Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 C’est ainsi que mourut Rachel, et elle fut ensevelie au chemin d’Ephrat, qui est Bethléhem. (35:19) Genèse
35:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem. (35:19) Genesis
35:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 C’est ainsi que mourut Rachel, et elle fut ensevelie au chemin d’Ephrat, qui est Béthléhem. (35:19) Genèse
35:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Ainsi mourut Rachel, et elle reçut la sépulture sur le chemin d’Ephrata, qui est Bethléhem. (35:19) Genèse
35:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Rachel mourut donc ; et elle fut ensevelie dans le chemin qui conduit à la ville d’Ephrata, appelée depuis Bethléem. (35:19) Genèse
35:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Et Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d’Ephrath (c’est Bethléhem). (35:19) Genèse
35:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Rachel mourut, et fut ensevelie sur le chemin qui conduit à la ville d’Éphrata, appelée Bethléhem. (35:19) Genèse
35:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d’Éphrata, qui est Bethléhem. (35:19) Genèse
35:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Et Rachel mourut ; et elle fut enterrée au chemin d’Éphrath, qui est Bethléhem. (35:19) Genèse
35:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Rachel mourut donc ; et elle fut ensevelie dans le chemin qui conduit à la ville d’Ephrata, appelée depuis Bethléem. (35:19) Genèse
35:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Rachel mourut donc et fut ensevelie sur le chemin d’Éfrath, qui est Bethléem. (35:19) Genèse
35:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d’Éphrata, qui est Bethléhem. (35:19) Genèse
35:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Rachel mourut, et elle fut enterrée au chemin d’Ephrata, qui est Bethléem. (35:19) Genèse
35:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Rachel mourut et fut enterrée sur le chemin d’Ephrata - c’est Bethléem. (35:19) Genèse
35:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d’Ephrata, qui est Bethléhem. (35:19) Genèse
35:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Ainsi Rachel mourut et fut enterrée sur le chemin d’Éphrath, c’est-à-dire Bethléhem. (35:19) Genèse
35:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Rachel mourut et fut enterrée sur le chemin d’Ephrata, c’est-à- dire Bethléhem. (35:19) Genèse
35:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Rachel mourut et fut enterrée sur le chemin d’Éfrath, c’est-à-dire Bethléem. (35:19) Genèse
35:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Et Rachel mourut, et fut enterrée sur le chemin d’Ephrath, qui est Bethléhem. (35:19) Genèse
35:19-19