Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et les ferai reposer, dit le Seigneur l’Éternel. (34:15) Ézéchiel
34:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD. (34:15) Ezekiel
34:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Car ce sera moi qui paîtrai mes brebis, et qui les ferai reposer, dit le Seigneur l’Eternel. (34:15) Ezéchiel
34:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 je serai moi-même le pasteur de mes brebis, et moi-même je les parquerai, dit le Seigneur, l’Eternel ; (34:15) Ézéchiel
34:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Je ferai moi-même paître mes brebis ; je les ferai reposer moi-même, dit le Seigneur Dieu. (34:15) Ezéchiel
34:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi-même je les ferai reposer, dit le Seigneur, l’Eternel. (34:15) Ézéchiel
34:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Je ferai moi-même paître mes brebis, je les ferai reposer moi-même, dit le Seigneur Dieu. (34:15) Ézéchiel
34:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 C’est moi qui ferai paître mes brebis, c’est moi qui les ferai reposer, dit le Seigneur, l’Éternel. (34:15) Ézéchiel
34:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Moi-même je paîtrai mes brebis, et moi je les ferai reposer, dit le Seigneur, l’Éternel. (34:15) Ézéchiel
34:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Je ferai moi-même paître mes brebis, et je les ferai moi-même reposer, dit le Seigneur Dieu. (34:15) Ézéchiel
34:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 C’est moi qui paîtrai mes brebis, moi qui leur assurerai leur gîte, dit le Seigneur Dieu. (34:15) Ézéchiel
34:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 C’est moi qui ferai paître mes brebis, c’est moi qui les ferai reposer, dit le Seigneur, l’Éternel. (34:15) Ézéchiel
34:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Moi je paîtrai mes brebis, moi, je les ferai reposer, — oracle du Seigneur Yahweh. (34:15) Ezéchiel
34:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 C’est moi qui ferai paître mes brebis et c’est moi qui les ferai reposer, oracle du Seigneur Yahvé. (34:15) Ézéchiel
34:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 C’est moi qui ferai paître mes brebis, c’est moi qui les ferai reposer, dit le Seigneur, l’Eternel. (34:15) Ezéchiel
34:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 “ ‘ “ Moi-​même je ferai paître mes brebis, et moi-​même je les ferai coucher ”, c’est là ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. (34:15) Ézékiel
34:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 C’est moi qui prendrai soin de mes brebis, c’est moi qui les ferai se reposer, déclare le Seigneur, l’Eternel. (34:15) Ezéchiel
34:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 « “‘Je nourrirai moi-​même mes brebis, et c’est moi qui les ferai coucher, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. (34:15) Ézéchiel
34:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Je nourrirai mon troupeau, et les ferai reposer, dit le Seigneur DIEU. (34:15) Ézéchiel
34:15-15