Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
30 Et toi profane, méchant, Prince d’Israël, le jour duquel est venu au temps de l’iniquité, ce qui fera sa fin. (21:30) Ézéchiel
21:30-30
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
30 And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end, (21:25) Ezekiel
21:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
30 Et toi, profane et méchant prince d’Israël, duquel le jour est venu, dans le temps que ton iniquité va prendre fin ; (21:30) Ezéchiel
21:30-30
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
30 Et toi, profane sacrilège, Prince d’Israël dont le jour arrive au moment de ton crime, cause de ta fin ! (21:30) Ézéchiel
21:30-30
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
30 Mais vous, profane ; vous, prince impie d’Israël, voici le jour que Dieu avait marqué pour la punition de vos injustices. (21:25) Ezéchiel
21:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
30 Et toi, profane, méchant ! prince d’Israël, dont le jour arrive au temps de l’iniquité de la fin,... (21:30) Ézéchiel
21:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
30 Mais toi, profane, toi, prince impie d’Israël, dont le jour est venu, et dont l’iniquité touche à son terme, (21:25) Ézéchiel
21:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
30 Et toi, profane, méchant, prince d’Israël, dont le jour arrive au temps où l’iniquité est à son terme ! (21:30) Ézéchiel
21:30-30
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
30 Et toi, profane, méchant prince d’Israël, dont le jour est venu au temps de l’iniquité de la fin, (21:30) Ézéchiel
21:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
30 Mais toi, profane, chef impie d’Israël, toi dont vient le jour marqué pour la punition de ton iniquité, (21:25) Ézéchiel
21:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
30 Et toi, impie, désigné à la mort, prince d’Israël dont le jour est venu, à l’heure où ton crime prend fin, (21:30) Ézéchiel
21:30-30
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
30 Et toi, profane, méchant, prince d’Israël, dont le jour arrive au temps où l’iniquité est à son terme ! (21:30) Ézéchiel
21:30-30
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
30 Et toi, profane, méchant prince d’Israël, dont le jour est venu, maintenant que l’iniquité est à son terme, (21:30) Ezéchiel
21:30-30
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
30 Quant à toi, vil criminel, prince d’Israël dont le jour approche avec le dernier des crimes, (21:30) Ézéchiel
21:30-30
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
30 Et toi, profane, méchant, prince d’Israël, dont le jour arrive au temps où l’iniquité est à son terme ! (21:30) Ezéchiel
21:30-30
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
30 “ Et quant à toi, ô blessé à mort, chef méchant d’Israël, dont le jour est arrivé au temps de la faute de [la] fin, (21:25) Ézékiel
21:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
30 Quant à toi, méchant et sacrilège prince d’Israël, ton heure arrive au moment où la faute est à son comble. (21:30) Ezéchiel
21:30-30
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
30 « Mais ton jour est arrivé, ô toi l’homme blessé à mort, chef méchant d’Israël. L’époque de ta punition définitive est venue. (21:25) Ézéchiel
21:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
30 La remettrai-je dans son fourreau ? Je te jugerai dans le lieu où tu as été créé, dans le pays de ta nativité. (21:30) Ézéchiel
21:30-30