1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Et ils habiteront au pays que j’ai donné à Jacob mon serviteur, dans lequel vos pères ont habité ; ils y habiteront, disje, eux, et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, à toujours ; et David mon serviteur sera leur Prince à toujours. (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt ; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children’s children for ever : and my servant David shall be their prince for ever. (37:25) | Ezekiel 37:25-25 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Et ils habiteront dans le pays que j’ai donné à Jacob mon serviteur, où vos pères ont habité ; et ils y habiteront, dis-je, eux et leurs enfans, et les enfans de leurs enfans à toujours, et David mon serviteur sera leur prince a toujours. (37:25) | Ezéchiel 37:25-25 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 25 et ils habiteront le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob, où vos pères ont habité, et où ils habiteront, eux et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, éternellement ; et David mon serviteur sera leur prince éternellement ; (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 Ils habiteront sur la terre que j’ai donnée à mon serviteur Jacob, et où vos pères ont habité. Ils y habiteront eux et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants jusqu’à jamais ; et mon serviteur David sera leur Prince pour toujours. (37:25) | Ezéchiel 37:25-25 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 Ils habiteront sur la terre que j’ai donnée à mon esclave Jacob, où vos pères ont habité ; ils y habiteront, eux, et leurs fils, et les fils de leurs fils, à perpétuité, et David, mon esclave, sera leur prince, à perpétuité. (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 Ils habiteront sur la terre que j’ai donnée à mon serviteur Jacob, et où ont habité leurs pères. Ils y habiteront eux et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants à jamais, et mon serviteur David sera leur prince dans la suite des âges. (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 Ils habiteront le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob, et qu’ont habité vos pères ; ils y habiteront, eux, leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, à perpétuité ; et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 Et ils habiteront dans le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob, où vos pères ont habité ; et ils y habiteront, eux et leurs fils, et les fils de leurs fils, à toujours ; et David mon serviteur sera leur prince à toujours. (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 Ils habiteront sur la terre que j’ai donnée à mon serviteur Jacob, et où vos pères ont habité ; ils y habiteront, eux et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants à perpétuité, et mon serviteur David sera leur prince à jamais. (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 25 Ils habiteront le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob, qu’ont habité vos pères ; ils y demeureront, eux et leurs enfants et leurs petits-enfants pour toujours, et David, mon serviteur, sera leur prince pour toujours. (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 Ils habiteront le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob, et qu’ont habité vos pères ; ils y habiteront, eux, leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, à perpétuité ; et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 Et ils habiteront dans le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob et dans lequel ont habité leurs pères ; ils y habiteront, eux et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, à jamais ; et David, mon serviteur, sera leur prince pour toujours. (37:25) | Ezéchiel 37:25-25 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 Ils habiteront le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob, celui qu’ont habité vos pères. Ils l’habiteront, eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants, à jamais. David mon serviteur sera leur prince à jamais. (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 Ils habiteront le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob, et qu’ont habité vos pères ; ils y habiteront, eux, leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, à perpétuité ; et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. (37:25) | Ezéchiel 37:25-25 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 Oui, ils habiteront sur la terre que j’ai donnée à mon serviteur, à Jacob, celle où ont habité vos ancêtres, et vraiment ils habiteront sur elle, eux et leurs fils, et les fils de leurs fils, pour des temps indéfinis, et David mon serviteur sera leur chef pour des temps indéfinis. (37:25) | Ézékiel 37:25-25 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 Ils habiteront le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob, celui que vos ancêtres ont habité. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. (37:25) | Ezéchiel 37:25-25 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 Ils habiteront dans le pays que j’ai donné à mon serviteur, à Jacob, le pays où vos ancêtres ont vécu, et ils y habiteront pour toujours, eux, leurs enfants et leurs petits-enfants. Et mon serviteur David sera leur chef pour toujours. (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Et ils demeureront dans le pays que j’ai donné à Jacob, mon serviteur, dans lequel vos pères ont demeuré : et ils y demeureront, dis-je eux, et leurs enfants et les enfants de leurs enfants, à toujours, et mon serviteur David, sera leur prince à toujours. (37:25) | Ézéchiel 37:25-25 |