Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Et il leur dit : profanez la maison, et remplissez les parvis de gens tués ; sortez, et ils sortirent, et frappèrent par la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain : go ye forth. And they went forth, and slew in the city. (9:7) Ezekiel
9:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Et il leur dit : Profanez la maison et remplissez les parvis de gens blessés à mort, sortez ; et ils sortirent, et frappèrent par la ville. (9:7) Ezéchiel
9:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 Puis Il leur dit : Souillez la maison et remplissez les parvis de morts : sortez ! Et étant sortis, ils portèrent leurs coups dans la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Et il leur dit : Profanez la maison, et remplissez le parvis de corps tout sanglants, et sortez ensuite. Et étant sortis ils allèrent tuer tous ceux qui étaient dans la ville. (9:7) Ezéchiel
9:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Et il leur dit : Souillez [de sang] la Maison, et remplissez les parvis de blessés à mort, [puis] sortez ! Et ils sortirent et frappèrent dans la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Et il leur dit : Profanez le temple, remplissez le parvis de corps sanglants, et sortez. Ils sortirent, et ils frappaient ceux qui étaient dans la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Il leur dit : Souillez la maison, et remplissez de morts les parvis !... Sortez !... Ils sortirent, et ils frappèrent dans la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Et il leur dit : Rendez impure la maison, et remplissez les parvis de tués ; sortez ! Et ils sortirent et frappèrent dans la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Et il leur dit : Souillez la maison et remplissez les parvis de cadavres ; puis sortez. Ils sortirent, et ils frappèrent ceux qui étaient dans la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 Et il leur dit : « Profanez la maison et remplissez les cours de cadavres ; sortez ! » Et ils sortirent et frappèrent dans la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Il leur dit : Souillez la maison, et remplissez de morts les parvis !... Sortez !... Ils sortirent, et ils frappèrent dans la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Et il leur dit : “ Souillez la maison et remplissez de morts les parvis. Sortez ! ˮ Ils sortirent et frappèrent dans la ville. (9:7) Ezéchiel
9:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Et il leur dit : « Souillez le Temple, emplissez les parvis de victimes, sortez. » Ils sortirent et frappèrent à travers la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Il leur dit : Souillez la maison, et remplissez de morts les parvis ! … Sortez ! … Ils sortirent, et ils frappèrent dans la ville. (9:7) Ezéchiel
9:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Il leur dit encore : “ Souillez la maison et remplissez les cours avec les tués. Sortez ! ” Ils sortirent et frappèrent dans la ville. (9:7) Ézékiel
9:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Il leur a dit : « Rendez le temple impur et remplissez de victimes les deux parvis attenants ! Sortez ! » Alors ils sont sortis et se sont mis à frapper dans la ville. (9:7) Ezéchiel
9:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Puis il leur dit : « Profanez la maison et remplissez les cours avec les tués. Allez-​y ! » Alors ils sortirent et frappèrent les habitants de la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Et il leur dit : Profanez la maison, et remplissez les cours de tués, sortez. Et ils sortirent, et frappèrent dans la ville. (9:7) Ézéchiel
9:7-7