Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 La largeur de la muraille qu’avaient les chambres vers le dehors, était de cinq coudées ; lequel [espace] était aussi [dans la muraille], où on laissait quelque endroit qui n’était point bâti ; [et ces deux murailles étaient] ce sur quoi étaient appuyées les chambres d’alentour du Temple. (41:9) Ézéchiel
41:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits : and that which was left was the place of the side chambers that were within. (41:9) Ezekiel
41:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 La largeur de la muraille qu’avaient les chambres vers le dehors était de cinq coudées, lequel espace était aussi dans la muraille où on laissait quelque endroit qui n’était pas bâti, et c’était sur ces deux murailles qu’étaient appuyées les chambres d’alentour du temple. (41:9) Ezéchiel
41:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 La largeur du mur extérieur aux chambres latérales était de cinq coudées, et le vide entre les chambres latérales de la maison (41:9) Ézéchiel
41:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 et l’épaisseur du mur extérieur qui les enfermait était de cinq coudées : et la maison intérieure était enfermée dans une autre enceinte de bâtiments. (41:9) Ezéchiel
41:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 La largeur de la paroi des chambres latérales à l’extérieur était de cinq coudées ; et l’espace libre qui entourait les chambres latérales de la Maison, (41:9) Ézéchiel
41:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Et l’épaisseur du mur extérieur qui les entourait était de cinq coudées, et le temple proprement dit était renfermé dans une autre enceinte de bâtiments. (41:9) Ézéchiel
41:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Le mur extérieur des chambres latérales avait une épaisseur de cinq coudées. L’espace libre entre les chambres latérales de la maison (41:9) Ézéchiel
41:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 La largeur du mur qu’avaient les chambres latérales, en dehors, était de cinq coudées, comme aussi ce qui était laissé libre le long du bâtiment des chambres latérales qui étaient [attenantes] à la maison. (41:9) Ézéchiel
41:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 et l’épaisseur du mur extérieur des chambres latérales était de cinq coudées ; et la maison intérieure était enfermée dans ces chambres latérales. (41:9) Ézéchiel
41:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 La largeur du mur extérieur aux chambres était de cinq coudées ; et l’espace libre entre les chambres attenant à l’édifice (41:9) Ézéchiel
41:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Le mur extérieur des chambres latérales avait une épaisseur de cinq coudées. L’espace libre entre les chambres latérales de la maison (41:9) Ézéchiel
41:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Le mur extérieur de l’édifice latéral était large de cinq coudées ; à la suite venait l’assise de l’édifice latéral de la maison. (41:9) Ezéchiel
41:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 L’épaisseur du mur extérieur des cellules latérales était de cinq coudées. Il y avait un passage entre les cellules du Temple (41:9) Ézéchiel
41:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Le mur extérieur des chambres latérales avait une épaisseur de cinq coudées. L’espace libre entre les chambres latérales de la maison (41:9) Ezéchiel
41:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 La largeur du mur qui appartenait à la chambre latérale, à l’extérieur, était de cinq coudées. Et il y avait un espace laissé libre [le long du] bâtiment des chambres latérales qui appartenaient à la maison. (41:9) Ézékiel
41:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Le mur extérieur des annexes avait une épaisseur de 2 mètres et demi. L’espace libre entre les annexes du temple (41:9) Ezéchiel
41:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 L’épaisseur du mur extérieur des pièces latérales était de cinq coudées. Il y avait une bande dégagée le long du bâtiment des pièces latérales qui faisait partie du temple. (41:9) Ézéchiel
41:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 L’épaisseur du mur qu’avaient les chambres latérales vers le dehors était de cinq coudées : et ce qui restait libre était l’endroit des chambres latérales qui s’y trouvaient. (41:9) Ézéchiel
41:9-9