Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Et vous saurez que je suis l’Éternel, quand les blessés à mort d’entre eux seront parmi leurs dieux de fiente, autour de leurs autels, sur tout coteau haut élevé, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre vert, et sous tout chêne branchu, qui est le lieu auquel ils ont fait des parfums de bonne odeur à tous leurs dieux de fiente. (6:13) Ézéchiel
6:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols. (6:13) Ezekiel
6:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Et vous saurez que je suis l’Eternel, quand les blessés à mort d’entre eux seront étendus parmi leurs dieux de fiente, autour de leurs autels, sur tout coteau haut élevé, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre verdoyant et sous tout chêne branchu, qui est le lieu où ils ont fait des parfums de bonne odeur à tous leurs dieux de fiente. (6:13) Ezéchiel
6:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 ainsi assouvirai-je ma colère sur eux. Alors vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel, quand leurs blessés seront gisants au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, et sous tous les arbres verts, et sous tous les chênes touffus, lieux où ils ont offert de doux parfums à toutes leurs idoles. (6:13) Ézéchiel
6:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Et vous saurez que je suis le Seigneur, lorsque vos corps morts et tout sanglants seront étendus au milieu de vos idoles, autour de vos autels, sur toutes vos collines élevées et sur toutes vos hautes montagnes, sous tous vos arbres chargés de feuilles, sous tous vos chênes touffus, c’est-à-dire, dans tous les lieux où l’on sentait auparavant l’odeur de l’encens que vous brûliez en l’honneur de vos idoles. (6:13) Ezéchiel
6:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Et vous saurez que je suis l’Eternel, lorsque leurs blessés à mort seront [gisants] parmi leurs idoles autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, et sous tout arbre vert et sous tout chêne touffu, dans les lieux où ils offrirent des parfums de bonne odeur à toutes leurs idoles. (6:13) Ézéchiel
6:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Et vous saurez que je suis le Seigneur, lorsque vos morts sanglants seront étendus parmi vos idoles, autour de vos autels, sur toutes les hautes collines, sur tous les sommets des montagnes, sous tous les arbres de vos forêts, sous tous vos chênes verdoyants, et dans tous les lieux où brûlait l’encens qui fumait devant vos odieux simulacres. (6:13) Ézéchiel
6:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Et vous saurez que je suis l’Éternel, Quand leurs morts seront au milieu de leurs idoles, Autour de leurs autels, Sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, Sous tout arbre vert, sous tout chêne touffu, Là où ils offraient des parfums d’une agréable odeur À toutes leurs idoles. (6:13) Ézéchiel
6:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Et vous saurez que je suis l’Éternel, quand leurs blessés à mort seront au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute haute colline, sur tous les sommets des montagnes, et sous tout arbre vert, et sous tout térébinthe touffu, dans les lieux où ils offraient à toutes leurs idoles des parfums agréables. (6:13) Ézéchiel
6:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Et vous saurez que je suis le Seigneur, lorsque vos morts seront au milieu de vos idoles, autour de vos autels, sur toute colline élevée, et sur tous les sommets des montagnes, et sous tout arbre vert, et sous tout chêne touffu, là où ils ont brûlé l’encens odorant pour toutes leurs idoles. (6:13) Ézéchiel
6:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Et vous saurez que je suis le Seigneur, quand leurs cadavres seront [couchés] au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur chaque haute colline, sur toutes les cimes des montagnes, sous chaque arbre verdoyant et sous chaque chêne touffu, en tout endroit où ils offraient une odeur agréable à toutes leurs idoles. (6:13) Ézéchiel
6:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Et vous saurez que je suis l’Éternel, Quand leurs morts seront au milieu de leurs idoles, Autour de leurs autels, Sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, Sous tout arbre vert, sous tout chêne touffu, Là où ils offraient des parfums d’une agréable odeur À toutes leurs idoles. (6:13) Ézéchiel
6:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Et vous saurez que je suis Yahweh quand leurs morts seront couchés au milieu de leurs idoles autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre vert, et sous tout chêne au feuillage touffu, à l’endroit où ils ont offert un encens d’agréable odeur à toutes leurs idoles. (6:13) Ezéchiel
6:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Vous saurez que je suis Yahvé quand, percés de coups, ils seront parmi leurs ordures, tout autour de leurs autels, sur toute colline élevée, au sommet de toutes les montagnes, sous tout arbre verdoyant, sous tout chêne touffu, là où ils offrent un parfum d’apaisement à toutes leurs idoles. (6:13) Ézéchiel
6:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Et vous saurez que je suis l’Eternel, Quand leurs morts seront au milieu de leurs idoles, Autour de leurs autels, Sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, Sous tout arbre vert, sous tout chêne touffu, Là où ils offraient des parfums d’une agréable odeur A toutes leurs idoles. (6:13) Ezéchiel
6:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Et il faudra que vous sachiez que je suis Jéhovah, quand leurs tués seront au milieu de leurs sales idoles, tout autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre luxuriant et sous tout grand arbre touffu, le lieu où ils ont offert une odeur reposante à toutes leurs sales idoles. (6:13) Ézékiel
6:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel, quand leurs victimes seront étendues au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre vert, sous tout chêne touffu, là où ils offraient des parfums dont l’odeur était agréable à toutes leurs idoles. (6:13) Ezéchiel
6:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Et vraiment vous saurez que je suis Jéhovah quand leurs morts seront étendus au milieu de leurs idoles répugnantes, tout autour de leurs autels, sur toutes les collines élevées, sur les sommets de toutes les montagnes, sous tous les arbres verdoyants et sous les branches des grands arbres, tous ces lieux où ils faisaient des offrandes d’une odeur agréable à toutes leurs idoles répugnantes pour les apaiser. (6:13) Ézéchiel
6:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Et vous saurez que je suis le SEIGNEUR, lorsque leurs hommes tués seront parmi leurs idoles, tout autour de leurs autels, sur chaque haute colline, sur tous les sommets des montagnes, et sous chaque arbre vert, et sous chaque chêne touffu, le lieu où ils offraient un parfum d’agréable odeur à toutes leurs idoles. (6:13) Ézéchiel
6:13-13