1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Et les nations ont été rangées contre lui, de toutes les Provinces, et elles ont étendu leurs rets contre lui ; il a été attrapé en leur fosse. (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him : he was taken in their pit. (19:8) | Ezekiel 19:8-8 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Et les nations se sont rangées contre lui de tous les côtés des provinces, et ont étendu leurs rets contre lui ; il a été attrapé dans leurs fosses. (19:8) | Ezéchiel 19:8-8 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Aussi les peuples des contrées d’alentour contre lui dressèrent et tendirent leurs filets, et il se trouva pris dans leur fosse. (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Alors les peuples de toutes les provinces s’assemblèrent contre lui ; ils jetèrent sur lui leur filet, et ils le prirent, non sans recevoir des blessures. (19:8) | Ezéchiel 19:8-8 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Mais [venant] des provinces ; les nations se mirent contre lui à l’entour, et étendirent sur lui leur filet : il fut pris dans leur fosse. (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Alors les peuples de toutes les provinces s’assemblèrent contre lui, et ils étendirent sur lui leur filet, et le prirent, non sans recevoir des blessures. (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Contre lui se rangèrent les nations D’alentour, des provinces ; Elles tendirent sur lui leur rets, Et il fut pris dans leur fosse. (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Alors, de [toutes] les provinces, les nations d’alentour se rangèrent contre lui, et étendirent sur lui leur filet : il fut pris dans leur fosse. (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Alors les nations se réunirent contre lui de toutes les provinces ; elles jetèrent sur lui leur filet, et elles le prirent, non sans recevoir des blessures ; (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Des provinces, tout autour, les nations donnèrent contre lui, et elles étendirent sur lui leurs filets ; il fut pris dans leurs fosses. (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Contre lui se rangèrent les nations D’alentour, des provinces ; Elles tendirent sur lui leur rets, Et il fut pris dans leur fosse. (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Alors les peuples des contrées d’alentour dressèrent contre lui et étendirent sur lui leurs filets, et il fut pris dans leur fosse. (19:8) | Ezéchiel 19:8-8 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 On dressa contre lui les nations, les provinces environnantes ; elles étendirent sur lui leur filet, il fut pris dans leur fosse. (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Contre lui se rangèrent les nations D’alentour, des provinces ; Elles tendirent sur lui leur rets, Et il fut pris dans leur fosse. (19:8) | Ezéchiel 19:8-8 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Et des nations d’alentour, [venues] des districts administratifs, se postèrent alors contre lui et réussirent à tendre sur lui leur filet. Dans leur fosse il fut pris. (19:8) | Ézékiel 19:8-8 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Contre lui se sont rangées les nations environnantes, venues de leurs provinces. Elles ont tendu leur filet sur lui et il a été pris dans leur piège. (19:8) | Ezéchiel 19:8-8 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Des nations des districts environnants sont venues jeter leur filet sur luiet elles l’ont capturé dans leur fosse. (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Alors les nations de tous les côtés des provinces se rangèrent contre lui, et étendirent leur filet sur lui : il fut pris dans leur fosse. (19:8) | Ézéchiel 19:8-8 |