Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
38 De sorte que cette parole qui a été dite par Esaïe le Prophète, fut accomplie : Seigneur, qui a cru à notre parole, et à qui a été révélé le bras du Seigneur ? (12:38) Jean
12:38-38
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
38 That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report ? and to whom hath the arm of the Lord been revealed ? (12:38) John
12:38-38
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
38 De sorte que cette parole d’Ésaïe le prophète fut accomplie : Seigneur, qui a cru à notre prédication, et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? (12:38) Jean
12:38-38
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
38 afin que cette parole du prophète Isaïe fût accomplie : Seigneur ! qui a cru à la parole qu’il a entendue de nous ? et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? (12:38) Jean
12:38-38
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
38 afm que fût accomplie la parole qu’a proférée Ésaïe le prophète : « Seigneur, qui est-ce qui a cru à ce qu’il entend de nous ? Et le nom du Seigneur, à qui a-t-il été manifesté ? » (12:38) Jean
12:38-38
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
38 afin que fût accomplie la parole qu’a dite Esaïe le prophète : « Seigneur, qui a cru ce qu’il a entendu de nous ? et le bras du Seigneur, à qui a-t-il été révélé ? » (Esa. 53:1.) (12:38) Jean
12:38-38
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
38 Afin que cette parole du prophète Isaïe fût accomplie : Seigneur, qui a cru à la parole qu’il a entendue de nous ? et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? (12:38) Jean
12:38-38
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
38 afin que s’accomplît la parole qu’Ésaïe le prophète a prononcée : « Seigneur, qui a cru à notre prédication, et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? » (12:38) Jean
12:38-38
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
38 afin que la parole d’Ésaïe le prophète, qu’il prononça, fût accomplie : « Seigneur qui est-ce qui a cru à ce qu’il a entendu de nous, et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? » [Ésaïe 53 :1]. (12:38) Jean
12:38-38
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
38 afin que s’accomplît la parole du prophète Isaïe, qui a dit : Seigneur, qui a cru à ce que nous faisons entendre ? et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? (12:38) Jean
12:38-38
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
38 c’était afin que fût accomplie la parole du prophète Ésaïe qui a dit : « Seigneur, qui a cru à ce que nous faisons entendre ? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? » (12:38) Jean
12:38-38
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
38 afin que s’accomplît la parole qu’Ésaïe, le prophète, a prononcée : Seigneur, qui a cru à notre prédication ? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? (12:38) Jean
12:38-38
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
38 afin que fût accompli l’oracle du prophète Isaïe, disant : “ Seigneur, qui a cru à notre parole ? et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? ˮ (12:38) Jean
12:38-38
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
38 afin que s’accomplît la parole dite par Isaïe le prophète : Seigneur, qui a cru à notre parole ? Et le bras du Seigneur, à qui a-t-il été révélé ? (12:38) Jean
12:38-38
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
38 afin que s’accomplisse la parole qu’Esaïe, le prophète, a prononcée : Seigneur, qui a cru à notre prédication ? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? (12:38) Jean
12:38-38
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
38 de sorte que la parole d’Isaïe le prophète s’accomplit, celle qu’il a dite : “ Jéhovah, qui a ajouté foi à ce que nous avons entendu ? Et quant au bras de Jéhovah, à qui a-​t-​il été révélé ? ” (12:38) Jean
12:38-38
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
38 Ainsi s’accomplit la parole annoncée par le prophète Esaïe : Seigneur, qui a cru à notre prédication ? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? (12:38) Jean
12:38-38
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
38 Ainsi put s’accomplir la parole du prophète Isaïe, qui a dit : « Jéhovah, qui a eu foi dans ce qu’il a entendu de nous ? Et le bras de Jéhovah, à qui a-​t-​il été révélé ? » (12:38) Jean
12:38-38
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
38 Afin que puisse être réalisé le propos d’Ésaïe le prophète, qu’il a dit, Seigneur, qui a cru notre rapport ? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ? (12:38) Jean
12:38-38