Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Puis il cria d’une voix forte moi l’entendant, et il dit : faites approcher ceux qui ont commission contre la ville, chacun avec son instrument de destruction dans sa main. (9:1) Ézéchiel
9:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand. (9:1) Ezekiel
9:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Puis il cria à haute voix à mes oreilles, et il dit : Faites approcher ceux qui ont commission contre la ville, et chacun avec son instrument de destruction dans sa main. (9:1) Ezéchiel
9:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Ensuite Il prononça à mes oreilles d’une voix forte ces paroles : Faites avancer les châtiments de cette ville, chacun avec son instrument de destruction à la main ! (9:1) Ézéchiel
9:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 IL cria ensuite devant moi avec une voix forte, et me dit : Ceux qui doivent visiter la ville sont proche, et chacun tient en sa main un instrument de mort. (9:1) Ezéchiel
9:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Puis il cria d’une grande voix à mes oreilles, en disant : Faites approcher ceux qui doivent punir la ville, et que chacun ait à la main son instrument de destruction. (9:1) Ézéchiel
9:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Je l’entendis ensuite crier d’une voix forte : Ceux qui doivent visiter la ville s’approchent, et chacun tient à la main un instrument de mort. (9:1) Ézéchiel
9:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Puis il cria d’une voix forte à mes oreilles : Approchez, vous qui devez châtier la ville, chacun son instrument de destruction à la main ! (9:1) Ézéchiel
9:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et il cria à mes oreilles à haute voix, disant : Approchez, vous qui avez la charge de la ville, et chacun avec son instrument de destruction dans sa main. (9:1) Ézéchiel
9:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Puis il cria d’une voix forte à mes oreilles, en disant : Ceux qui doivent visiter la ville approchent, et chacun tient dans sa main un instrument de mort. (9:1) Ézéchiel
9:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 PUIS il cria à mes oreilles d’une voix forte, disant : « Approchez, fléaux de la ville, chacun son engin de destruction à la main. » (9:1) Ézéchiel
9:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Puis il cria d’une voix forte à mes oreilles : Approchez, vous qui devez châtier la ville, chacun son instrument de destruction à la main ! (9:1) Ézéchiel
9:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Et il cria d’une voix forte à mes oreilles, en ces termes : “ Approchez, vous qui veillez sur la ville, chacun son instrument de destruction à la main. ˮ (9:1) Ezéchiel
9:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 C’est alors que d’une voix forte il cria à mes oreilles : « Ils approchent les fléaux de la ville, chacun son instrument de destruction à la main. » (9:1) Ézéchiel
9:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Puis il cria d’une voix forte à mes oreilles : Approchez, vous qui devez châtier la ville, chacun son instrument de destruction à la main ! (9:1) Ezéchiel
9:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Alors il cria d’une voix forte à mes oreilles, disant : “ Faites approcher ceux qui portent leur attention sur la ville, chacun avec son arme dans la main, pour supprimer ! ” (9:1) Ézékiel
9:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Puis je l’ai entendu crier d’une voix forte : « Approchez-vous, vous qui devez intervenir contre la ville ! Que chacun ait son arme de destruction à la main ! » (9:1) Ezéchiel
9:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Puis il a crié à mes oreilles d’une voix forte : « Convoquez ceux qui vont punir la ville, chacun avec son arme de destruction à la main ! » (9:1) Ézéchiel
9:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Et il cria à mes oreilles d’une voix retentissante, disant, Faites approcher ceux qui ont charge de la ville, chacun avec son arme de destruction dans sa main. (9:1) Ézéchiel
9:1-1