Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Écoute, terre : voici, je m’en vais faire venir un mal sur ce peuple, [savoir] le fruit de leurs pensées, parce qu’ils n’ont point été attentifs à mes paroles, et qu’ils ont rejeté ma Loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 Hear, O earth : behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. (6:19) Jeremiah
6:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Ecoute, terre : Voici, je vais faire venir un mal sur ce peuple-ci, savoir, le fruit de leurs pensées, parce qu’ils n’ont point été attentifs à mes paroles et qu’ils ont rejeté ma loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Terre, entends-le ! voici, je ferai arriver sur ce peuple les maux, fruits de ses pensées, car ils ne sont point attentifs à mes paroles, et ils méprisent ma loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Terre, écoutez-moi : Je vais faire fondre sur ce peuple toutes sortes de maux, qui seront le fruit de leurs pensées criminelles ; parce qu’ils n’ont point écouté ma parole, et qu’ils ont rejeté ma loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Entends, ô terre ! Voici, je fais venir contre ce peuple un malheur, fruit de leurs pensées ; car ils n’ont point prêté attention à mes paroles, et ma loi, ils la rejettent. (6:19) Jérémie
6:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Terre, écoutez-moi : Je vais faire fondre sur ce peuple toutes sortes de maux, fruits de leurs pensées criminelles, parce qu’ils n’ont point écouté mes paroles, et qu’ils ont rejeté ma loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Écoute, terre ! Voici, je fais venir sur ce peuple le malheur, Fruit de ses pensées ; Car ils n’ont point été attentifs à mes paroles, Ils ont méprisé ma loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Écoute, terre : Voici, je fais venir un mal sur ce peuple, le fruit de leurs pensées ; car ils n’ont pas été attentifs à mes paroles, et ma loi, ils l’ont rejetée. (6:19) Jérémie
6:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Ecoute, terre : Je vais amener des malheurs sur ce peuple, le fruit de leurs pensées, parce qu’ils n’ont pas écouté ma parole, et qu’ils ont rejeté ma loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Écoute, ô terre ! Je ferai fondre sur ce peuple une calamité, qui est le fruit de leurs [mauvais] desseins. car il n’a prêté nulle attention à mes paroles, et mon enseignement, il l’a rejeté. (6:19) Jérémie
6:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Écoute, terre ! Voici, je fais venir sur ce peuple le malheur, Fruit de ses pensées ; Car ils n’ont point été attentifs à mes paroles, Ils ont méprisé ma loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 terre, écoute : Voici que je fais venir un malheur contre ce peuple, le fruit de ses pensées ; car ils n’ont pas été attentifs à mes paroles ; et ils ont rejeté ma loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Terre, écoute ! Voici que j’amène un malheur sur ce peuple-là : c’est le fruit de leurs pensées, car ils n’ont pas fait attention à mes paroles et ils ont méprisé ma loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Ecoute, terre ! Voici, je fais venir sur ce peuple le malheur, Fruit de ses pensées ; Car ils n’ont point été attentifs à mes paroles, Ils ont méprisé ma loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Écoute, ô terre ! Voici que je fais venir un malheur sur ce peuple, le fruit de ses pensées, car ils n’ont pas fait attention à mes paroles ; et ma loi — ils la rejetaient, elle aussi. ” (6:19) Jérémie
6:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Ecoute, terre ! Retiens bien que je fais venir le malheur sur ce peuple. Ce sera le fruit de ses pensées, car ils n’ont pas fait attention à mes paroles et ils ont méprisé ma loi. (6:19) Jérémie
6:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Écoute, ô terre ! Je fais venir un malheur sur ce peuple, les conséquences de leurs projets malveillants, car ils n’ont pas prêté attention à mes paroleset ils ont rejeté ma loi. » (6:19) Jérémie
6:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Entends, ô terre : Voici, je vais faire venir un mal sur ce peuple, savoir le fruit de leurs pensées, parce qu’ils n’ont pas prêté attention à mes paroles, ni à ma loi, mais la rejetèrent. (6:19) Jérémie
6:19-19