1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Et il me fut dit : Fils d’homme, tiens-toi sur tes pieds, et je parlerai avec toi. (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee. (2:1) | Ezekiel 2:1-1 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Et il me fut dit : Fils de l’homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai. (2:1) | Ezéchiel 2:1-1 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et Il me dit : Fils de l’homme, dresse-toi sur tes pieds, et je te parlerai. (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 TELLE fut cette image de la gloire du Seigneur, qui me fut présentée. Ayant donc vu ces choses je tombai le visage en terre, et j’entendis une voix qui me parla, et qui me dit : Fils de l’homme, tenez-vous sur vos pieds, et je parlerai avec vous. (2:1) | Ezéchiel 2:1-1 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Et il me dit : Fils d’homme, tiens-toi sur tes pieds, et je parlerai avec toi. (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Telle fut cette vision, qui me représenta la gloire du Seigneur. Ayant vu ces choses, je tombai la face contre terre, et j’entendis une voix qui me parla, et me dit : Fils de l’homme, lève-toi sur tes pieds, et je te parlerai. (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Il me dit : Fils de l’homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai. (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et il me dit : Fils d’homme, tiens-toi debout sur tes pieds, et je parlerai avec toi. (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Telle fut la vision de l’image de la gloire du Seigneur. Je vis, et je tombai sur ma face, et j’entendis la voix de quelqu’un qui parlait, et qui me dit : Fils de l’homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai. (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 ELLE me dit : « Fils de l’homme, dresse-toi sur tes pieds, que je te parle ! » (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Il me dit : Fils de l’homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai. (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Il me dit : “ Fils de l’homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai. ˮ (2:1) | Ezéchiel 2:1-1 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Il me dit : « Fils d’homme, tiens-toi debout, je vais te parler. » (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Il me dit : Fils de l’homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai. (2:1) | Ezéchiel 2:1-1 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Alors il me dit : “ Fils d’homme, tiens-toi debout sur tes pieds pour que je parle avec toi. ” (2:1) | Ézékiel 2:1-1 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Il m’a dit : « Fils de l’homme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » (2:1) | Ezéchiel 2:1-1 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Il m’a dit : « Fils d’homme, mets-toi debout pour que je parle avec toi. » (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Et il me dit, Fils d’homme, tiens-toi sur tes pieds, et je parlerai avec toi. (2:1) | Ézéchiel 2:1-1 |