Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 Ils ne prendront point pour femme une veuve, ni une répudiée ; mais ils prendront des vierges, de la race de la maison d’Israël, ou une veuve qui soit veuve d’un Sacrificateur. (44:22) Ézéchiel
44:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away : but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before. (44:22) Ezekiel
44:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Ils n’épouseront point de femme veuve ni répudiée ; mais ils prendront des vierges, qui seront de la race de la maison d’Israël, ou une veuve qui sera veuve d’un sacrificateur. (44:22) Ezéchiel
44:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
22 ils ne prendront pour femme ni une veuve, ni une femme répudiée, mais des vierges de la race de la maison d’Israël ; mais ils pourront prendre la veuve qui est veuve d’un prêtre. (44:22) Ézéchiel
44:22-22
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Ils n’épouseront ni une veuve, ni une femme répudiée : mais des filles de la race de la maison d’Israël. Et ils pourront néanmoins épouser aussi une veuve qui sera veuve d’un prêtre. (44:22) Ezéchiel
44:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Ils ne prendront pour femme ni une veuve ni une femme répudiée, mais [ils prendront] des vierges de la race de la maison d’Israël ; [seulement] ils pourront prendre la veuve qui sera veuve d’un sacrificateur. (44:22) Ézéchiel
44:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Ils n’épouseront ni une veuve, ni une femme répudiée, mais des vierges de la race des enfants d’Israël ; ils pourront toutefois épouser une veuve qui sera veuve d’un prêtre. (44:22) Ézéchiel
44:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 Ils ne prendront pour femme ni une veuve, ni une femme répudiée, mais ils prendront des vierges de la race de la maison d’Israël ; ils pourront aussi prendre la veuve d’un sacrificateur. (44:22) Ézéchiel
44:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Et ils ne prendront pas pour femme une veuve, ni une répudiée ; mais ils prendront une vierge de la semence de la maison d’Israël, ou une veuve qui sera veuve d’un sacrificateur. (44:22) Ézéchiel
44:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Ils ne prendront pour épouse ni une veuve, ni une femme répudiée, mais des vierges de la race de la maison d’Israël ; ils pourront cependant épouser aussi une veuve qui sera veuve d’un prêtre. (44:22) Ézéchiel
44:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
22 Ils ne prendront pour épouse ni veuve ni [femme] répudiée ; ils n’épouseront que des vierges issues de la maison d’Israël, ou une veuve, si c’est la veuve d’un pontife. (44:22) Ézéchiel
44:22-22
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Ils ne prendront pour femme ni une veuve, ni une femme répudiée, mais ils prendront des vierges de la race de la maison d’Israël ; ils pourront aussi prendre la veuve d’un sacrificateur. (44:22) Ézéchiel
44:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Ils ne prendront pour femme ni une veuve ni une femme répudiée, mais seulement des vierges de la race de la maison d’Israël ; ils pourront prendre une veuve qui sera la veuve d’un prêtre. (44:22) Ezéchiel
44:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Ils ne prendront pas pour femme une veuve, ni une femme répudiée, mais une vierge de la race d’Israël ; toutefois ils pourront prendre une veuve si c’est la veuve d’un prêtre. (44:22) Ézéchiel
44:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Ils ne prendront pour femme ni une veuve, ni une femme répudiée, mais ils prendront des vierges de la race de la maison d’Israël ; ils pourront aussi prendre la veuve d’un sacrificateur. (44:22) Ezéchiel
44:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Ils ne prendront pour femme ni une veuve ni une divorcée, mais seulement des vierges de la descendance de la maison d’Israël, ou bien ils pourront prendre la veuve qui est la veuve d’un prêtre. ’ (44:22) Ézékiel
44:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 Ils n’épouseront ni une veuve, ni une femme rejetée par son mari, mais ils prendront des femmes vierges issues de la communauté d’Israël. Ils pourront aussi épouser la veuve d’un prêtre. (44:22) Ezéchiel
44:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Ils ne se marieront pas avec une veuve ou une femme divorcée ; par contre, ils pourront se marier avec une vierge de la descendance d’Israël, ou bien avec la veuve d’un prêtre.” (44:22) Ézéchiel
44:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Ils ne prendront pas pour femme une veuve, ni une répudiée : mais ils prendront des jeunes filles de la semence de la maison d’Israël, ou une veuve qui soit veuve d’un prêtre. (44:22) Ézéchiel
44:22-22