Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
40 Et vers l’un des côtés [de la porte] au dehors vers le lieu où l’on montait, à l’entrée de la porte qui regardait le Septentrion, il y avait deux tables, et à l’autre côté [de la même porte] qui tirait vers l’allée de la porte, deux autres tables. (40:40) Ézéchiel
40:40-40
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
40 And at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, were two tables ; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables. (40:40) Ezekiel
40:40-40
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
40 Et vers l’un des côtés de la porte au dehors, vers le lieu où l’on montait, à l’entrée de la porte qui regardait vers le septentrion, il y avait deux tables ; et à l’autre côté de la même porte qui tirait vers l’allée de la porte, deux autres tables. (40:40) Ezéchiel
40:40-40
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
40 De plus, au côté extérieur, près de l’escalier qui montait à l’ouverture de la porte du nord, il y avait deux tables, et à l’autre côté qui appartenait au vestibule de la porte, il y avait deux tables : (40:40) Ézéchiel
40:40-40
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
40 Et au côté de dehors qui monte vers l’entrée de la porte qui regarde vers l’aquilon, il y avait deux tables ; et de l’autre côté devant le vestibule de la porte, il y en avait encore deux. (40:40) Ezéchiel
40:40-40
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
40 Et sur le côté, à l’extérieur de la montée , à l’entrée de la porte du nord, deux tables ; et sur l’autre côté qui dépendait du portique de la porte, deux tables ; (40:40) Ézéchiel
40:40-40
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
40 Au côté extérieur, devant les degrés qui conduisent à porte qui regarde l’aquilon, il y avait deux tables ; et de l’autre côté, devant le vestibule de la porte, il y en avait encore deux. (40:40) Ézéchiel
40:40-40
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
40 À l’un des côtés extérieurs par où l’on montait, à l’entrée de la porte septentrionale, il y avait deux tables ; et à l’autre côté, vers le vestibule de la porte, il y avait deux tables. (40:40) Ézéchiel
40:40-40
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
40 Et sur le côté, en dehors, à la montée, à l’entrée de la porte du nord, il y avait deux tables ; et de l’autre côté, près du portique de la porte, deux tables : (40:40) Ézéchiel
40:40-40
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
40 Et sur le côté extérieur par où l’on monte vers l’entrée de la porte qui regarde l’aquilon, il y avait deux tables, et de l’autre côté, devant le vestibule de la porte, deux autres tables : (40:40) Ézéchiel
40:40-40
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
40 Et du côté extérieur qui longe l’entrée de la porte, dans la direction du Nord, il y avait deux tables ; de même du côté opposé qui [longe] le vestibule de la porte il y avait deux tables. (40:40) Ézéchiel
40:40-40
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
40 À l’un des côtés extérieurs par où l’on montait, à l’entrée de la porte septentrionale, il y avait deux tables ; et à l’autre côté, vers le vestibule de la porte, il y avait deux tables. (40:40) Ézéchiel
40:40-40
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
40 Au côté extérieur, au septentrion pour celui qui montait à l’entrée du portique, il y avait deux tables, et de l’autre côté, vers le vestibule du portique, deux tables. (40:40) Ezéchiel
40:40-40
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
40 Du côté extérieur, pour qui montait à l’entrée du porche, vers le nord, il y avait deux tables, et de l’autre côté, vers le vestibule, deux tables. (40:40) Ézéchiel
40:40-40
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
40 A l’un des côtés extérieurs par où l’on montait, à l’entrée de la porte septentrionale, il y avait deux tables ; et de l’autre côté, vers le vestibule de la porte, il y avait deux tables. (40:40) Ezéchiel
40:40-40
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
40 Et du côté extérieur, pour qui montait vers l’entrée de la porte nord, il y avait deux tables. Et de l’autre côté, qui appartient au porche de la porte, il y avait deux tables. (40:40) Ézékiel
40:40-40
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
40 A l’un des côtés extérieurs par où l’on montait, à l’entrée nord, il y avait deux tables ; de l’autre côté, vers le vestibule de l’entrée, il y avait aussi deux tables. (40:40) Ezéchiel
40:40-40
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
40 Du côté où on entrait dans la porte nord, il y avait deux tables à l’extérieur. Il y avait aussi deux tables de l’autre côté du porche de la porte. (40:40) Ézéchiel
40:40-40
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
40 Et au côté extérieur, comme on monte à l’entrée du portail nord, il y avait deux tables : et à l’autre côté qui était vers le porche du portail, il y avait deux tables. (40:40) Ézéchiel
40:40-40