêtes ; la grêle frappa aussi toute l’herbe des champs, et brisa tous les arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 Et dans tout le pays de l’Égypte la grêle frappa de mort tout ce qui se trouva dans les champs, depuis les hommes jusqu’aux bêtes. Elle frappa toute l’herbe de la campagne, et elle rompit tous les arbres. (9:25) | Exode 9:25-25 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 25 La grêle frappa, dans tout le pays d’Égypte, tout ce qui était dans les champs, depuis l’homme jusqu’à la bête ; toute herbe des champs fut abattue par la grêle et tout arbre des champs brisé. (9:25) | Exode 9:25-25 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 La grêle frappa, dans tout le pays d’Égypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu’aux animaux ; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 La grêle frappa, dans tout le pays d’Égypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu’aux animaux ; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs et brisa tous les arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 La grêle frappa, dans tout le pays d’Egypte, tout ce qui était dans les champs, hommes et bêtes. La grêle frappa toutes les herbes des champs et brisa tous les arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 La grêle frappa, dans tout le pays d’Egypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu’aux animaux ; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 Et la grêle frappait tout le pays d’Égypte. La grêle frappa tout ce qui était dans la campagne, depuis les hommes jusqu’aux bêtes, ainsi que toutes sortes de végétation des champs, et elle brisa toutes sortes d’arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 Dans toute l’Egypte, la grêle frappa tout ce qui se trouvait dans les champs, hommes ou animaux ; elle frappa aussi toute la végétation et brisa tous les arbres. (9:25) | Exode 9:25-25 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 Partout en Égypte, la grêle frappa tout ce qui était dans les champs, hommes et animaux. Elle détruisit toute la végétation et brisa tous les arbres. (9:25) | Exode 9:25-25 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Et la grêle frappa à travers tout le pays d’Égypte, tout ce qui était dans les champs, homme et bête : et la grêle frappa tout l’herbage des champs et brisa tous les arbres des champs. (9:25) | Exode 9:25-25 |