Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Mais quant à vous, mes brebis ; ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : voici, je m’en vais mettre à part les brebis, les béliers, et les boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD ; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats. (34:17) Ezekiel
34:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Mais pour vous, mes brebis, ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Voici, je vais discerner les brebis d’avec les brebis, les béliers et les boucs. (34:17) Ezéchiel
34:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Vous donc, mes brebis ! ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Voici, je serai juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Mais vous, mes brebis, voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je viens moi-même pour être le juge entre les brebis et les brebis, entre les béliers et les boucs. (34:17) Ezéchiel
34:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Vous donc, mes brebis, ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Voici, je vais juger entre brebis et brebis, béliers et boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Mais vous, mes brebis, voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je vais m’établir juge entre les brebis et les brebis, entre les béliers et les boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Et vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, je jugerai entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Mais vous, mon troupeau, — ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici, je juge entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Mais vous, mes troupeaux, ainsi parle le Seigneur Dieu ; Voici, je jugerai entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Quant à vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur Dieu, me voici en train de juger entre brebis et brebis, entre les béliers et les boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Et vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, je jugerai entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Et vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici que je vais juger entre brebis et brebis, entre les béliers et les boucs. (34:17) Ezéchiel
34:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Quant à vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici que je vais juger entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Et vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Voici, je jugerai entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. (34:17) Ezéchiel
34:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 “ ‘ Et quant à vous, mes brebis, voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “ Voici que je juge entre brebis et brebis, entre les béliers et les boucs. (34:17) Ézékiel
34:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 Quant à vous, mes brebis, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Je vais faire le tri entre les bêtes, entre les béliers et les boucs. (34:17) Ezéchiel
34:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 « “Quant à vous, mes brebis, écoutez ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Je suis sur le point de rendre un jugement entre une brebis et une autre brebis, entre les béliers et les boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Et quant à vous, ô mon troupeau, Ainsi dit le Seigneur DIEU : Voici, je juge entre bétail et bétail, entre les béliers et les boucs. (34:17) Ézéchiel
34:17-17