Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : c’est ici cette Jérusalem que j’avais placée au milieu des nations et des pays qui sont autour d’elle. (5:5) Ézéchiel
5:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 Thus saith the Lord GOD ; This is Jerusalem : I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. (5:5) Ezekiel
5:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : C’est ici cette Jérusalem que j’avais mise au milieu des nations, et il y avait divers pays autour d’elle. (5:5) Ezéchiel
5:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : C’est Jérusalem ; je l’avais placée au milieu des peuples, entourée des contrées de la terre. (5:5) Ézéchiel
5:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : C’est là cette Jérusalem que j’ai établie au milieu des nations, et qui est environnée de leurs terres. (5:5) Ezéchiel
5:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : C’est là Jérusalem ! Je l’ai posée au milieu des nations, et les [autres] terres autour d’elle ; (5:5) Ézéchiel
5:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : C’est là cette Jérusalem que j’ai établie au centre des nations, et qui est environnée de leurs provinces. (5:5) Ézéchiel
5:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : C’est là cette Jérusalem que j’avais placée au milieu des nations et des pays d’alentour. (5:5) Ézéchiel
5:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : C’est ici Jérusalem ! Je l’ai posée au milieu des nations, et autour d’elle, des pays ; (5:5) Ézéchiel
5:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Ainsi parle le Seigneur Dieu ; c’est là cette Jérusalem que j’ai établie au milieu des nations, et qui est environnée de leurs terres. (5:5) Ézéchiel
5:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Ainsi parle le Seigneur Dieu : « Voilà Jérusalem : je l’avais placée au milieu des nations et autour d’elle étaient des pays. (5:5) Ézéchiel
5:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : C’est là cette Jérusalem que j’avais placée au milieu des nations et des pays d’alentour. (5:5) Ézéchiel
5:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Ainsi parle le Seigneur Yahweh : C’est là cette Jérusalem que j’avais placée au milieu des nations, avec de vastes contrées autour d’elle ! (5:5) Ezéchiel
5:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Ainsi parle le Seigneur Yahvé : C’est Jérusalem que j’ai placée au milieu des nations, environnée de pays étrangers. (5:5) Ézéchiel
5:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : C’est là cette Jérusalem que j’avais placée au milieu des nations et des pays d’alentour. (5:5) Ezéchiel
5:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 “ Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘ Voilà Jérusalem. Au milieu des nations je l’ai placée, avec des pays tout autour d’elle. (5:5) Ézékiel
5:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Cette Jérusalem-là, je l’avais placée au milieu des nations, environnée de pays. (5:5) Ezéchiel
5:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 « Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “C’est là Jérusalem. Je l’ai placée au milieu des nations, avec des pays tout autour d’elle. (5:5) Ézéchiel
5:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 ¶ Ainsi dit le Seigneur DIEU : Ceci est Jérusalem : je l’ai placée au milieu des nations et des pays qui sont autour d’elle. (5:5) Ézéchiel
5:5-5